| Necesito que lo compruebes con tu fuente del FBI, descubre cuánto sabe. | Open Subtitles | أحتاج منك التدقق مع مصدرك بالوكالة وتعرف ما مقدار علمها |
| Y estoy pensando que era tu fuente aunque no sé porqué intentaría asumir tu personalidad. | Open Subtitles | وأعتقد بأنّه كان مصدرك بالرغم من أن أنا لا أعرف لماذا هو يحاول ويقلّدك. |
| No revelarás tu fuente pero lo que hiciste fue dejar correr la imaginación. | Open Subtitles | حسناً، لن تكشفي عن مصدرك لكن ما فعلتِ هو إطلاق العنان لمخيلتك |
| Deberías decirle a tu fuente que de vez en cuando lleve una maleta diferente. | Open Subtitles | كان عليكِ أن تخبري مصدركِ أن تحمل حقيبة مختلفة مرة كل حين |
| Mira, te pedirán que te presentes ante el gran jurado, te pedirán que identifiques a tu fuente, yo haré las preguntas y si por alguna razón... no revelas tus fuentes, será desacato y eso significa la cárcel, | Open Subtitles | أسمعي، في البداية سيطلب منك المثول إلى هيئة المحلفين ليعرفوا منك من أين أتيت بمصدرك |
| - Si tu fuente no consigue nada la interrogaremos cuando lleguemos. | Open Subtitles | إن لم يتوصل مصدرك للتأكد من كل شيء فسنستجوبها حالما نصل هنالك |
| Lleva inmediatamente al chalado de tu fuente a mi estudio. | Open Subtitles | اجلبي مصدرك المعتوه ذاك الى الاستوديو حالا |
| Voy a necesitar que hables con tu fuente para acordar el intercambio del vídeo, rápido. ¿Y si pregunta por el dinero? | Open Subtitles | أنا أريد منكِ ان تجعلي مصدرك يوافق على تبادل الشريط بسرعة |
| - Nunca dijiste quién era tu fuente. | Open Subtitles | أنت لمْ تخبرنا قط عن مصدرك الذي كان بالداخل. |
| ¿Tu fuente te mencionó que comencé con la demanda la primavera pasada? | Open Subtitles | وهل ذكر مصدرك انني قمت بطلب الطلاق الربيع الفائت؟ |
| O vas a decirme quien es tu fuente o vas a volver a arrastrarte al agujero del que saliste, y nunca sabré nada más de ti. | Open Subtitles | اما ان تخبرني من هو مصدرك او ستعود زاحفاً الى الحفرة التي زحفت للخروج منها |
| Es hora de que tú y tu fuente empezaseis a tener vuestras reuniones en un piso franco. | Open Subtitles | حان وقت جعل مقابلاتك مع مصدرك في منزل آمن |
| - tu fuente en el FBI puede conseguirnos una copia de la autopsia. | Open Subtitles | مصدرك بداخل المباحث الفيدرالية بوسعه أن يعثر لنا نسخة من نتائج الطبيب الشرعي |
| Te arrestarán para interrogarte y no te dejarán ir hasta que reveles tu fuente. | Open Subtitles | وسيأخذونك للاستجواب، ولن يسمحوا بخروجك قبل أن تكشف عن مصدرك. |
| No me importa si tu fuente es confidencial o las promesas que le hayas hecho. | Open Subtitles | لا يهمني إذا كان مصدرك سري أو أي وعود أعطيته إياه |
| Fabuloso, de tu fuente que, por cierto, ¿has sabido de él? | Open Subtitles | عظيم , من مصدرك الذي على فكرة , هل سمعتَ منه خبراً ؟ |
| Sé que este tipo es tu fuente... pero no tienes que echarte toda la culpa. | Open Subtitles | أنا أعلم أنّ هذا الشخص هو مصدرك لكن , ليس عليك أن تحمل كامل المسؤولية على عاتقك |
| Aunque ir presa por proteger tu fuente... te haría una heroína de la Primera Enmienda. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك, إذا فعلتِ, الذهاب إلى السجن لاجل حمايه مصدرك سيجعلك أول بطله فى التعديل |
| Si realmente quieres que la matanza termine, Tú renunciarás a tu fuente y entregarás la caja negra. | Open Subtitles | إن كنتِ حقاً تريدين إنهاء آمر القتل, فستطعينا مصدركِ وتسلميننا الصندوق الأسود |
| Pregúntale a tu fuente del FBI, la que me plantó el rastreador. | Open Subtitles | أسألي مصدركِ في مكتب التحقيقات الفيدرالي الشخص الذي وضع جهاز التعقب علي |
| Quizá deberías llamar a tu fuente otra vez. | Open Subtitles | لربما تحتاج للاتصال بمصدرك مرة اخرى |
| ¿Cuál es el nombre de tu fuente? | Open Subtitles | ما اسمه ؟ ما اسم مصدر معلوماتك ؟ |
| ¿Quién es tu fuente en todo esto? | Open Subtitles | -مَن مصدر كلّ هذا؟ |
| tu fuente sabe muy bien las ramificaciones al hablar contigo. | Open Subtitles | مصدركَ يعرف جيداً عواقب التحدث لك |