"tu habilidad" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قدرتك
        
    • قدرتكِ
        
    • قدراتك
        
    • مهارتك
        
    • مقدرتك
        
    • بقدرتك
        
    • بمقدرتك
        
    • وقدرتكِ
        
    • بمهاراتك
        
    • مهاراتكِ
        
    • قدرتكَ
        
    • لقدرتك
        
    Podríamos usar algunas técnicas de reconocimiento sensorial con tu habilidad... y podrías ayudarla a reconectar los bits de memoria. Open Subtitles قد نستخدم بعض التقنيات الحسية مع قدرتك و قد تستطيعين مساعدتها على ربط قطع من ذكرياتها
    Cierto. Me olvidaba de tu habilidad para fundir metal. Open Subtitles حسنا هذا جيد ،لقد نسيت أمر قدرتك على صهر المعادن
    Creemos que has perdido tu habilidad. Open Subtitles نشعر بأنك فقدت قدرتك السحرية علي ما أخشي
    Si se lo cuento... ellos pueden tener acceso a tu habilidad... quizás omitan los cargos contra ti. Open Subtitles لو أخبرتهم أن بإمكانهم أستعمال قدرتكِ ربما يسقطون التهم عنكِ
    Pero mientras hablamos, debería saber, que tengo serias preocupaciones sobre tu habilidad para tomar decisiones objetivas en el campo. Open Subtitles ولكن لطالما نتحدث يجب أن تعلمى أنا مخاوف جدية عن قدراتك لإتخاذ قرارت موضوعية فى الميدان
    tu habilidad con la medicina, la curación... es como una especie de magia. Open Subtitles مهارتك في الطب, تساعدني على الشفاء انها مثل نوع من السحر.
    Creemos que has perdido tu habilidad. Open Subtitles نشعر بأنك فقدت قدرتك السحرية علي ما أخشي
    Charles, no tengo duda sobre tu habilidad para predecir los movimientos del pez y del hombre, pero te ofrecería una nota de importancia, sólo de colega a colega. Open Subtitles التي سأحققها ، من المكان الذي كنت أقف فيه شارلوس ، ليس لدي شك في قدرتك على توقع تحركات السمكة والرجال
    April, sin tu habilidad, Mitchell negará todo. Open Subtitles ابريل بدون استخدام قدرتك ميتشل سينكر كل شئ قاله لنا
    Sea lo que sea que hagas, sea cual fuere tu habilidad, no intentes usarla. Open Subtitles مهما يكن قدرتك هى لا تقومى باستخدامها الان انا لا اقدر على ايذاء اى احد
    Aún con tu habilidad, ¿qué puedes hacer contra un ejército? Open Subtitles . . حتى مع قدرتك , ما يمكنك فعله لمواجهة جيش
    No sabremos si tu habilidad ha sido suprimida hasta dentro de unas horas. No quiero dormir. Open Subtitles لن نعرف اذا كانت قدرتك متوقفة لبضع ساعات
    Amanda, um, ¿qué harías si alguien estuviera enamorado de ti, y eso empezara a afectar tu habilidad para trabajar? Open Subtitles ماالذي ستفعلينه لو أن أحدا مغرما بكِ ياأماندا ويبدأ ذلك في التأثير على قدرتك في أداء العمل؟
    La siguiente etapa de mi investigación, podría ser la respuesta para sacarte tu habilidad. Open Subtitles المرحلة القادمة من بحثى ربما تكون الحل لإنتزاع قدرتك
    Te das cuenta que tu superpoder más grande es tu habilidad de convencerme con sólo una mirada sin importar lo ridículo que suenes. Open Subtitles أنت تدرك فعلاً أن قوتك العظمى هي قدرتك على إقناعني بنظرة واحدة فقط مهما بدوت سخيفاً، صحيح؟
    Nunca debí decirte que usaras tu habilidad para encontrar a mi padre. Open Subtitles . . لم يكن يجب أن أطلب منكِ استخدام قدرتكِ لايجاد أبي
    Cuando te molestaste, te enojaste, tu habilidad se manifestó. Open Subtitles . . عندما أصبحتِ مستاءة أو غاضبة ظهرت قدرتكِ
    Si tuviera una décima de tu habilidad habría sabido que corría peligro. Open Subtitles لو كان لدىّ قليل من قدراتك, ماكنت عرضّته للخطر
    Después, dependiendo de tu talento, vas a la casa de tu habilidad. Open Subtitles ثم يتوقف الامر على مهارتك تذهب الى المنزل مع اقرانك
    Te vamos a poner en los cinco para ver tu habilidad y con qué atletas ponerte en los juegos. Open Subtitles سنجعلك تجرب كل واحدة منهم لنحدد مقدرتك ونضعك فى اللعبة المناسبة لك
    Bueno, siempre he admirado tu habilidad para separar los negocios de lo personal. Open Subtitles تعلم أني معجب دائماً بقدرتك في فصل العمل عن الأمور الشخصية
    Tu interpretación del peldaño, tu habilidad para reconocer cómo servirles mejor a los que te rodean. Open Subtitles تأويلك للدرجة إعترافك بمقدرتك على خدمة من حولك هذا مثالي
    Admiro tu energía y tu habilidad de concentración, dadas las circunstancias. Open Subtitles أنا معجب لنشاطك وقدرتكِ على التركيز بالنظر إلى الظروف
    Entonces, una vez convencido de tu habilidad, Open Subtitles آه , اذا ,عندما تقنعه بمهاراتك,
    tu habilidad era más de Editor General. Open Subtitles مجموعة من مهاراتكِ كانت مُلائمة أكثر كمُديرة تحرير.
    Pero ahora comprendo tu habilidad. También puedo anticipar cómo atacarás con tu doble. Open Subtitles لكنّي أفهم قدرتكَ الآن، بوسعي كذلك استباق نمط هجومكَ مع قرينكَ.
    Quiero decir, podría ser algo bueno para tu habilidad para mantenerte al tanto de los acontecimentos actuales y... el mercado de valores y... el Sudoku. Open Subtitles اقصد ربما يكون امراً جيداً لقدرتك كي تتواصلي مع الاحداث .. الحالية و .. وسوق الاسهم و

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus