"tu mejor amigo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • صديقك المفضل
        
    • أعز أصدقائك
        
    • صديقك المقرب
        
    • صديقك العزيز
        
    • أعزّ أصدقائك
        
    • أفضل أصدقائك
        
    • أفضل صديق لك
        
    • صديقك الحميم
        
    • افضل صديق
        
    • أعز اصدقائك
        
    • أعز صديق
        
    • أقرب أصدقائك
        
    • أعزّ أصدقائكِ
        
    • أفضل صديق لكِ
        
    • اعز اصدقائك
        
    ¿y si te dijera que tu mejor amigo adoptará a un niño hoy? Open Subtitles ماذا لو قلت لك أن صديقك المفضل قد تبنى طفلاً اليوم
    Cometiste el error de decirnos que el colega barbudo es tu mejor amigo. Open Subtitles لقد قمت بارتكاب غلطة بإخبارنا أن الرجل الملتحي هو صديقك المفضل
    Soy tu mejor amigo desde los seis años. Nunca me había enterado. Open Subtitles أنا أعز أصدقائك منذ سن السادسة ولم أسمع بهذا قط
    Hay personas en esta sala que están en la misma situación, y si no eres tú, son tus padres o tu hermana o tal vez tu mejor amigo. TED هناك أشخاص في هذه القاعة يعانون من ذات المأزق، وإن لم تكن أنت، لربما كانوا والديك أو شقيقتك أو صديقك المقرب.
    ¿Por qué discutes con tu mejor amigo cuando tu vida corre peligro? Open Subtitles لماذا تحارب وتجادل مع صديقك العزيز بينما حياتك فى خطر ؟
    Entre robo y robo, puede que acabes matando a tu mejor amigo por un chute. Open Subtitles وفي حياة السلب تلك قد تقوم بقتل أعزّ أصدقائك من أجل جرعة
    ¿Tu mejor amigo ataca a una chica y tú te ríes? Open Subtitles أفضل أصدقائك يقع فى ورطه مع فتاه و أنت تضحك ؟
    Solo te pusimos en guerra con el único enemigo que existió y tú, tú crees que es tu mejor amigo. Open Subtitles نحن فقط وضعناك في حرب مع العدو الوحيد الموجود و أنت تظن أنه أفضل صديق لك
    ¿ A dónde llevarías, a la esposa de tu mejor amigo ? Open Subtitles إلى أين يمكنك أن تأخذ زوجة صديقك المفضل ؟
    - Entrenador Barnes! - Cállate! Soy tu mejor amigo. Open Subtitles أيها المدرب بارينز إصمت ، أنا صديقك المفضل
    Con pómulos como esos, el polvo es tu mejor amigo. Open Subtitles , مع عظم الوجه كهذه . احمر الخدود هو صديقك المفضل
    Si quieres que sea tu mejor amigo y nos acostemos... te trate bien, te lama el entrepierna... no hay problema. Open Subtitles تريدينني أن أكون صديقك المفضل وأمارس الجنس معك أعاملك بشكل جيد لا مشكلة ترجمة زياد
    ¿Conque dejarás a tu mejor amigo solo... en un espeluznante château en su primera noche? Open Subtitles اذن أنت ستترك أعز أصدقائك بمفرده في هذه الضيعة المرعبة في أولى لياليه؟
    Después es encantador y trata de ser tu mejor amigo. Open Subtitles وأحياناً أخري يبدو ودوداً وكأنه من أعز أصدقائك
    Pero a veces, tu mejor amigo empieza a llegar tarde a tener citas con el dentista que no son citas con el dentista y en ese momento hay que avisarle que uno puede hacerlo trizas. Open Subtitles لكن أحياناً يأتي أعز أصدقائك متأخراً للعمل و يتعذر بمواعيد طبيب أسنان زائفة و عندها من الجيد أن تعلمه بأنه بإمكانك ضربه
    ¿Cuándo se abre la veda para empezar a salir con la ex novia de tu mejor amigo? Open Subtitles ما هى الفترة المعقولة ؟ قبل أن تستطيع أن تسأل صديقة صديقك المقرب السابقة لموعد غرامى
    tu mejor amigo no te creía, la gente con la que vives no te escuchaba y tu novia no confiaba en tí. Open Subtitles صديقك المقرب لم يصدقك. لم يستمع لك من تعيش معهم. ولم تثق بك رفيقتك.
    ¿Cuál haría que tu hermana pequeña se vea tan buena, que tu mejor amigo quiera hacerlo con ella? Open Subtitles أي منهما تعتقد أنه سيبدو أجمل على شقيقتك ليرغب صديقك العزيز بإقامة علاقة معها؟
    tu mejor amigo murió en el Everest. Open Subtitles مات أعزّ أصدقائك على قمة إيفيريست.
    Eres un traidor! Venderías a tu mejor amigo por un beso! Open Subtitles أنت خائن، لقد بعت أفضل أصدقائك من أجل القليل من القبل
    Soy tu mejor amigo, te diré lo que tú quieras que diga. Open Subtitles أنا أفضل صديق لك يا صاح سأقول لك أي شيء تريد
    ¿En que preciso momento le dirás a tu mejor amigo/socio que te estás preparando para librarte de todo y de todos con los que por fin te habias reconciliado? Open Subtitles متى سيكون الوقت المناسب لتخبر صديقك الحميم وشريكك بالعمل انك تكسر الحاجز مع كل شيء وكل أحد أصبحت جيداً معه أخيراً؟
    Y si te vas a casar, más vale que sea con tu mejor amigo. Open Subtitles وعندما تتزوجين شخصا ما ، من الافضل ان يكون افضل صديق لك
    Mira, tu matrimonio está por el piso trataste de explotar a tu mejor amigo para tener un rédito financiero y tienes bajo conteo de esperma. Open Subtitles زواجك في مهب الريح حاولت استغلال أعز اصدقائك لأغراضٍ مالية ولديك نقصاً في الحيوانات المنوية
    El lunes soy tu inversor, el martes tu mejor amigo, el miércoles me necesitas porque ocupo una especie de lugar especial en tu vida. Open Subtitles يوم الإثنين أكون المستثمر لك ويوم الثلاثاء أكون أعز صديق لك ويوم الأربعاء تحتاجينني لأنني أشغل مكاناً مميزاً في حياتك
    tu mejor amigo me lo dijo. ¿Ellos también están en esto? Open Subtitles لقد وشى بك أقرب أصدقائك هل هم متورطون أيضاً؟
    Gaby, tu mejor amigo es un niño de nueve años. Eso es raro. Open Subtitles أعزّ أصدقائكِ فتى في التاسعة هذا غريب
    Te pregunto sobre la época en que tu mejor amigo se llamaba tequila ¿alguna vez quedaste inconsciente de tanto beber? Open Subtitles أنا أسأل , عندما كان أفضل صديق لكِ اسمهشرابالتيكيلا, هل أغمى عليكِ حقاً؟
    tu mejor amigo es un hombre genial y yo soy sólo una puta a la que violó delante de ti. Open Subtitles اعز اصدقائك هو مجرد رجل عظيم و انا مجرده عاهرة منحطة التي اغتصبها امامك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus