"tu oportunidad" - Traduction Espagnol en Arabe

    • فرصتك
        
    • فرصتكِ
        
    • فرصتُكَ
        
    • بفرصتك
        
    • فرصتُكِ
        
    • فرصك
        
    • لديك الخيار
        
    • فرصة لك
        
    • فرصتكم
        
    • فرصتُك
        
    • فرصتِكَ
        
    • لديك فرصة
        
    • هذه فرصتكَ
        
    • فُرصتك
        
    Es tu oportunidad para olvidarte de tus turbias fuentes y tus ruines divorcios... y dedicarte a la abogacía de verdad. Open Subtitles هذه هي فرصتك لتنحي جانبا مصادرك المشبوهة ومطلقاتك الشرهات وصفقات الأزقة وتقوم بعمل محاماة حقيقي لمرة واحدة
    No sé qué haré yo, pero ésta es tu oportunidad para obtener respuestas. Open Subtitles لست واثقاً مما سأفعله، لكن هذه فرصتك للحصول على بعض الأجوبة
    Ésta es tu oportunidad de dejar a ese idiota tacaño del taller... y hacer algo con tu vida. Open Subtitles هذه فرصتك لأن تبتعد عن التعرض للعقاب من ذلك الغبي في الكراج وتصنع حياتك الخاصة
    Es tu oportunidad para hacer algo... realmente importante para esta familia. Open Subtitles فأن هذة فرصتكِ حتى تفعلي شيئً مهماً جداً لأجل هذة العائلة
    Bueno, tal vez deberías conseguir otro trabajo para ayudar a tu oportunidad. Open Subtitles حسناً ، لربما عليكِ إيجاد وظيفة اخرى لأجل دعم فرصتك
    Esta es tu oportunidad de aparecer y mostrarles a todos que eres más que sólo unos pasos de baile al estilo ninja. Open Subtitles هذه فرصتك لكي تبدع و تظهر للجميع أنك أكثر من راقص نينجا سريع القدمين ريف هو الدور المثالي لك
    tu oportunidad para ser el amable y respetuoso pasajero que prometiste ser. Open Subtitles فرصتك هي بان تصبح مسافر محترم ولبق لقد وعدت بذلك
    Meg, ¿cómo pudiste desperdiciar tu oportunidad de ir a tu primera opción de universidad? Open Subtitles ميج ، كيف يمكنك أن تفجري فرصتك للذهاب لخيارك الأول للكلية ؟
    Sólo digo que quizá, en vez de overol tu oportunidad usa batas quirúrgicas y vive a 30 metros de tu puerta trasera. Open Subtitles ،أنا فقط أقول لربما بدلاُ من بدلة فرصتك ترتدي لباس مستشفى أخضر وتعيش حوالي 100 قدم من بابك الخلفي
    Sería tu oportunidad de recoger todo y dejarnos sin nada. Open Subtitles ستكون فرصتك الثمينة لتحزم أمتعتك وتتركنا فى العراء
    Puedes decírselo si quieres. Es tu oportunidad. Open Subtitles يمكنك أن تخبريه الآن، إذا شئتِ ها هي فرصتك
    Sonja, es tu oportunidad de hacer algo amable por un moribundo. Open Subtitles سونيا، ها هي فرصتك كي تفعلي شيئاً جميلاً من أجل فتي ميت.
    Esta es tu oportunidad de salvar la misión y resolver tus problemas personales de una vez. Open Subtitles هذه ستكون فرصتك الوحيدة لإنقاذ المهمة وأن تحل مشاكلك الشخصية دفعة واحدة
    Es tu oportunidad de obtener condiciones justas para los trabajadores. Open Subtitles هذه فرصتك بأن تجلب معاملة عادلة للعاملين
    Esta es tu oportunidad de ver misterio y romance. Open Subtitles اسرع,اسرع انها فرصتك لتري الغموض و الرومانسية
    Porque aquí está tu oportunidad. Por ahí va. Open Subtitles لأن هنا فرصتك العظيمة فهو على أول الطريق هنا
    Es como tu oportunidad de arreglar algo que no es como tu bici. Open Subtitles إنها فرصتك الكبرى لكي تصلح شيئاً بخلاف دراجتك.
    Puedes detener esto. Es tu oportunidad de escapar Open Subtitles يمكنكِ أيقاف ذلك هذة فرصتكِ حتى تفري مِن ذلك
    ¡Olvídalo, Curly! ¡Tuviste tu oportunidad y la perdiste! Open Subtitles إنسَاه، كارلي كَانَ عِنْدَكَ فرصتُكَ وأنت ضيعتها
    Retírate, McPaz y Amor. Tuviste tu oportunidad de hablar. Open Subtitles أبتعد أيها الزهرة لقد حظيت بفرصتك في التحدث
    Es tu oportunidad de ayudarte, pero debes ayudarme. Open Subtitles هذه فرصتُكِ لمُسَاعَدَة نفسك، فريدي، لَكنَّك وَصلتَ إلى تُقابلْني نصف الطريق.
    Por supuesto, puedes correr a mamá, contarle tu historia, y aprovechar tu oportunidad. Open Subtitles بالتأكيد ستذهب جريا لأمك ، تخبرها قصتك و تأخذ فرصك
    Eleva tu voz de esperanza, ha llegado tu oportunidad y ahora lo has hecho posible. Open Subtitles أنت كان لديك الخيار وأنت جعلته الآن
    Esta es tu oportunidad de tener una vida normal... con gente normal. Open Subtitles . . هذه فرصة لك لتحيا حياة عادية مع اناس عاديين
    Así que, esta es tu oportunidad para superar a mi generación. TED ولذا, هذه هي فرصتكم لان تفعلوا افضل مما فعله جيلنا.
    Esta es tu oportunidad de demostrar a los de casa que sabes jugar. Open Subtitles هذه فرصتُك لتعرض على الفريق الرجوع للوطن يُمْكِنُك أَنْ تَلْعبَ الكرة
    Tómalo con calma, el es nuevo, ya tendrás tu oportunidad. Open Subtitles خُذْ الأمور ببساطة، وبعد ذلك أنت سَتَحْصلُ على فرصتِكَ
    También tuviste tu oportunidad de finiquitar esa misión. Open Subtitles هل كان لديك فرصة ل إكمال تلك المهمة كذلك.
    Esta es tu oportunidad de salir. Es tu última oportunidad. Open Subtitles هذه فرصتكَ للخروج فرصتُك الأخيرة.
    - Ahora es tu oportunidad. - Aún estoy... algo preocupado por... Open Subtitles ـ الآن قد جاءت فُرصتك ـلاأزالحداًمامُهتم ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus