"tu padre no" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والدك لم
        
    • والدك لا
        
    • والدك لن
        
    • والدك ليس
        
    • والدكِ لم
        
    • أبوك لا
        
    • أباك لا
        
    • والدكِ لا
        
    • أباك لم
        
    • أبوك لم
        
    • أبيك لم
        
    • ابيك ليس
        
    • ليس والدك
        
    • والدك غير
        
    • ابيك لم
        
    tu padre no intentó suicidarse para salvarte... lo hizo porque lo obligué. Open Subtitles والدك لم يحاول قتل نفسه لينقذك لقد فعلها لانني اجبرته
    Este traje de vaquero que me vendió tu padre no era barato. Open Subtitles زي رعاة البقر الذي باعني إياه والدك لم يكن رخيصاً
    La verdad es que tu padre no quieres que te apegues a ellas por si la relación no funciona. Open Subtitles الحقيقة أن والدك لا يريدك تكون مرتبط بأي منهن.. في حالة إن لم تسير العلاقة بينهما
    tu padre no parece el tipo de hombre que te pediría que mientas. Open Subtitles والدك لا يبدو من نوع الرجال الذي سيطلب منكَ أن تكذب
    Aquí estás, con el corazón roto porque tu padre no está aquí, y el mío estaría aquí en un segundo si pudiera. Open Subtitles أنت هنا الآن، متألم لأن والدك لن يحضر بينما والدي قد يأتي هنا في لمحة بصر اذا استطاع ذلك
    Voy a revisar que tu padre no esté en nuestra cama. Estoy cansada. Open Subtitles أريد أن أتأكد أن والدك ليس في فراشنا ، لقد حاولت
    Fue culpa mía que tu padre no luchara más por ti. Open Subtitles انها غلطتي أن والدكِ لم يقاتل أكثر من أجلكِ
    tu padre no estaba cómodo con los detalles, pero... pensó que tú no tendrías problema. Open Subtitles والدك لم يكن مرتاحا بمعرفة التفاصيل لكن , أحس أنك لن تمانع بمعرفتها
    Hola, guapa. Que raro, tu padre no mencionó el asesinato cuando vino. Open Subtitles مرحباً أيتها الصغيرة والدك لم يذكر القتل في يوم المهنة
    Estoy convencida de que tu padre no iba a darles dinero. Open Subtitles لكن لأقول الحقيقة،إني شخصيا مقتنعة أن والدك لم تكن لديه فكرة عن إعطائك لهم مالاً
    tu padre no lleg� a teniente hasta que tuvo 33. Open Subtitles والدك لم يصبح ملازماً إلا في عمر الثالثة والثلاثون.
    Sabes, me sorprende que tu padre no te haya enseñado esto. Open Subtitles أتعلمين، أنا متفاجئ أنّ والدك لم يعلمكِ هذا حتى الآن.
    Sin embargo, tu padre no puede permitirse las cosas que le gustan. Open Subtitles مع ذلك، الأشياء التي يحبها والدك لا يمكنه تحمل تكلفتها
    Lisa, espero que te des cuenta que tu padre no puede seguir así. Open Subtitles آمل أنك تدركين أن والدك لا يستطيع مواصلة ذلك.
    Pero tu padre no sabe cual es la foto de Rajiv. Open Subtitles ولكن والدك لا يعرف أى منهم صورة راجيف ماذا؟
    Ve a ver a tu padre. No olvides desearle feliz cumpleaños. Open Subtitles اذهب إلى والدك لا تنسى أن تتمنى له عيد ميلاد سعيد
    tu padre no se va a enterar a menos que te pongas nervioso. Open Subtitles يا صاح، والدك لن يعرف أمر إلا إن كنت خائفاً هكذا.
    tu padre no es justo lo que imaginas. No lo es. Open Subtitles اسمعني, والدك ليس نفس الرجل الذي بمخيلتك
    Supongo que tu padre no está entre los 400 más ricos de Forbes y tu madre no parece una modelo de traje de baño. Open Subtitles أحزر أنّ والدكِ لم يكن ضمن قائمة الأثرياء ووالدتكِ لم تكن عارضة لأثواب السباحة
    tu padre no quiere que mueras por él. Quiere que vivas por él. Open Subtitles أبوك لا يريدك أن تموت من أجله بل يريدك أن تعيش من أجـله
    Aunque tu padre no te quiera, yo lo hare siempre. Open Subtitles مع أن أباك لا يحبك، أنا دائماً سوف أفعل.
    ¿Tu padre no te deja salir hasta tarde? Open Subtitles والدكِ لا يسمح لكِ بالبقاء خارجاً لوقت متأخر؟
    tu padre no soñó con este plan, ¿no? Open Subtitles أباك لم يحلم بأكثر من هذه الخطة البسيطة، أليس كذلك ؟
    Bien. Salvo que tu padre no paraba de hablar del estúpido collar. Open Subtitles جيد عدى أن أبوك لم يرغب في السكوت حول تلك القلادة الغبية
    Sabes que tu padre no se deshizo de él. Debe tener algo guardado. Open Subtitles أنت تعلم بأن أبيك لم يتخلص منه لا بد و أنه يخفيه في مكاناً ما
    tu padre no tiene cámaras para psicópatas en todas partes, ¿o sí? Open Subtitles ابيك ليس لديه الحدب النفسي في كل مكان, هل لديه؟
    No es tu padre. No va a largarse en cuanto vea dificultades. Open Subtitles ليس والدك ولن يختفي بالضرورة عند أول إشارة متاعب
    Si tu padre no hubiera sido capaz de resistir una pequeña humillación cada cierto tiempo nunca habría alcanzado su rango actual ni habría sido de confianza para 3 emperadores consecutivos. Open Subtitles إذا كان والدك غير قادر على المقاومة وتحمل الذل من وقت إلى آخر ما كَانَ ليَصِلُ لرتبتَه الحاليةَ
    Porque si tu padre no podía pagar el tributo al sultán... Open Subtitles لان ابيك لم يكن قادر علي دفع فديه السلطان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus