Si se tienen que hacer más sacrificios me parece que es tu turno. | Open Subtitles | إن كان يجب القيام بتضحية أخرى فأظن أنه حان دورك أنت |
Vamos, Danny. Es tu turno, luego tengo que trabajar por una hora. | Open Subtitles | هيا داني انه دورك ثم اني عندي عمل لمدة ساعة |
Dile que puede ver sus caricaturas durante 30 minutos y luego es tu turno. | Open Subtitles | أخبره بأن يشاهد الأفلام الكرتونية لمدة 30 دقيقه ومن ثمّ يحين دورك. |
Vale, ahora es tu turno para alterarte porque puede que tengas razon | Open Subtitles | حسناً ، حان دوركِ لتكوني متحمسة لأنكِ ربما تكوني محقة |
La nuestra no terminó, espera tu turno. | Open Subtitles | مازالت أغنيتنا تشتغل,انتظر حتى يحين دورك |
Ok, no es tu turno otra vez... ¿Recuerdas? Es el turno de tu hermano. | Open Subtitles | ليس دورك الآن , تذكر إنه دور أخيك , لنرى مالديك هنا |
Has evadido la manera de ser electa cada año, Ro. Es tu turno. | Open Subtitles | لقد هربتِ من هذا كل عام لكن هذه المرة هو دورك |
Dile que puede ver sus caricaturas durante 30 minutos y luego es tu turno. | Open Subtitles | أخبره بأن يشاهد الأفلام الكرتونية لمدة 30 دقيقه ومن ثمّ يحين دورك. |
No te puedo dar carta, no es tu turno todavía. ¿Entiendes? | Open Subtitles | لا يمكنني ان اعطيك الورق لأن هذا ليس دورك بعد,هل تفهم؟ |
La ballena blanca bebió plancton en mal estado y se sumergió a través de una mesa de café y ahora es tu turno de tomar el timón. | Open Subtitles | شرب الحوت الأبيض بعض بلانكتون السيئ وإندفع خلال منضدة صغيرة والآن هو دورك لأخذ القيادة. |
Cuando no lo sea, es tu turno. Dios, ella fue tan hermosa. | Open Subtitles | وإذا لم أكن، سيحين دورك يا إلهي، كم كانت جميلة جداً |
Smithers, espera tu turno. Hay agua caliente para todos. | Open Subtitles | سميذرز، انتظر دورك الماء الحار يكفينا كلنا |
Espera tu turno. - ¿ Qué estás haciendo? | Open Subtitles | ، انتظر إلى ان يحين دورك مالذي يفعلونه ؟ |
Kitty, es tu turno. Elegi una llave. | Open Subtitles | حسناً, كيتي, الآن دورك, إختاري مفتاحاً |
Esto es culpa tuya por intercambiar tu turno. Y por eso no comerás postre esta noche. | Open Subtitles | هذا خطأك لأنك بدلت دورك بحلواها، عقاباً لك لن تحصل على حلوى اليوم |
Carol, te debo 75 dólares y es tu turno. | Open Subtitles | ادين لك ب75 دولار يا كارول، انه دورك الآن حسنا |
Es tu turno de los mandados. ¡Tú no saliste ni una vez! | Open Subtitles | إنه دورك في الذهاب إلى المتجر، فأنت لم تخرج أبداً منذ أتينا إلى هنا |
Hice lo que creí que tenía que hacer. Pero ahora es tu turno. | Open Subtitles | ،لقد فعلت ما ظننت أن عليّ فعله ولكن هذا دوركِ الآن |
Siempre te quedas hasta tarde - y trabajas más allá de tu turno. | Open Subtitles | لاحظتُ أنكِ تبقين هنا لوقتٍ متأخر، وتعملين حتّى بعد انتهاء نوبتك |
Te prometo que tendrás tu turno... en cuanto ella me traiga ese solex. | Open Subtitles | دوركَ سَيَجيءُ، أَعِدُك بذلك. حالما تَجْلبُ لي الذي سوليكس. |
Y un par de tus compañeros te vieron fisgoneando en la habitación donde guardan el químico después de terminado tu turno. | Open Subtitles | وبعض من زملائك في العمل رأوك تتطفل في أنحاء الغرفة حيث توجد المواد الكيميائية بعد إنتهاء مناوبتك |
Ahora es tu turno. | Open Subtitles | فوق وما بعد نداء طبيعة هو دورُكَ الآن |
Ya has trabajado más allá de tu turno. Me atrevería a decir que te lo has ganado. | Open Subtitles | تجاوزتِ نوبة عملك وأرى أنّكِ تستحقّين الراحة |
Bueno, ya que no voy a ir, puedes marcharte, cubriré tu turno. | Open Subtitles | حسنا, انا لست ذاهب الان, ولذلك انصرفي. سوف اغطي ورديتك. |
Toda tu vida has estado engañando a la gente. Ahora fue tu turno. | Open Subtitles | أمضيت حياتك بأكملها تتعقب الناس والآن جاء الدور عليك. |
Y mañana, al amanecer, será tu turno. | Open Subtitles | وغداً، في استراحة النهار سيكون دوركم |
¿Estás segura de que esto no fue durante tu turno y lo retrasaste para que fuese mi problema? | Open Subtitles | هل انت متأكد من ذلك ؟ تغوطه لا يحدث اثناء مراقبتك له ؟ وقد انتهى وقتك للتو فأصبحت مُشكلتي ؟ |
Lucas ahora es tu turno de cumplir nuestro acuerdo. | Open Subtitles | لوكاس حان دورك الآن للوفاء بدورك بالإتفاق |
Chandler, tu turno. | Open Subtitles | كل الحق، تشاندلر، أنت تصل. |
En algún momento todos lo hacemos. Ahora es tu turno. | Open Subtitles | حسنا، في وقت ما كلنا نعمل استنساخات وقتك الآن |
tu turno. | Open Subtitles | تحرّككَ. |