"tu vientre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بطنك
        
    • رحمك
        
    • معدتك
        
    • بطنكِ
        
    • رحمكِ
        
    • رَحِمِك
        
    Cada goa de semen que derrama en tu vientre ha sido una salpicadura de sol en su frente golpeada por el luto. Open Subtitles كل قطرة من السائل المنوي الذي تدفقت أسفل بطنك وقد دفقة من أشعة الشمس على موقعه المنكوبة الحزن الحاجب.
    Cuando te inclinas hacia adelante tu centro de gravedad se encuentra debajo de tu vientre doblado en un sitio en donde no hay masa. TED فعندما تنحني إلى الأمام، سيقع مركز كتلتك أسفل بطنك المثنية إلى مكان لا توجد فيه أية كتلة على الإطلاق.
    Bendita eres entre las mujeres bendito el fruto de tu vientre, Jesús. Open Subtitles مباركة أنتِ في النساء ومباركة هي ثمرة بطنك
    Bendita tú eres entre todas las mujeres... y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús. Open Subtitles باركك الله يا خيره النساء بارك الله فى ثمره رحمك , يسوع
    Santa María, llena de gracia, el Señor está contigo, bendita tú eres entre las mujeres y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús. Open Subtitles أيتها القديسة مريم ، الرب معكِ مباركة أنتِ بين النساء ، و مباركة ثمرة رحمك سيدنا يسوع
    Bueno, necesito ver si hay sangre en tu vientre. Open Subtitles حسنا,انا اريد ان اعرف ما اذا كان هناك اى نزيف فى معدتك.
    Veré que se ocupen de esa cosa que tienes en tu vientre. Open Subtitles ‫سأرى كيف يمكنهم التعامل ‫مع هذا الشيء الذي في بطنكِ
    Estamos aquí para evitar que destruyas tu alma, esta familia, y mi legado, el cual vive en tu vientre en forma de feto indefenso. Open Subtitles نحن هنا لنمنعك من تدمير رُوحكِ، هذه العائلة، وإرثي المتمثل في جنين أعزل داخل رحمكِ
    Te arrastrarás sobre tu vientre y morderás el polvo todos los días de tu vida. Open Subtitles على بطنك تسعين و تراباً تأكلين كل ايام حياتك
    No encontrará dificultades en salir por tu vientre. Open Subtitles هو لنْ يكون عنْده كثير من المشاكل مع بطنك
    Tienes un bastardo en tu vientre. Retira lo que dijiste. ¡Déjame ir! Open Subtitles تحملين في بطنك طفل الخطيئة دعني أذهب أليك
    tu vientre es más grande que tu arma. No puedes realizar asesinatos así. Open Subtitles بطنك اكبر من مسدسك لن تسطيعي القتل بهذه الحالة
    Si recuerdo bien, tu vientre también estaba hinchado cuando te casaste con mi hermano. Open Subtitles بالرغم أنني أتذكر .. تماماً بطنك كانت أكثر إنتفاخاً أيضاً عندما تزوجتي أَخي.
    Agarraría un gancho de éstos. Lo metería en tu vientre, te arrancaría las tripas. Open Subtitles سأمسك بأحد هذه الخطافات يا واج و سأغرسه في بطنك , و امزق امعائك
    Bendita tú entre las mujeres y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús. Open Subtitles مباركةٌ أنتِ بين النساء. ومباركة ثمرة بطنك يسوع.
    Bendita tú eres entre las murjeres... y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús. Open Subtitles مباركه أنت بين النساء ومباركه هى ثمره بطنك , المسيح
    Santa María, el Señor está contigo, bendita tú eres entre las mujeres y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús. Open Subtitles أيتها القديسة مريم ، الرب معكِ مباركة أنتِ بين النساء ، و مباركة ثمرة رحمك سيدنا يسوع
    Bendita eres entre todas las mujeres y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús. Open Subtitles يا أسعد نساء العالم .. وثمرة رحمك المقدس .. عيسى
    Como pueden ver, transferimos tres óvulos fecundados de Kate a tu vientre, Angie. Open Subtitles لذلك كما ترين نحن نقلنا ثلاث من بويضات كايت المخصبة داخل رحمك ياانجي
    Imagina la respiración bajando al fono de tu vientre, rodeando toda energía nerviosa... y dejándola salir. Open Subtitles تخيلي ان النفس يذهب عميقاً الى معدتك يحيط بطاقتك العصبيه ثم اطلقيه
    Un huevo alienígena en tu vientre y su madre viene a sacártelo. Open Subtitles بيضة فضائية في بطنكِ ، والأم قادمة لتشقها
    Y bendito es el Fruto de tu vientre. Open Subtitles "مُباركةٌ أنتِ بينَ النساء" "و مُباركةٌ ثمرةُ رحمكِ"
    Bendita tú eres entre todas las mujeres y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús. Open Subtitles ليمجِّد الفَنّ أنتِ بين النِساءِ، ليمجد ثمرة رَحِمِك إلهى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus