"tus clientes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عملائك
        
    • زبائنك
        
    • موكليك
        
    • لعملائك
        
    • زبائنكِ
        
    • عملاؤك
        
    • عملاك
        
    • لزبائنك
        
    • بزبائنك
        
    • زبائنكَ
        
    • عُملائك
        
    • موكلك
        
    • موكلينك
        
    • وعملائك
        
    • وزبائنك
        
    Si puedes dar una bofetada como esa... tus clientes nunca te ocultarán nada. Open Subtitles والآن لو تعلمت ان تصفع هكذا فلن يحتاج عملائك أن يُزجروا
    Probablemente estés pasando mas tiempo con tus clientes que con tus amigos, y siempre estas actuando extraño porque estas con pastillas o fumado. Open Subtitles ربما انت تقضى وقتا ً كثيراُ مع عملائك أكثر مما كنت تقضى وقتك مع أصدقائك و تتصرف بغرابة طوال الوقت
    Oh, Tienes razon, tienes un problema... puesto que eres personalmente responsable de tus clientes... y de sus facturas. Open Subtitles أووه أنت محقه أنت في ورطه حقيقيه منذ بدأت تخدمين زبائنك شخصيا وتتعاملين مع فواتيرهم
    Un momento, entonces, ¿él sabe lo que aquí pasa con tus clientes? Open Subtitles مهلاً هل هو يعرف ما يدور هنا مع زبائنك ؟
    Hiciste un juramento para defender a tus clientes lo mejor que pudieses. Open Subtitles لقد أقسمت على أن تدافع عن موكليك بكل ما تستطيع.
    Pero ahora una de tus clientes es nuestra sospechosa principal, es mejor que te vayas. Open Subtitles لكن الآن بما أن أحد عملائك هو مشتبهنا الرئيسي فمن الأفضل أن تذهبي
    Quizá esta cinta salve a tus clientes pero seguro no te va a salvar a ti. Open Subtitles ربما يحمى هذا الشريط عملائك.. ولكن كن متأكد من أنه لن يحميك.
    Aquí mismo está uno de tus clientes. Open Subtitles أنظر هنا هذا أحد عملائك العالميين.
    Tenemos toneladas de deudas legales, tú perdiste todos tus clientes e incluso con tus ahorros, estamos arruinados. Open Subtitles لدينا آلاف الفواتير القانونية خسرت كل عملائك و حتى بمدخراتنا أفلسنا
    Yo no soy uno de tus clientes que quiere ser dominado. Open Subtitles أنا لستُ احد عملائك الذين يدفعون لكي ليتم السيطرة عليهم
    Parece de idiotas mantener la esperanza de tus clientes cuando el gobierno ya lo ha resuelto. Open Subtitles يبدوا من الغباء أن ترفعى من معنويّات عملائك فى حين.. أن الحكومة قد أكلت الكعكة
    Quiero decir, aprecio vuestra ayuda y todo, pero no soy una de tus clientes. Open Subtitles اعني انا اقدر مساعدتك وكل شيئ لكن انا لست واحدة من زبائنك
    No me pongas eso que les pones a tus clientes. Open Subtitles فقط لا تعطني تلك الخمور التي تعطيها في العادة الى زبائنك
    No deberías decirle a tus clientes dónde escondes algo así. Open Subtitles ينبغي ألا تخبر زبائنك أين تُخبأ هذه الأشياء
    Rachel, uno de tus clientes dejó su billetera. Joshua Burgen. - ¿En serio? Open Subtitles أحد زبائنك تركوا فتورته، أي جاشوا بيرغين
    No puedes hacer negocios donde se comen a tus clientes. Open Subtitles لا يستطيع إدارة عمل حيث زبائنك يصبحون مأكولين.
    Pero lo investigamos, y a decir verdad, a algunos de tus clientes se les ha cobrado de más. Open Subtitles لكن نحن قد بحثنا حول الموضوع، وبعض موكليك قد سجل لهم زيادة مفرطة في الفواتير.
    ¿Cuánto te gustaría explicarle al resto de tus clientes que uno de los estudios más grandes del mundo no existe más? Open Subtitles كيف ستشرح لعملائك أن أحد أكبر أستوديوهات العالم لم يعد له وجود؟
    Estas tácticas podrán funcionar con tus clientes, pero no funcionan aquí. Responde a su pregunta. Open Subtitles تلك الحركات قد تنفع مع زبائنكِ ولكنّها لن تنفع هنا، اجيبي على سؤاله
    Tu escondes a tus clientes aqui. Dejas a tus amigos quedarse aqui Open Subtitles أنت تقوم بإخفاء عملاؤك هنا و تدع أصدقاءك يقيمون هنا
    Haces que parezca que es uno de tus clientes. Open Subtitles لقد جعلت الامر وكانه واحد من عملاك
    Cosas que le decías a tus clientes porque sabías que querían creerlas. Open Subtitles أمور اعتدتِ قولها لزبائنك لأنكِ تعرفين أنهم يرغبون في تصديقها
    ¿Cuántas veces dijiste que mostrara un poco el escote cuando nos reuníamos con tus clientes de otra ciudad? Open Subtitles كم مرة أخبرتني ان اظهر بعض من فتحة صدري عندما كننا نلتقي بزبائنك الذين من خارج البلدة؟
    Entonces piensas que puedes cobrar mucho más a tus clientes. Open Subtitles إذاً ، لابدّ أنكَ تفكر بأن تبيعها إلى زبائنكَ بثمن أعلى.
    Claro y me usó para encubrir su trasero, así que a cambio obtengo uno de tus clientes. Open Subtitles بالطبع, ولقد إستخدمتني لكيّ أحميها، لكي يكونَ بوسعي أخذ أحدُ عُملائك بالمقابل.
    Mantener los nombres fuera de los archivos es una buena idea cuando tus clientes están ejecutando operaciones encubiertas y matando gente. Open Subtitles إبعاد الأسماء عن الوثائق فكرة جيدة حينما يدير موكلك العمليات السوداء وقتل الناس
    Porque tus clientes siempre son mas importante que el resto de nosotros Open Subtitles لان موكلينك دائما اهم دائما من اي احد اخر
    Una casa que perderemos, porque estás quedándote sin trabajo, tus clientes te huyen. Open Subtitles البيت الذي سنخسره لأن عملك كاد أن يجف وعملائك الذين يهرولون من أجل الإختباء
    Sé que es un negocio lucrativo y tus clientes utilizan nombres falsos, pero-- Open Subtitles اعلم ان هذا عمل نقدي وزبائنك يستخدمون اسماء مزيفة,ولكن...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus