"tus soldados" - Traduction Espagnol en Arabe

    • جنودك
        
    • جنودكَ
        
    • جنودكم
        
    • جنودكِ
        
    • جنودة
        
    La batalla con la tribu Hulin probó... que tus soldados Aravt son verdaderos guerreros, Open Subtitles المعركة مع قبيلة هولين اثبتت إن جنودك في وحدة ارفات مقاتلون أشداء
    Si de veras quieres hablar, diles a tus soldados que se retiren. Open Subtitles إذا كنت تريد حقاً أن نتحدث عليك بإخبار جنودك بالتنحي
    No soy uno de tus soldados a quien puedas asustar. Open Subtitles انا لست واحده من جنودك الذين يمكنك ان تستبد بهم
    tus soldados se burlarán a tus espaldas. Open Subtitles جنودكَ سَيَتندرون عليك وراء ظهرَكَ.
    tus soldados. Open Subtitles جنودكم
    ¡Ordena a tus soldados que se vayan! Open Subtitles أخبري جنودكِ بأن يتراجعوا حالاً
    Como sea, mientras lo torturábamos uno de tus soldados mencionó que coleccionas animales enormes de madera. Open Subtitles على أيّ حال، قام أحد جنودك بعد تعذيبه بذكر حقيقة أنّك تحب جمع الحيوانات الخشبية العملاقة
    "Respeta a tus soldados como a tus hijos, y ellos te seguirán en los valles más profundos." Open Subtitles باعتبار جنودك مثل أولادك فإنهم سوف يتبعونك إلى الوديان السحيقة
    Que tus soldados y tus espias Busquen a un hombre que regresa a belen Un hombre con poder Open Subtitles ـ اجعل جنودك و جواسيسك متيقظين للرجال العائدين إلى بيت لحم
    Y si tus soldados fueran a belén y buscaran a todos los niños Open Subtitles ـ ماذا لو بعثت جنودك إلى بيت لحم ليأتوا بكل طفل من ابن سنتين فما دون
    Cualquier buen general sabe... que nunca debes dejar que tus soldados te vean sudar. Open Subtitles كل العوام يعلمون انه يجب ان لايراك جنودك وأنت تتعرق
    Aunque este lugar esté pinchado, tus soldados no llegarán aquí a tiempo. Open Subtitles , حتى لو أن هذا المكان مراقب جنودك لن يصلوا إلى هنا في الوقت المناسب
    - Tambien puedes callarte. - No somos tus soldados. - Eso no esta ayudando... Open Subtitles اخرسي أنتي أيضًا، نحن لسنا جنودك هذا لن يحقق أي شيء
    Estos son sus libros de contabilidad. En algún lugar de esos números están las personas que mataron a tus soldados. Open Subtitles وهذه هي دفاترهم، في مكان ما في هذه الأرقام، يتواجد من قتل جنودك
    ¿cuál de tus soldados sabe cortar la impenetrable piel del león de Nemea? Open Subtitles من من جنودك كيف يخترق الجلد المنيع لأسد نيميا ؟
    Puedo ocultarte a ti y a un puñado de tus soldados... y llevarte a los aposentos de Odín para que puedas asesinarlo mientras duerme. Open Subtitles سأوصلك مع مجموعة من جنودك . إلى مكان وجوده لتقتله و هو نائم
    No puedes arriesgar las vidas de tus soldados con un truco de magia. Open Subtitles لا يُمكنك أن تُخاطر بحياة جنودك بناءً على خُدعةٍ سحريّة
    No puedes arriesgar las vidas de tus soldados con un truco de magia. Open Subtitles لا يُمكنك أن تُخاطر بحياة جنودك بناءً على خدعة سحريّة
    Claro, lo olvidé. Soy una de tus soldados estrellas. Open Subtitles حسناً لقد نسيت أنا واحد من جنودك اللامعين
    tus soldados están aquí en este tiempo. Open Subtitles جنودكَ هُنا في هذا الزمن.
    - Solté a tus soldados sobre Europa. - ¿Y por qué dejaste a Lassie? Open Subtitles ـ لقد رميت جنودكِ في أوروبا الشرقية ـ لماذا تركت (لاسي) وراءك؟
    Está mandando a tus soldados tras de ti. Open Subtitles سيرسل كافة جنودة من أجلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus