"tuvo a su disposición" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وعُرضت على
        
    • معروضا على
        
    • وعرضت على
        
    • وكانت أمامها
        
    • معروضاً على
        
    • عُرض على
        
    • وكان معروضاً عليها
        
    • تكن متاحة
        
    10. El Grupo de Trabajo tuvo a su disposición los siguientes documentos: UN 10- وعُرضت على الفريق العامل الوثائق التالية:
    8. El Grupo de Trabajo tuvo a su disposición los siguientes documentos: UN 8- وعُرضت على الفريق العامل الوثائق التالية:
    9. El Grupo de Trabajo tuvo a su disposición los siguientes documentos: UN 9- وعُرضت على الفريق العامل الوثائق التالية:
    El Grupo de Trabajo tuvo a su disposición la Guía Legislativa de la CNUDMI sobre Proyectos de Infraestructura con Financiación Privada. UN وكان معروضا على الفريق العامل دليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية المموّلة من القطاع الخاص.
    81. El Comité tuvo a su disposición una propuesta de párrafo suplementario del artículo 6 cuyo texto era el siguiente: UN 81- وكان معروضا على اللجنة الجامعة الاقتراح التالي بشأن فقرة إضافية في المادة 6 نصها كما يلي:
    7. El Grupo de Trabajo tuvo a su disposición los siguientes documentos: UN 7- وعرضت على الفريق العامل الوثائق التالية:
    tuvo a su disposición una nota preparada por la secretaría (FCCC/SBSTA/1996/6). UN وكانت أمامها مذكرة أعدتها اﻷمانة، وهي الوثيقة FCCC/SBSTA/1996/6.
    20. El Grupo de Trabajo tuvo a su disposición la siguiente propuesta de artículo 61: UN 20- كان معروضاً على الفريق العامل الاقتراحُ التالي بشأن المادة 61:
    10. El Grupo de Trabajo tuvo a su disposición los siguientes documentos: UN 10- وعُرضت على الفريق العامل الوثائق التالية:
    9. El Grupo de Trabajo tuvo a su disposición los siguientes documentos: UN 9- وعُرضت على الفريق العامل الوثائق التالية:
    8. El Grupo de Trabajo tuvo a su disposición los siguientes documentos: UN 8- وعُرضت على الفريق العامل الوثائق التالية:
    11. El Grupo de Trabajo tuvo a su disposición los siguientes documentos: UN 11- وعُرضت على الفريق العامل الوثائق التالية:
    9. El Grupo de Trabajo tuvo a su disposición los siguientes documentos: UN 9- وعُرضت على الفريق العامل الوثائق التالية:
    13. El Grupo de Trabajo tuvo a su disposición los siguientes documentos: UN 13- وعُرضت على الفريق العامل الوثائق التالية:
    14. El Grupo de Trabajo tuvo a su disposición los siguientes documentos: UN 14- وعُرضت على الفريق العامل الوثائق التالية:
    20. El Grupo de Trabajo tuvo a su disposición los documentos siguientes: UN 20- وكان معروضا على الفريق العامل الوثائق التالية:
    16. El Grupo de Trabajo tuvo a su disposición los siguientes documentos: UN 16- وكان معروضا على الفريق العامل الوثائق التالية:
    3. El Grupo de Trabajo tuvo a su disposición el documento y los documentos de trabajo siguientes: UN 3- وكان معروضا على الفريق العامل الوثائق وورقات غرفة الاجتماعات التالية:
    7. El Grupo de Trabajo tuvo a su disposición los siguientes documentos: UN 7- وعرضت على الفريق العامل الوثائق التالية:
    tuvo a su disposición una nota preparada por la secretaría (FCCC/SB/1996/2). UN وكانت أمامها مذكرة أعدتها اﻷمانة، وهي الوثيقة FCCC/SB/1996/2.
    22. El Grupo de Trabajo tuvo a su disposición la siguiente propuesta de artículo 62: UN 22- كان معروضاً على الفريق العامل الاقتراح التالي بشأن المادة 62:
    477. Para el examen de este tema, tuvo a su disposición los documentos siguientes: UN 477- وللنظر في هذا البند، عُرض على اللجنة الوثائق التالية:
    tuvo a su disposición los documentos FCCC/SBI/2001/INF.2 y FCCC/SBI/2001/INF.3/Rev.1. UN وكان معروضاً عليها الوثيقتان FCCC/SBI/2001/INF.2 وFCCC/SBI/2001/INF.3/Rev.1.
    VIII.29 La Comisión Consultiva desea señalar que no tuvo a su disposición los estados financieros provisionales correspondientes al período finalizado el 31 de diciembre de 1996 cuando examinó el proyecto de presupuesto por programas. UN ثامنا - ٢٩ تشير اللجنة الاستشارية إلى أن البيانات المالية المؤقتة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ لم تكن متاحة لها لدى نظرها في الميزانية البرنامجية المقترحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus