Te diré algo, Tzeitel, si Dios viviera en la Tierra... la gente rompería sus ventanas. | Open Subtitles | أقول لك يا تزايتل إذا عاش الرب على الأرض فإن الناس سيحطمون نافذته |
De entre todo el pueblo... le ha echado el ojo a Tzeitel. | Open Subtitles | من بين جميع الفتيات في القرية وقعت عيناه على "تزايتل" |
Mi Tzeitel sabe que sólo me preocupo por su bienestar. | Open Subtitles | ابنتي تزايتل تعرف كل ما أريده لها هو الخير |
La cuestión es, hace un año... su hija Tzeitel y yo nos prometimos... que nos casaríamos. | Open Subtitles | الحقيقة أنه، منذ سنة مضت أنا وابنتك تزايتل تبادلنا عهدا بالزواج |
- Su hija Tzeitel. | Open Subtitles | ابنتك "تزيتل" |
He oído que está buscando un marido para Tzeitel. | Open Subtitles | ريب تيفي، سمعت أنك تبحث عن رجل مطابق (مناسب) لتزايتل |
Tzeitel quería casarse con Motel y no con Lazar. | Open Subtitles | تزايتل أرادت الزواج من موتل لا الجزار ليزر |
Tzeitel, hoy pasé por el correo... para saludar, ver cómo andaban. | Open Subtitles | صادف أن اقف عند مكتب البريد اليوم يا تزايتل لألقي التحية |
Tal vez por fin te encontró un buen partido, Tzeitel. | Open Subtitles | ربما وجدت لكِ عريساً مُناسبا يا "تزايتل" |
¿Qué quiere con Tzeitel ese pobre sastre muerto de hambre? | Open Subtitles | ماذا يريد الخيّاط الفقير النحيف ب"تزايتل"؟ |
Y en mitad del sueño aparece tu abuela Tzeitel... que en paz descanse. | Open Subtitles | وفي منتصف الحلم كانت جدتك "تزايتل" تمشي فليرحمها الله |
Buenas tardes. ¿Está Tzeitel en casa? | Open Subtitles | عمتم مساءً، هل "تزايتل" في المنزل؟ |
Tzeitel, trae la mesa pequeña. | Open Subtitles | "تزايتل" أعدّي الطاولة الصغيرة |
De todos modos... gracias por enviarme un esposo... para mi Tzeitel. | Open Subtitles | على كل حال... شكرا لارسالك زوجا لابنتي "تزايتل" |
No como mi Tzeitel. | Open Subtitles | ليست مثل ابنتي تزايتل |
Mi Tzeitel se casa. | Open Subtitles | ابنتي تزايتل عروس |
Felicitaciones, Tzeitel. | Open Subtitles | مبارك يا تزايتل |
¿Está Tzeitel en casa? | Open Subtitles | هل "تزايتل" في المنزل؟ |
¿A mi Tzeitel? | Open Subtitles | ابنتي "تزايتل" ؟ |
Semejante partido para mi Tzeitel. | Open Subtitles | إنهُ مناسب لـ "تزايتل" |
- ¿Mi hija Tzeitel? | Open Subtitles | ابنتي "تزيتل" |
- ¡Saluda de mi parte a Tzeitel! | Open Subtitles | - أبلغي أمنياتي لتزايتل |
De todos modos... ya hace tiempo que Motel y Tzeitel están casados. | Open Subtitles | على أي حال، لقد مر وقت منذ زواج موتل وتزايتل |