"umar" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عمر
        
    • عمرو
        
    Relativa al Sr. Muhammad Umar Salim Krain. UN بخصوص السيد محمد عمر سالم كرين.
    Discurso del Excmo. Sr. Umar Hasan Ahmad Al-Bashir, Presidente de la República del Sudán, en la sesión de apertura UN خطاب فخامة الرئيس عمر حسن احمد البشير رئيس جمهورية السودان فـي الجلســــة الافتتاحــــية
    Qamar, 9; Maha, 6; Umar, 3; Ragad, 4 UN قمر 9 سنوات مها 6 سنوات عمر 3 سنوات رغد 4 أشهر
    Cabo (recluta) Umar Muhammad Nazzar Hilal (nombre de la madre: Ni ' mat), 1991, Alepo UN إصابته بطلق ناري بالصدر والعنق عريف مجند عمر محمد نزار هلال والدته نعمت مواليد 1991 حلب
    En 2009, un amigo suyo lo invitó a una fiesta en la que conoció a una persona llamada Umar. UN وفي عام 2009 دعاه صديق له إلى حفل حيث التقى بشخص يدعى عمر.
    En agosto de 2009, su amigo fue detenido por su relación con Umar. UN وفي آب/أغسطس 2009، ألقي القبض على صديقه بسبب علاقته مع عمر.
    En 2009, un amigo suyo lo invitó a una fiesta en la que conoció a una persona llamada Umar. UN وفي عام 2009 دعاه صديق له إلى حفل حيث التقى بشخص يدعى عمر.
    En agosto de 2009, su amigo fue detenido por su relación con Umar. UN وفي آب/أغسطس 2009، ألقي القبض على صديقه بسبب علاقته مع عمر.
    Muhammad Umar Ali Khudayr al-Shawafi - nombre de la madre: Raziqiyah - nacido en Taiz en 1974 UN شهاب الدين محمد الواعظي محمد عمر علي خضير الشوافي، والدته وارقية، تولد 1974 تعز
    Umar Salim Umar Mur`i - nombre de la madre: Barakah - nacido en Al-Hudaida en 1980 UN عمر سالم عمر مرعي، والدته بركة، تولد 1980 الحديدة
    Umar tiene siete años y vive en la Nigeria septentrional, TED عمر يبلغ من العمر 7 سنوات و هو من شمال نيجيريا
    Umar es una excepción en circunstancias excepcionales. TED عمر طفل استثنائي في ظروف مميزة.
    Algunos habían muerto de causa natural, con la excepción de cuatro personas quienes, según sus familiares y allegados, habían sido muertos por los rebeldes, a saber, Al-Fakki Marjan, Mustafa Marjan, Juma`a Mustafa y Kuku Khalil o Umar Khalil. UN وقد توفي بعضهم نتيجة ﻷسباب طبيعية باستثناء أربعة أشخاص تقول عائلاتهم وأقرباؤهم إنهم قتلوا على يد المتمردين، هم: الفكي مرجان، ومصطفى مرجان، وجمعة مصطفى، وكوكو خليل أو عمر خليل.
    Se informó de que Umar Jamal fue detenido en su casa el 29 de octubre de 1999 después de un altercado con un candidato rival y conducido al centro de detención de Dhoonidhoo. UN وذكر أنه تم إلقاء القبض على عمر جمال في منزله في 29 تشرين الأول/أكتوبر 1999 بعد جدال مع مرشح منافس له ثم اقتيد إلى مركز الاحتجاز في دهونيدهو.
    El jefe del equipo solicitó después inspeccionar el taller técnico del Centro, situado en el barrio de Shaykh Umar de Bagdad. UN وطلب رئيس المجموعة بعد ذلك تفتيش الورشة الفنية التابعة للمركز الواقعة في منطقة الشيخ عمر في وسط بغداد، وقام بذلك واستفسر، خلال تفتيشه الورشة، عن نشاطها.
    2. Ejercicio de la abogacía en la empresa privada Umar Yabo & Co. con sede en Sokoto, estado de Nigeria UN 2 - مزاولة مهنة محامٍ خاص في مكتب محاماة عمر يابو أند كومباني، ولاية سوكوتو، نيجيريا
    Pido al Relator de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión), Sr. Mamad Shahrul Nizzam Umar, de Brunei Darussalam, que presente en una sola intervención los informes de la Comisión. UN والتمس من مقرر لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار، السيد محمد شهر النظام عمر ممثل بروني دار السلام، أن يتولى، في بيان واحد، عرض تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار.
    Ibrahim Umar Sebrye " Shaalwey " , ex alcalde de Mogadishu UN إبراهيم عمر صبري " شالوي " ، عمدة مقديشو السابق
    - Discurso del Excmo. Sr. Umar Hasan Ahmar al-Bashir, Presidente de la República del Sudán, en la sesión de apertura UN - خطاب فخامة الرئيس عمر حسن أحمد البشير رئيس جمهورية السودان في الجلسة الافتتاحية
    2. Expresar su profunda gratitud y reconocimiento al Excmo. Sr. Umar Hasan Ahmad al-Bashir, Presidente de la República del Sudán, por sus diligentes esfuerzos para brindar la oportunidad de celebrar la Conferencia y de que se celebrara con éxito. UN الإعراب عن بالغ الشكر والعرفـان لفخـامة الرئيـس عمر حسن احمد البشير رئيس جمهوريــة الســـودان للجهـد الكـبير الذي بذلــه لتوفير فرص انعقاد القمة وإنجاح أعمالها.
    Herido en Homs, Baba Umar el 12/9/2011, murió el 14/9/2011 UN أصيب في حمص - بابا عمرو بتاريخ 12/9/2011 واستشهد يوم 14/9/2011 ياسر عبد الله العمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus