"umran" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عمران
        
    2. Abd-el Rasul Hayyi Umran Segundo Oficial de a bordo UN ٢ - عبد الرسول حاجي عمران ضابط بحري ثالث
    Dr. Ali Umran Komuscu Turquía UN الدكتور علي عمران كوموسكو تركيا
    Dr. Ali Umran Komuscu Turquía UN الدكتور علي عمران كوموسكو تركيا
    A las 18.45 horas, la artillería israelí bombardeó Hinniya y partes de la zona de Umran, cerca de Qulayla. Dos obuses cayeron cerca de una posición de la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano. UN - الساعة ٤٥/١٨ تعرضت بلدة الحنية وأطراف منطقة عمران قرب القليلة لقصف مدفعي إسرائيلي حيث سقطت قذيفتان قرب مركز لقوات اﻷمم المتحدة.
    3. Umran Abu Ajilah Al-Ahmar UN عمران أبو عجيله اﻷحمر
    Dr. Ali Umran Komoscu UN الدكتور علي عمران كوموسكو
    La concentración de dichas fuerzas sólo puede significar el preludio de su entrada, bajo distintos pretextos, en territorio del Iraq, en la zona Sidkan - Hajj Umran. UN إن تحشد مثل هذه القوات لا يمكن إلا أن يمثل جــزءا مــــن الاستعدادات لدخول هذه القوات إلى أراضي العراق باتجاه منطقة سيد كان - حاج عمران تحت ذرائع مختلفة.
    Vicesecretario: Dr. Ali Umran Komuscu (Turquía) UN نائب أمينة السر: الدكتور علي عمران كوموسكو (تركيا)
    Umran S. Inan, de la Universidad de Stanford, y Zohra Ben Lakhdar, de la Universidad de Túnez, iniciaron esta colaboración en el marco del programa Año Heliofísico Internacional/Iniciativa sobre ciencias espaciales básicas de las Naciones Unidas. UN وقد بدأ الأستاذ عمران عنان (من جامعة ستانفورد) والأستاذة زهرة بن لخضر (من جامعة تونس) هذا التعاون في إطار برنامج السنة الدولية للفيزياء الشمسية/مبادرة الأمم المتحدة بشأن علوم الفضاء الأساسية.
    154. El 29 de agosto de 2013, el Grupo de Trabajo transmitió otro llamamiento urgente, relativo a la presunta desaparición forzada del Sr. Youssef Abdelke y el Sr. Adnan alDibs, así como a la presunta detención del Sr. Toufiq Umran. UN 154- وفي 29 آب/أغسطس 2013، أحال الفريق العامل نداء عاجلاً آخر بشأن ادعاءات حول الاختفاء القسري للسيد يوسف عبدلكي والسيد عدنان الدبس، وادعاء إلقاء القبض على السيد توفيق عمران.
    de 1994 Biraw, Zari Baya y Sairana, situados de 1 a 2 kilómetros de la frontera, en territorio del Iraq, al norte de Banŷwin. Asimismo, el ejército bombardeó las zonas próximas a la región de Haŷŷ ' Umran. UN قامت القوات اﻹيرانية بقصف قرى )جم باراو، زري بايه وسيرانه( وبعمق ١-٢ كم داخل اﻷراضي العراقية شمال بنجوين وكذلك قصف المناطق المجاورة لمنطقة حاج عمران.
    De conformidad con el artículo 12 de sus Estatutos, el Consejo decidió prorrogar el mandato del Sr. Ajlan Bin Ali Bin Umran al-Kqwari, Subsecretario General de Asuntos Económicos, por un período de tres años a partir del 1º de abril de 1999. UN قرر المجلس الوزاري عملا بالمادة الثانية عشرة من النظام اﻷساسي للمجلس، التجديد لﻷمين العام المساعد للشؤون الاقتصادية سعادة المهندس/ عجلان بن علي بن عمران الكواري لمدة ثلاث سنوات ابتداء من اﻷول من شهر نيسان/أبريل ١٩٩٩م. ــ ــ ــ ــ ــ
    Dr. Ali Umran Komuscu (Turquía) UN الدكتور علي عمران كوموسكو (تركيا)
    36. Hussam Ali Umran UN 36 - حسام علي عمران
    7. Umran alShiqra, de Mleiha UN 7 - عمران الشقرة، من مليحة
    Majid Umran. Open Subtitles مجيد عمران)...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus