Soy un marido, y un padre... Y me uní a vosotros para recuperar eso | Open Subtitles | أنا زوج ، و والد و لقد إنضممت إليكم كي أستعيد هذا |
Me uní al ejército en África impulsivamente... | Open Subtitles | .كنت سأتزوج من فتاة ولكن الامر لم ينجح .حينها إنضممت للجيش في أفريقيا |
Y luego, cuando regresé a trabajar a tiempo completo, en este papel, me uní a colegas maravillosos que también estaban interesados en estas cuestiones. | TED | وبعد ذلك، عندما عدت لأزاول العمل في هذا الدور بدوام كامل، التحقت بزملاء رائعين كانوا كذلك مهتمين بهذه الأسئلة. |
Sabe, Capitán, es en momentos como éste que recuerdo por qué me uní a la policía | Open Subtitles | تَعْرفُ، قائد، هو لحظاتُ تَحْبُّ هذه بأنّني أَتذكّرُ لِماذا إنضممتُ إلى القوةِ. |
La universidad fue aún peor. Me uní a una fraternidad. | Open Subtitles | كانت الجامعة أسوأ أقنعتني أمي أن أنضم لناد للفتيات |
Sí, creo que ésa es la razón por la que me uní al ejército, para empezar. | Open Subtitles | اعتقد أن هذا هو السبب الأول الذي جعلني انضم للجيش |
Claro que no, Sr. Me uní a Alcohólicos Unánimes. | Open Subtitles | بالتأكيد لا. سيدي انا على العربة وانضممت الى مجموعة توعية الخمور |
Desde que me uní a estos hombres, he visto cosas que lo harían palidecer. | Open Subtitles | منذ إنضممت إلى هؤلاء الرجال و أنا أرى أشيائاً تثير الهول |
Me uní a un club, y tienen estos pasos. | Open Subtitles | لقد إنضممت إلى هذا النادي وهناك هذه الخطوات |
Me uní a la fraternidad porque mi padre y mi abuelo estaban en ella. | Open Subtitles | إنضممت إلى الأخوة لأن أبى وجدّى كانوا هناك قبلى |
A los 18 años me uní a la Marina. | Open Subtitles | استمع, عندما كنت 18 عامآ إنضممت إلى سلاح البحرية |
Pero ahora soy un hombre diferente desde que me uní al grupo. | Open Subtitles | لكن أنا رجل مختلف منذ أن إنضممت إلى المجموعة. |
Vi que ella tenía mi edad y que fue ejecutada el mismo año en que me uní a Hitler. | Open Subtitles | رأيت أنّها كانت بمثل عمرى وقد أعدمت في نفس السنة التى إنضممت فيها إلى هتلر |
Me uní a la facultad de MIT y comencé a trabajar en señales inalámbricas. | TED | التحقت بمعهد ماساتشوستس للتكنولوجيا وبدأت العمل على الإشارات اللاسلكية. |
Greg Dobler, también astrofísico y mi esposo, creó el primer observatorio urbano en la Universidad de Nueva York en 2013, al que me uní en 2015. | TED | أنشأ غريغ دوبلر، عالم الفِيزِيَاء الفَلَكِيَّة وزوجي، أول مرصد حضري بجامعة نيويورك سنة 2013، وقد التحقت به سنة 2015. |
Theresa empezó a combatir el crimen al mismo tiempo que yo me uní al Cuerpo. | Open Subtitles | بَدأَ تيريزا ضربة الجريمةَ نفس الوقتِ الذي إنضممتُ إلى القوةِ. |
Es decir, no me uní al club porque estaba en contra del sexo. | Open Subtitles | أقصد أنني لم أنضم الى النادي بقصد أنني كنت ضد ممارسة الجنس. |
Me uní al equipo porque quería ver cómo era salir con las chicas buena onda por una vez. | Open Subtitles | أنا فقط انضم إلى فريق 'السبب أردت أن أرى ما كان عليه لشنق مع الفتيات بارد لمرة واحدة. |
Vivía en el este de Harlem. Me uní a una pandilla a los 12 años. | Open Subtitles | لقد كنت في شرق هارلم وانضممت لعصابة شوارع عندما كنت في 12 من عمري |
Solo era un niño gay grande en una granja... hasta que me uní al equipo de fútbol y por fin encajé. | Open Subtitles | كنتُ فتى ضخماً , و شاذاً من الحقول لحين أن أنظممت لفريق كرة القدم و في نهاية الأمر كان مناسباً |
Sabía que Torchwood era tóxico desde el momento que me uní, el mismo primer día, pero me quedé. | Open Subtitles | عرفت أن " تورشود " سامة من لحظة انضمامي لها من أول يوم لكنني بقيت |
Yo no creé la página, solo me uní. | Open Subtitles | أنا لم أقم بخلق تلك الصفحة لقد أنضممتُ لتوي |
Me uní al programa para encontrar a mi esposa. Ya la he encontrado. | Open Subtitles | لقد اشتركت في هذا البرنامج , لكي أجد زوجتي و لقد و جدتها . |
Me uní al equipo de basketball porque soy bueno en el basketball. | Open Subtitles | إنظممت إلي فريق كرة السلة لأني جيد في كرة السلة. |
Es la única razón por la que me uní a tus planes locos. | Open Subtitles | ذلك هو السببُ الوحيدُ لإنضمامي لمخططكَ المجنون في المركز الأول |
Cuando me uní al equipo hace cuatro años, ya habíamos encontrado una pareja. | TED | عندما انضممتُ للفريق قبل أربع سنوات، كنا بالفعل قد وجدنا كوكبين. |
Me uní a este grupo hace casi 20 años por dos motivos: | Open Subtitles | انضميت لهذه الجمعية منذ عشرين سنة لسبيين: |
Me uní a un club de lectura. No quires hacer eso. Me uní a un club de grabaciones y me molestaron por años. | Open Subtitles | لا تريدين ذلك, لقد انظممت لأحد النوادي في العام المنصرم, لقد قاموا بتعقبي لمدة عام |