¿Entonces si me regalaras un anillo de diamantes que yo no me pusiera... por ser demasiado embarazoso tú tampoco te enfadarías? | Open Subtitles | إذن أظن لو أنك أحضرت لي خاتم ألماس ولم ألبسه ، لأنه محرج للغاية لن تغضب ، أيضاً |
¿Por qué no me cuentas por qué mi mamá está usando un anillo de bodas en la foto? | Open Subtitles | لماذا لا تريد أن تخبرنى ؟ لماذا ترتدى أمى خاتم زواج فى هذه الصورة ؟ |
¿Te sentirías insultado si me comprase un anillo de compromiso más grande? | Open Subtitles | هل ستشعر بالإهانة لو اشتريت لنفسي خاتم خطوبة أكبر ؟ |
Y es por eso que no es un anillo de compromiso convencional. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في لن هذا ليس خاتم الخطوبة التقليدية |
Lo que hicimos fue crear un anillo de palmas de azúcar alrededor. | TED | لذا ما فعلناه أننا صنعنا حلقة من نخيل السكر حول المنطقة. |
Le di un anillo de diamantes de 18 quilates. El mismo que Richard Burton le dió a Elizabeth Taylor. | Open Subtitles | اهديتها خاتم 18 قيراط من الالماس , نفس الخاتم الذي اعطاه ريتشارد بورتون لـ اليزابيث تايلور |
Este tipo puede estar roto, pero le dió un anillo de compromiso. | Open Subtitles | هذا الرجُل يبدو أنه مُفلس. لكنّه قدم لها خاتم الخطوبَة. |
Bueno, aquí, de nuevo, Este es solo un anillo de acero, con tuercas de acero. | TED | حسنا، هذا، مجددا، مجرد خاتم، خاتم فولاذي بعقد فولاذية. |
No quiere decir que no se van a poner nada en la boda pero muestra que estas parejas jóvenes están dispuestas a casarse sin tener casa, coche, ni un anillo de brillantes y sin banquete de boda para demostrar su compromiso con el amor verdadero. | TED | وهذا لا يعني أنهم لن يرتدوا في حفل الزفاف ، ولكنه يدل على أن هؤلاء الأزواج الشباب على استعداد أن يتزوجوا من دون منزل، من دون سيارة، دون خاتم الماس ودون مأدبة الزفاف ، لإظهار التزامهم بالحب الحقيقي. |
Algo que saben que ya puede hacerse es cultivar tejido óseo para que puedas elaborar un anillo de bodas del tejido óseo de tu ser amado -- literalmente. | TED | شئ يمكن أن يصنع بالفعل هو أن تصنع أنسجة عظام لكي يمكنك صناعة خاتم للزواج من أنسجة عظام الشخص الذي تحبه نفسه |
Fue a causa de un anillo de oro que me regaló mi padre. | Open Subtitles | تعاركنا من أجل خاتم ذهبى ضئيل الذى كان هدية لى. |
Nací allí, en el primer piso, mientras me madre elegía un anillo de boda. | Open Subtitles | أنا ولدتَ هناك، في الطابقِ الأولِ، بينما كَانتْ أمّي تبَحْث عن خاتم الزواج. |
¿Sabes que me ha regalado un anillo de diamantes? | Open Subtitles | أتعلم أنه قدم لي خاتم؟ قدم لي خاتم ألماس |
Un reloj cartier de oro, un brazalete de oro, un par de gemelos engastados con diamantes, un anillo de oro, y una cadena de oro. | Open Subtitles | كارتييه ذهبى سوار ذهبى زوج من أزرار تنورة مزينة مع الماس خاتم ذهبى سلسلة ذهبية |
Dijo que yo era tacaño porque no le compraba un anillo de diamantes. | Open Subtitles | لقد قالت اننى بخيل لأننى لم أشترى لها خاتم ماسى |
Podrías vender el culo de una rata como si fuera un anillo de boda. | Open Subtitles | تستطيع بيع مؤخرة جرذي على أنها خاتم زواج |
He pasado los últimos 10 años buscando un anillo de compromiso. | Open Subtitles | لقد قضيت العشر سنوات الأخيرة فى البحث عن خاتم خطوبة |
Y él la espera en la puerta con un anillo de compromiso y le dice: "Casémonos". | Open Subtitles | وهو يقف هناك في الجبهة من بابها مع خاتم الخطوبة. |
La partera dijo que podía ver la cabeza del bebé, pero todo lo que pude sentir fue un anillo de fuego. | TED | القابلة قالت أنها تستطيع رؤية رأس الطفل، ولكن كل ما استطعت الشعور به كان حلقة من النار. |
Disculpa pero no es facil para mi, perdona si no puedo sorprenderte con un anillo de mierda, | Open Subtitles | أنا آسف أنني لا أفاجئك بخاتم لعين في ليلة العملية انا اسف انه ليس فيلما امريكيا لعين |
Me dio un anillo de hierba. | Open Subtitles | أعطتني خاتماً مصنوعا من الحشائش |
Para una civilización de tipo III , que sería un juego de niños para obtener un anillo de estrellas blanco - enano . | Open Subtitles | لنوع الحضارة الثالث، ستكون مهمة سهلة للحصول على حلقة من النجم القزم الأبيض. |
Promedio .314, cuatro Guantes de Oro y un anillo de Campeonato. | Open Subtitles | لثلاث سنوات على التوالي، 0.314 ضربات مُوفقة وأربع قفازات ذهبيّة، وخاتم بطولة واحد. |
Le recordará que no tengo un anillo de oro. | Open Subtitles | فهذا سيذكرها فقط ,اني لا املك خاتما ذهبيا |
Es un anillo de compromiso. Te lo habría dado antes, pero quería esperar hasta que estuviéramos solos. | Open Subtitles | دبلة الخطوبة كان يجب أعطيها لك من قبل لكنى أردت الإنتظار حتى نكون وحدنا |
Extirparán los secretos de su cerebro como sacarían un anillo de su dedo. | Open Subtitles | سيحصلون على الأسرار من عقلك مثل خلع الخاتم من إصبعك. |