Eres un bastardo hijo de puta y quiero que te vayas ahora. | Open Subtitles | أنت وغد معتوه و أريدك أن تخرج من هنا الآن |
Ok, necesito un lugar para llevar a esa chica... ..que diga: "Soy un bastardo." | Open Subtitles | حسناً أريد مطعماً أصطحب إليه هذه الفتاة ويدلّ على أنّني وغد |
Su padre ganó la corona en el campo de batalla y sólo fue reclamada por un bastardo del lado materno | Open Subtitles | والده إستولىَ على التاج في ساحةِ المعركة ليس له أحقيه الإدعاء فقط لأنه لقيط من جهه أٌمه |
Es un bastardo de la corte, un niño no deseado nacido de una esclava... de un momento de locura real. | Open Subtitles | انه لقيط طفل غير مرغوب به ولًــد من عبدة في لحظة من لحظات الجنون في البلاط الملكي |
No, ellos recordarán un bastardo calentón que hizo de mi oficina un hazmerreír. | Open Subtitles | لا، انهم سوف يتذكرون نذل واحد شهوانى الذي جعل مكتبي أضحوكة |
un bastardo brutal ha sido y lo será de nuevo a pesar de adular al Capellán de la prisión y leer la Biblia. | Open Subtitles | لقد كان وغداً متوحشاً ولا يزال كذلك رغم تملقه لكاهن السجن وقراءته الكتاب المقدس |
Mi hijo dice que Ud. es un bastardo manipulador. | Open Subtitles | بينما نعرف الخطوة التالية يقول ابني أنك وغد مخادع |
No me importa si me pinta como un bastardo rico en la prensa si quiere, pues seguiré siendo rico. | Open Subtitles | يمكنكِ وصفي في الصحافة بأنّني وغد ثري كما تشائين طالما أنّني سأبقى ثرياً |
Es un bastardo codicioso, sin duda, pero él conoce estas aguas mejor que nadie. | Open Subtitles | إنه وغد طماع بلا شكّ ولكنه يعرف هذا المكان من البحر أفضل من أيّ شخص آخر |
No es que no tenga ningún amigo porque, digamos, es un bastardo miserable. | Open Subtitles | وليس لأنّكَ لا تملكَ أصدقاء لأنّني أفترض أنّكَ وغد بائس |
Era un bastardo egoísta cuando estábamos juntos, y me siento verdaderamente mal por la manera en que te traté. | Open Subtitles | لقد كنت وغد أناني عندما كنا معاً وفعلاً أشعر بالأستياء لطريقة تعاملي معكِ |
Y cuando volví, 20 minutos después un bastardo me había roto el vidrio y me robó rifle y estéreo. | Open Subtitles | جاء وغد ما و هشم زجاج سيارتي و سرق البندقية و المسجل |
Supongo que algunos lo creían un bastardo... pero él era alguien. | Open Subtitles | اعتقد ان بعض الناس ظنوا انه لقيط لكنه كان مثل اى شخص |
Niñita, ¡no me vayas a decir que mi primer nieto va a ser un bastardo! | Open Subtitles | سيدة شابة، لا يمكنك الجلوس هناك وتقول لي أول حفيد بلدي هو ستعمل يكون لقيط. |
Llamas puta a mi madre por escrito, dices que soy un bastardo. | Open Subtitles | تَدْعو أمَّي a عاهرة في الطبعةِ، تَقُولُ أَنا a لقيط. |
No sé mucho de historia Americana, pero, ¿puedes ser elegido si no eres un bastardo calentorro? | Open Subtitles | أنا لا أعرف الكثير عن التاريخ الأميركي، ولكن يمكنك حتى ينتخب إذا لم تكن لقيط قرنية؟ |
Hay un muchacho sentado en el Trono de Hierro. Un muchacho al que muchos consideran un bastardo sin ningún derecho a él. | Open Subtitles | فتى يجلس على العرش الحديدي ويظن العديد أنه لقيط لا يملك الحق. |
Y cada vez que salió en libertad un bastardo, perdí más fe. | Open Subtitles | وفي كل مرة ينجو نذل من العقاب، افقد ايماني |
Solo porque tu marido era un bastardo, no quiere decir que todos lo sean. | Open Subtitles | فقط لأن زوجكِ كان وغداً لا يعني أنهم جميعاً هكذا |
Tienes a María y la corona y aún así estás amenazado por un bastardo exiliado. | Open Subtitles | لديك ماري و العرش .انت تملك فرنسا ،انها تحت سلطتك .وما زلت مهدداً بواسطة نغل فى المنفي |
Puede que ya haya un bastardo en la familia, pero mientras yo pueda evitarlo, tu bebé no será el siguiente. | Open Subtitles | هناك قَدْ يَكُون لقيطاً واحد في هذه العائلةِ، لكن كطويل بينما عِنْدي أيّ شئُ للقَول حوله، babywon'tكَ تَكُنَّ آخراً. |
El primer hijo de este nuevo mundo no va a ser un bastardo. | Open Subtitles | أول مولود في هذا العالم الجديد لن يصبح ابن زنا. |
Una criatura nacida fuera del matrimonio es un bastardo. | Open Subtitles | الطفل الذي يولد بدون زواج هو طفل غير شرعي |
Eres una ramera, el bebé es un bastardo... pero no se dice nada del hombre que no regresa. | Open Subtitles | أنتِ عاهرة والطفلُ إبن زنا ولكن ليس هنالك كلمة تصف الرجل الذي لن يعود |
¡Porque eras un bastardo arrogante... que iba por la vida sin preocupación por el mundo, obteniendo todo lo que querías de quien fuera necesario! | Open Subtitles | لأنّك كنتَ وغدًا مغرورًا عاش حياته دون أن يهتم لأي شيء في العالم وحصلتَ على كلّ ما تريد من أيّ شخص تريد! |
Soy un bastardo egoísta que vino aquí para hacer un programa. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | أنا وغدٌ أنانيّ أتى إلى هنا لتصوير عرض تلفازيّ، إتّفقنا؟ |
El hombre al que despidió una vez fue amigo suyo. Pero, recientemente se había convertido en un bastardo no fiable. | Open Subtitles | الرجل الذي طردة كان أحد أصدقائة لكن مؤخراً تحول إلى شخص حقير عديم الثقة |
A veces soy un bastardo arrogante, pero aprendí hace mucho tiempo a no ser estúpido. | Open Subtitles | قد أكون سافلاً في بعض الأحيان، لكنني تعلمت ألاّ أكون غبياً |
Es un bastardo nacido de una perra de una taberna. | Open Subtitles | إنه إبن غير شرعى لعاهرة من الحانات |