"un buen plan" - Traduction Espagnol en Arabe

    • خطة جيدة
        
    • خطة جيّدة
        
    • كخطة جيدة
        
    • خطّة جيّدة
        
    • خطة رائعة
        
    • خطة محكمة
        
    • خطه جيده
        
    • خطة جيد
        
    • خطّة جيدة
        
    • خطّة سديدة
        
    • خُطة جيّدة
        
    • خطة ذكية
        
    • خطة طيبة
        
    • خطة ممتازة
        
    • تخطيط جيّد
        
    Sólo entre nosotros, Hatch nunca creí que fuera un buen plan, de cualquier manera. Open Subtitles لم اعتقد ابدا انها خطة جيدة جدا على اى حال
    un buen plan hoy es mejor que un plan perfecto mañana. Open Subtitles أي خطة جيدة اليوم أفضل من اتقان خطة الغدا
    Sí, bueno, realmente es un buen plan. Open Subtitles أجل , أجل , حسناً فى الحقيقة تلك خطة جيدة
    - Admítelo, era un buen plan. Open Subtitles عليكَ أن تعترف فقد كانت خطة جيّدة أجل
    Cuando eras un demonio su amor por ella arruinó más de un buen plan. Open Subtitles عندما أنت كُنْتَ a شيطان، حبّه لمُخَرَّبها أكثر مِنْ خطة جيدة واحدة.
    Parecía un buen plan pero sólo se fue ocho horas. Open Subtitles كانت تبدوا وكأنها خطة جيدة لكنه يملك فقط 8 ساعات
    Era un buen plan y tiene mucha información Open Subtitles هو كَانَ خطة جيدة وهو لَهُ معلوماتُ كثيرةُ
    No le parece un buen plan, ¿verdad? Open Subtitles أنتِ لا تظنين أنها خطة جيدة , أليس كذلك؟
    Vamos a pensar en ello. Tenemos que llegar a un buen plan. Open Subtitles لنفكرفيهذاالأمر، يجب أن تكون لدينا خطة جيدة
    ¿Pensaron que tenían un buen plan con su camión y su bote para huir? Open Subtitles إذن تظن بأنه لديك خطة جيدة مع وجود شاحنة للهرب وبقاربك؟
    Era un buen plan, sólo que has elegido al tío equivocado para volver. Open Subtitles وكانت خطة جيدة ، لقد قمت فقط اختارت على غير ما يرام.
    Necesito un buen plan. No quiero causarles pánico. Tengo noticias, estamos jodidos. Open Subtitles أريد خطة جيدة الآن، لا أريد التسبّب بحالة هلع. خبر عاجل:
    Está bien. Es un buen plan. Open Subtitles حسناً , موافقه , على الخطة أنها خطة جيدة
    Parece un buen plan. Tengo que emparejarte con alguien. Open Subtitles تبدو خطة جيدة عليّ أن أعدكِ من أجل شخصاً ما
    En teoría es un buen plan, excepto que la víctima hubiera podido oler el gas y decidido marcharse. Open Subtitles تلك خطة جيدة من الناحية النظرية، ما عدا الضحيّة سيشمّ الغاز ويُقرر المغادرة
    - Parece que papá tiene un buen plan. Open Subtitles ـ إستمتعوا أنتم الإثنين. ـ يظهر أن لأبيك لديه خطة جيدة.
    Era un buen plan. ¿Cómo pudo salir tan mal? Open Subtitles لقد كانت خطة جيّدة كيف حدثت بشكل الخطأ؟
    Si, parece un buen plan. ¿Que opinas, Giles? Open Subtitles صحيح , تبدو كخطة جيدة ما رأيك يا جايلز؟
    ¿Pensabas que era un buen plan ayudarla a entregarse a esos monstruos? Open Subtitles هل ظننت أنّها خطّة جيّدة بمساعدتها لتسليم نفسها لهؤلاء الوحوش؟
    Alguien me dijo que era un buen plan. Open Subtitles حسناً, شخص ما أخبرني أنها خطة رائعة
    Quédate conmigo entonces, porque tengo un buen plan si hay un desastre. Open Subtitles ابقي معي إذن، لأن لدي خطة محكمة إن وقعت كارثة.
    Es un buen plan. Open Subtitles اعني , فكري في ذلك إنها خطه جيده أن تتخلصي من أحد أعضاء خليتك
    - Es un buen plan, viejo. Open Subtitles هذه خطة جيد يا صاح
    Aprovechando los archivos secretos del gobierno... es un buen plan. Open Subtitles أخذ الملفّات السريّة إلى الحكومة تلك خطّة جيدة
    Tranquilo, tengo un buen plan. Open Subtitles -اطمئن، لديّ خطّة سديدة .
    Sabemos lo que hacemos. Es un buen plan. Realmente es un buen plan. Open Subtitles إننا نعلم ما نفعله، إنّها خُطة جيّدة، إنّها خُطة جيّدة حقاً.
    De acuerdo, entonces creo que es un buen plan. Open Subtitles حسناً, إذا اعتقد أنها خطة ذكية.
    Eso parece ser un buen plan. Open Subtitles الآن.تلك تبدو خطة طيبة للغاية بالنسبة لي
    Seguro que es un buen plan, pero no lo entiendo. Open Subtitles أنا متأكد أنها خطة ممتازة فقط أنا لا أعلم كيف ننفذها
    Abogacía premeditada. Es un buen plan. Open Subtitles الاحتراز بتعيين محامِ مسبقاً ذلك تخطيط جيّد جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus