"un camión de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • شاحنة
        
    • وشاحنة
        
    • بشاحنة
        
    • شاحنه
        
    • عربة
        
    • وفي عربات الآيس
        
    • سيارة مطافى
        
    • سيارة نقل
        
    Algunos estaban descargando un camión de frutas y hortalizas; los demás trabajaban cerca de un camión de refrigeración. UN وكان بعض هؤلاء يفرّغون شاحنة محملة بالفاكهة والخضراوات؛ وكان آخرون يعملون بالقرب من شاحنة تبريد.
    También el 13 de noviembre, un camión de la MLRAS fue bombardeado pero no se informó de que hubiera heridos. UN وفي اليوم نفسه، تعرضت شاحنة تابعة للهلال الأحمر العربي السوري للقصف، لكن لم يبلّغ عن وقوع إصابات.
    ¿Sabes? Tiene gracia, pero no recuerdo haber visto un camión de la mudanza. Open Subtitles هذا غريب، ولكنني لا أذكر رؤية شاحنة نقل أغراض عند المدخل
    ¿Un camión de residuos? Por supuesto... Cambia de posición cada 7 minutos. Open Subtitles شاحنة نفايات, ذكي جدا انها تغير موقعها كل سبع دقائق
    Se han equipado 11 bombas en cinco estaciones de aprovisionamiento de combustible y un camión de combustible con las unidades de medición a un costo de instalación de 1.640 dólares cada una aproximadamente. UN وزُود ما مجموعه 11 مضخة في خمس محطات وقود وشاحنة وقود واحدة بوحدات لتسجيل الوقود، كلفت كل واحدة منها زهاء 640 1 دولار.
    Parece que hay un camión de entregas averiado que bloquea el segundo y tercer carril. Open Subtitles على مايبدو أن هناك شاحنة متعطلة تعيق من غير قصد عدد ثلاث مسارات
    Estoy gordo, ése es el problema. Soy como un camión de basura. Open Subtitles أنا سمين ، هذه هي المشكلة أنا مثل شاحنة القمامة
    He enviado una señal de socorro. Deberían enviar un camión de rescate, rápidamente. Open Subtitles لقد أرسلت إشارة استغاثة يجب أن يرسلوا شاحنة إنقاذ بأقصى سرعة
    Tal vez consigas un titulo en negocios abriendo un camión de tacos. Open Subtitles ربّما يمكنك الحصول على شهادة في التجارة، تفتحين شاحنة للتاكو.
    Los escarabajos peloteros, pueden empujar el equivalente a un camión de tres toneladas. Open Subtitles بوسع خنفساء الروث أن تدفع ما يعادل شاحنة بوزن ثلاثة أطنان
    No me hagas parecer una zorra sin corazón solo porque yo tenga mayores aspiraciones que ir a J.C y trabajar en un camión de comida. Open Subtitles لا تجعلني أبدو كعاهرة متحجرة القلب لمجرد أنني أملك طموحات أكبر من الذهاب إلى جامعة ج.س. و العمل على شاحنة طعام.
    Si no fuera usted, hubiera sido una sirena o un camión de la basura. Open Subtitles إن لم توقظني أنت كان لصفارة إنذار أو شاحنة نفايات أن توقظني
    un camión de basura pasará delante de tu casa en menos de tres minutos. Open Subtitles سوف تمر شاحنة القمامة من قبل منزلك في أقل من ثلاث دقائق.
    No se construye un camión de nabo menos que ya tenga los nabos. Open Subtitles أنت لا تبني شاحنة اللفت إلا إذا كان لديك بالفعل اللفت.
    Ahora, Sly, tengo más de 4,000 libras de hielo en la cama de un camión de 5.000 libras. Open Subtitles الآن، ماكر، لدي أكثر من 4000 رطل من الثلج في السرير من شاحنة 5،000 جنيه.
    Se arrojaron cuatro bombas de gasolina contra un camión de gas cerca del campamento de refugiados de Ein el-Hilweh, en la Ribera Occidental. UN وألقيت أربع قنابل بنزين على شاحنة غاز بالقرب من مخيم عين الحلوة للاجئين، في الضفة الغربية.
    Fue detenido un camión de abastecimiento y se necesitaron tres horas de negociaciones para lograr que se le permitiera el paso. UN أوقفت شاحنة إمداد، واستلزم السماح لها بالمرور ثلاث ساعات من المفاوضات. الشرطـــــة الكرواتية
    Necesito una ambulancia en el cruce de Orchard y Bloom y un camión de bomberos, ¡rápido! Open Subtitles أريد إسعاف على ركن أورتشاد وبلوم وشاحنة إطفاء بسرعة
    Conseguí que me llevara... un camión de abastecimiento que estaba llevando... botellas de agua a un campamento de FEMA, cerca de Rogue River. Open Subtitles مع بشاحنة كانت مجهزة الماء المعبا بالقناني خارج المعسكر بالقرب ممن نهر روجو للادارة الاتحادية
    Con todo el puto dinero que debes en el centro, tendrías que despedir un camión de mierda. Open Subtitles كل ذلك المال الذي تملكه عليك تصريف شاحنه كاملة
    Ahora que manejo un camión de guerra... es la mejor oportunidad que voy a tener. Open Subtitles وبما أنّي الآن أقود عربة حربيّة فهذه أفضل فرصة قد أحظى بها يوماً
    Y poner dentro un camión de helados conduce hasta San Francisco. Open Subtitles وهي في الداخل وفي عربات الآيس كريم يقودونـها إلى "سان فرانسيسكو
    No puedes tener departamento de bomberos sin un camión de bomberos, y no puedes tener un camión de bomberos sin carreteras. Open Subtitles ولا يمكننا أن نمتلك قسم مطافى بدون سيارة مطافى ولا يمكننا أن نمتلك سيارة مطافى بدون طرق
    un camión de caudales atacado por una banda con un bazooka, una matanza en la calle, un hombre viene sorpresivamente a tomar el dinero de los ladrones. Open Subtitles سيارة نقل نقود ضربها صاروخ بدت كمذبحة على الطريق ظهر فجأة رجل ليأخذ المال من اللصوص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus