"un centro comercial" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مركز تجاري
        
    • مركز تسوق
        
    • مركز للتسوق
        
    • مجمع تجاري
        
    • مركز تجارى
        
    • مركز التسوق
        
    • المركز التجاري
        
    • ومركز تجاري
        
    • مركز تسوّق
        
    • سوق تجاري
        
    • لمركز تسوق
        
    • متجر تجاري
        
    • مول تجاري
        
    • مجمع تسوق
        
    • المراكز التجارية
        
    Gurgaon, Nyderabad y ... ahora en un centro comercial que se abrirá en Mumbai. Open Subtitles جورجاون ، حيدر أباد و.. الآن هناك مركز تجاري الخروج في مومباي.
    No creo que encuentres satisfacción administrando guardias de seguridad en un centro comercial. Open Subtitles لا أظن أنك ستجد الرضا بتسيير حراس أمن في مركز تجاري.
    El día de ayer otro terrorista suicida realizó un atentado en un centro comercial en Israel. UN وفي الأمس، قام مهاجم انتحاري آخر بتفجير نفسه في مركز تسوق في بلده.
    Primero se convirtió en asistente del vicepresidente de un centro comercial, Nivel -2. Open Subtitles في البداية كان جون كلود مساعداً في مركز للتسوق برتبة منخفضة
    Niños que van a casa sólos o que se separan en un centro comercial, ese tipo de situaciones. Open Subtitles عندما يمشي طفل لوحده الى المنزل او ينفصل في مجمع تجاري موقف من ذلك النوع
    Era joven y estúpida y nos casamos en un centro comercial y rompimos en un centro comercial y yo... no he ido a un centro comercial desde entonces. Open Subtitles كنتُ صغيرة و حمقاء و تزوجنا فى مركز تجارى و انفصلنا فى مركز تجارى .و أنا.
    Una vez estábamos en un centro comercial, atamos a Tubby al techo... y voló por los aires, atravesó la pared. Open Subtitles ذات مرة عندما كنا فى مركز التسوق ربطنا شخص بدين فى السقف وطارفى الهواء وتحطم عبر الحائط
    Trabajando fuera de un centro comercial en el norte de Nueva York. Open Subtitles في غرفة خارجية ضمن مركز تجاري بسيط في شمال نيويورك
    Se ha dicho al Mecanismo que si se pidiera a las empresas de diamantes que proporcionaran demasiada información, simplemente trasladarían sus actividades a un centro comercial diferente. UN وقيل للآلية إنه إذا طلب إلى شركات الماس أن تعطي معلومات كثيرة فإنها يمكن ببساطة أن تنتقل إلى مركز تجاري آخر.
    Cuando quise abrir un centro comercial en el municipio hace 20 años, las autoridades de ese momento me recordaron que era un residente temporal en la ciudad de Johannesburgo. UN وعندما أردت فتح مركز تجاري في البلدة منذ 20 عاماً، ذكّرتني السلطات آنذاك بأنني مجرد مقيم مؤقت في مدينة جوهانسبرغ.
    Tenía 12 años y fui reclutada en un centro comercial. TED كنت في عمر 12 عندما وقع اكتشافي في مركز تجاري.
    Dos años más tarde, nos levantan un centro comercial encima. Open Subtitles وبعد سنتين يقومون ببناء مركز تجاري فوقنا
    Por favor dejen el auditorio antes de que lo derriben para hacer un centro comercial. Open Subtitles الرجاء إخلاء القاعة قبل أن تزال بجرافة وتتحول إلى مركز تجاري صغير
    No importa que la dirección sea la de un centro comercial de algún lugar de Los Ángeles TED لا تهتم بواقع أن العنوان قاد إلى قطاع مركز تسوق في مكان ما في شمال لوس أنجلس
    Esto es un centro comercial muerto en St. Louis que ha sido transformado en espacio de arte. TED هذا كان سابقا مركز تسوق ميت في سانت لويس وكان هذا إعادة توطينه كفضاء للفن.
    Un solo cohete que caiga sobre una escuela o un centro comercial podría tener consecuencias auténticamente catastróficas. UN فمجرد سقوط صاروخ واحد على مدرسة أو مركز للتسوق كان يمكن أن يؤدي إلى فاجعة حقيقية.
    Un agente de seguridad lo vio en un centro comercial de Phoenix. Open Subtitles لقد رآه ضابط أمن في مجمع تجاري في مدينة فينكس
    Grupos desarmados fueron heridos a muerte... después de que abrieron fuego en un centro comercial... Open Subtitles وكانت المجموعات غير المسلحة الصورة بعدما فتحوا النار فى مركز تجارى
    Nunca he estado en la sección de niños de un centro comercial. Open Subtitles لم يسبق أن ذهبت الى قسم الاطفال في مركز التسوق
    Esas fueron las once horas más emocionantes que he pasado en un centro comercial sin estar en el baño. Open Subtitles كانت تلك 11 ساعة الأكثر إبهاجاً قضيتها في المركز التجاري من غير أن أكون على مرحاض
    El 10 de agosto se informó de que la semana anterior el Ministerio de Vivienda había publicado una oferta de licitación para la construcción de 65 apartamentos y un centro comercial de 700 metros cuadrados en el asentamiento de Ariel, en la Ribera Occidental. UN ١١٣ - وفي ١٠ آب/أغسطس، أفادت تقارير بأن وزارة اﻹسكان أصدرت مناقصة في اﻷسبوع الماضي لتشييد ٦٥ شقة ومركز تجاري مساحته ٧٠٠ متر مربع في مستوطنة آرييل في الضفة الغربية.
    A un científico llamado Ozzie Wexler, en un centro comercial. Open Subtitles فية عالم اسَمّة أوزي ويكسيللر قُتِلَ اليوم في مركز تسوّق.
    Como les he dicho a todos, esto es un centro comercial, no un casino. Open Subtitles أقول لكي كما أخبرت الجميع أن هذا سوق تجاري و ليس كازينو
    Primera víctima y única muerte, Henry Sachs, casado, padre de 3 hijos, le dispararon en un aparcamiento de un centro comercial. Open Subtitles الفجة الأولى والوحيدة كانت هنرى ساش , متزوج , أب لثلاثة أطلق عليه النار فى موقف سيارات لمركز تسوق
    Se dice que va a instalarse aquí un centro comercial. Open Subtitles الإشاعة تقول أنّ هناك متجر تجاري سيحطّ هنا.
    Salvo que quieras que la tienda de tu abuelo se convierta en un centro comercial. Open Subtitles الا أذا كنتي تريدين لمحزن جدك بأنيتحولوينقلبإلي مول تجاري.
    Puedes comprar hierba en un centro comercial, hay un negro en la Casa Blanca y dos hombres pueden casarse entre sí. Open Subtitles يمكنك أن تشتري الحشيش في مجمع تسوق و يوجد هناك رجل أسود في البيت الأبيض و الرجال يستطيعون الزواج ببعضهم.
    Deseo señalar a su atención el atentado suicida perpetrado en un centro comercial de la ciudad israelí de Netanya el día de ayer. UN أود أن أوجه انتباهكم إلى التفجير الانتحاري الذي وقع أمس في أحد المراكز التجارية في مدينة نتانيا الإسرائيلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus