Estas son las preguntas que me convirtieron de un académico medieval, un lector de textos, en un científico textual. | TED | هذه هي الأسئلة التي غيرتني من باحث في القرون الوسطي وقارئ للنصوص إلى عالم في النصوص. |
Soy un científico serio, que quiere hacer su trabajo lo mejor posible. | Open Subtitles | أنا عالم وقور أحاول بحيرة ان أؤدي واجبي قدر المستطاع |
Mi padre no puede escapar y no es un científico de misiles. | Open Subtitles | أبى ، لا يمكنه الهرب ، فهو ليس عالم فضاء |
Encontramos a un científico loco y hacemos como en "olvídate de mí". | Open Subtitles | أجد عالماً خسيساً لديه الرغبة بتجربة مسألة شروق الشمس الأبديّة. |
El siguiente paso es aprender la capacidad de hacerte a tí mismo un científico. | TED | الخطوة الثانية هي أن تتعلم ما يتطلب أن تجعل من نفسك عالما. |
O bien, todos estos esfuerzos puede ser una pérdida de tiempo porque un científico rebelde cree que hemos conseguido dar todo vuelta. | Open Subtitles | قد تكون الطريقة الوحيدة حقاً لإيجاد معنى للكون أو أن كل هذه الجهود قد تكون مضيعة للوقت لأن أحد العلماء المرتدون |
Así que ahora vamos con Mike McGrew, un científico del Roslin Institute en Escocia, que está operando milagros con las aves. | TED | فلنمر إلى مَايْك مَاكْغرِيو وهو عالِم بمعهد روزلين باسكتلندا، ويحقق مايك معجزات مع الطيور. |
Bueno, es agradable, pero no es un científico espacial que se diga. | Open Subtitles | انا اعني انه لطيف ولكن هو ليس بالضبط عالم صواريخ |
Cuando perdí mi brazo con un maldito pirata, un científico loco de la marina lo hizo para mí. | Open Subtitles | عندما فقدت ذراعى على يد قرصان لعين .عالم مجنون فى البحريه صنع هذا السلاح لى |
Pero realmente soy un científico muy inteligente que entiende la mecánica del universo y está usando la ropa interior negra sexy que le compraste. | Open Subtitles | ولكننى عالم ذكى جداً فى حقيقة الأمر وهو يدرك ميكانيكا الكون و يرتدى الملابس الداخلية السوداء المثيره التى أحضرتيها له |
Él fue el divulgador de la ciencia más exitoso del siglo XX, pero primero que nada fue un científico. | Open Subtitles | كان أكثر ناقلي العلم نجاحاً في القرن ال عشرين و لكنه كان أولاً و أخرياً عالم |
Todos podemos ser criados como reptiles por un científico con un problema mental. | Open Subtitles | مشابه لك حسناً, لم ينشأ الجميع كالزواحف من قبل عالم مجنون |
UNISPACE III fue un éxito, y el orador se congratula de que se haya elegido Presidente de la Conferencia a un científico de la India. | UN | وقال إن يونيسبيس الثالث قد حقق نجاحا، وأضاف أنه يشعر بالامتنان لانتخاب عالم هندي رئيسا للمؤتمر. |
La labor se realizó en estrecha cooperación con un científico y un asesor agrícola. | UN | وقد نُفِّذ هذا العمل بالتعاون الوثيق بين عالم ومستشار زراعي. |
Se trata de un científico brillante y director de una institución de caridad, que pasó 11 años en la cárcel. | UN | فهو عالم متألق ورئيس لمؤسسة خيرية قضى 11 عاما في السجن. |
Cada equipo contaba con un científico principal que proporcionaba los instrumentos o los planes para fabricar los instrumentos de un complejo dado. | UN | وكان كل فريق يتألف من عالم رائد يوفر الأجهزة الموجودة في الصفيفة أو يقدم خططا لصنع تلك الأجهزة. |
Se nombró a un científico chino Presidente del grupo de trabajo sobre medio ambiente y bases de datos. | UN | وعُيِّن عالم صيني رئيساً للفريق العامل المعني بالبيئة وقواعد البيانات. |
Pero un científico, más que cualquier otro, trajo una comprensión fundamentalmente nueva para esta sorprendente y a menudo intrigante idea. | Open Subtitles | لكن عالماً واحداً أكثر من غيره قد أتى بمفهوم جديد وأساسى لهذه الفكرة الرائعة أو بالأحرى المحيرة |
Lo que sucedió, por suerte, vi a un científico nuclear que me había pedido hacer caricaturas en su fiesta. | TED | وما حدث أنه، لحسن حظي، رأيت عالما نوويا قمت برسم بعض رسوم الكارتون في إحدى حفلاته. |
Algún día, un científico canalla podría llevarlo a cabo. | Open Subtitles | يوماً ما، سيقوم أحد العلماء الأشقياء بإجرائه. |
Y si no les gusta tomar epigramas de un filósofo, intentemos con un científico. | TED | وإذا كنت لا تحب أن تأخذ سخرياتك من فيلسوف، جرب عالِم. |
Para un científico de datos eso solo pasó al ir al campamento espacial como un niño, simplemente no hay nada mejor que eso. | TED | بالنسبة لعالم البيانات إن الذهاب إلى مخيم فضاء في الطفولة، ليس بالشيء الأحسن من هذا. |
Es un trabajo genial, en especial, si eres un científico malvado. | Open Subtitles | ،إنهأمراًغريبللغاية،خاصة إن كنت أنت عالمَ شر. |
Así que si Ud. fuera un científico tratando de curar esta enfermedad, idealmente ¿en qué momento intervendría? | TED | إذاً لو كنت عالمًا يحاول علاج هذا المرض، فعند أي مرحلة ستريد التدخل بالوقت المناسب؟ |
Como Vesalio era un científico y orador destacado, su autoridad influyó en muchos médicos jóvenes de la época. | TED | كعالم بارز ومحاضر، منحته تلك المكانة القدرة على التأثير على العديد من أطباء عصره. |
El primero en realizar estudios de campo serios sobre el bonobo fue un científico japonés, hace casi tres décadas. | TED | كانت عالمة يابانية اول من قام بدراسة ميدانية حقيقية حول البونوبو، منذ ثلاثة عقود تقريبا. |
Y un científico ya está la elaboración de cómo hacer este fantástico viaje. | Open Subtitles | واحد من العلماء يعمل عليها بالفعل كيف نقوم بهذه الرحلة الرائعة. |
Eso puede ser cierto, pero, ya sabes, no soy un científico, tal vez estoy un poco celoso. | Open Subtitles | هذا ربما يكون صحيح أنتي تعلمين أنا لست بعالم ربما أكون فقط أغار |
Soy un científico. No sé muy bien cómo pensar. | Open Subtitles | انا رجل علم لم اعرف كيفية التعامل مع ذلك |
Los hechos son importantes. Tienes que saber un montón de cosas para ser un científico. | TED | الحقائق مهمة. يجب علبكم أن تعرفوا أشياء كثيرة لتصبحوا علماء. هذه هي الحقيقة. |