"un cobarde" - Traduction Espagnol en Arabe

    • جبان
        
    • جباناً
        
    • جبانا
        
    • الجبان
        
    • جبانًا
        
    • وجبان
        
    • كجبان
        
    • الجبناء
        
    • بجبان
        
    • كالجبان
        
    • لجبان
        
    • جبانة
        
    • جبانٌ
        
    • مخنثاً
        
    • كجبانٍ
        
    Pero si alguien le diera una buena paliza, sólo una vez.. Es un cobarde. Open Subtitles لكن لو جلده أحد جلدًا مبرحًا فقط لمرة، فهو جبان كما تعلم
    Quizás esto significa que he renunciado, que soy un cobarde, un dios-horrible cobarde. Open Subtitles لعل ذلك يعني أن عليّ الاستسلام أنني جبان، جبان فظيع جدًا
    Y tú, Ayudante de Santa, eres un cobarde egoísta y un perro malo. Open Subtitles أما بالسنبة لك مساعد سانتا الصغير أنت جبان وأناني وكلب سيء
    El que no regrese no será considerado un cobarde ni un traidor. Open Subtitles أى رجل لن يعود لن يعتبر جباناً أو غير ملتزم.
    Ahora brindo por mí. No soy un cobarde y no podrás echarme. Open Subtitles وسأشرب نخبي أنا لأنني لست جبانا ولن تطردني من ملكيتي
    Lo primero de todo, ¡eres un cobarde! ¡No estés celoso de mis buenas notas! Open Subtitles انتظر , بالبداية انت جبان لا تشعر بالغيرة لحصولي على علامات جيدة
    Muchas personas creen que soy un cobarde por lo que ocurrió en la guerra. Open Subtitles الكثير من الناس تظن بأنني جبان بسبب ما حدث لي في الحرب.
    Tú no eres un cobarde. Sólo estás tratando de salvar tu vida. Open Subtitles . أنت لست جبان . أنت فقط تحاول أنقاذ حياتك
    Al final, abren la cortina... resulta que el tío es un cobarde. Open Subtitles في النهاية وقت قفل الستائر يتبين لك أن الرجل جبان
    Así que demuéstrame tu divinidad luchando y matándome, o quedarás como un mentiroso, un cobarde y un mierda que te cagas. Open Subtitles إذاً اما أن تثبت لي إلوهيتك بمحاربتي وقتلي أو أن تكشف أنك كنت كاذب جبان وكل هذه القذارات
    No, yo te daré una golpiza y será muy fácil... porque eres un cobarde. Open Subtitles انا التي سأضربك ضرباً مبرحاً وسيكون ذلك سهلا جداً فانت جبان جداً
    Si entras ahí y dices que la mataste, eres un cobarde, Daniel. Open Subtitles اذا ذهبت الى هناك وقلت انك قتلتها فأنت جبان دانيال
    Sé que unirnos a Felipe es peligroso, pero me siento un cobarde. Open Subtitles أعلم أن الانضمام لفيليبس أمر خطير لكنني أشعر أننى جبان
    ¿Un cobarde se habría mudado a otra ciudad, un nuevo trabajo, y dejado todo atrás? Open Subtitles هل ينتقل جبان إلى مدينة أخرى، وعمل جديد، دون أن يترك شيئاً خلفه؟
    Es un mentiroso, Sr. Allnut. Y, lo que es peor, un cobarde. Open Subtitles انت كاذب ياسيد الينوت, ماهو الاسوء ، انت جبان
    Es un imbécil tierno, pero no es un cobarde. No se marcharía. Open Subtitles مغفل لطيف , لكنه ليس جباناً لا يمكنه الرحيل هكذا
    ¿Te encargas del tipo o serás un cobarde e irás por la caja? Open Subtitles هل ستتعامل مع الرجل أم ستكون جباناً وتذهب إلى الماكينة ؟
    Que tu padre fue un cobarde que no se podía enfrentar a sus padres. Open Subtitles أنّ والدك كان جباناً ولم يواجهه والدايه لابد أنها ظننت، أن كلاكما
    Soy un buen ingeniero naval, pero a pesar de eso no soy un héroe, más bien soy un cobarde. Open Subtitles انا مهندس بحرى جيد, ولكنى خارج هذا, لست بطلا اعتقد اننى ربما اكون جبانا
    ¡Tu padre murió como un cobarde, maldiciéndote y chillando como un cerdo atravesado! Open Subtitles مات ابيك الجبان و هو يلعنك و كان يصرخ مثل الخنزير
    Fue un cobarde egoísta, y no debes pasar otro minuto de tu vida con él. Open Subtitles لقد كان جبانًا أنانيًّا، ولا يجب أن تضيعي دقيقة أخرى من حياتكِ عليه
    Asegúrate que Camulas sepa... que siempre será considerado un traidor y un cobarde Open Subtitles تأكدي من إبلاغ كاميليوس بأنه سيتم وصمه للأبد بأنه خائن وجبان
    Dije que no hicieras nada. Todavía estas haciendo demasiado Luces como un cobarde. Open Subtitles كلا، قلت لك لا تفعل شيئاً، لازلت تفعل الكثير، تبدو كجبان.
    Sabes, lo encontré con la cara metida en el lodo, escondiéndose como un cobarde. Open Subtitles أنت تعلم أنني رأيت وجهه لأول مرة مختبئ في الطين مثل الجبناء
    Tienes una responsabilidad. No eres un cobarde. Open Subtitles لديك حس مسئولية، أنت لست بجبان
    O te levantas y afrontamos esto o te arrastras y mueres solo como un cobarde. Open Subtitles أما أن تنهض و نناضلَ هـذا او تزحفُ بعيداً و تموت واحيداً كالجبان
    ¿Cómo es posible que un cobarde desertor... pudiera vencer a todo un ejército de ogros? Open Subtitles كيف لجبان فرّ مِن الحرب أنْ يقدر على هزيمة جيش بأسره مِن الغيلان؟
    Él fue asesinado en un cobarde complot terrorista perpetrado por los enemigos de la paz en nuestro país. UN لقد اغتالته أيدي أعداء السلام في بلدي بمؤامرة إرهابية جبانة.
    ¿Crees que soy un cobarde por fugarme? Open Subtitles أتظنين أنني جبانٌ لأنني سأهرب ؟
    No, pero no es culpa tuya. Te hicimos un cobarde. Open Subtitles لا، لم يحدث، إنه خطأنا لقد جعلناك مخنثاً
    ¿por qué querría pasar por un cobarde anteojudo? Open Subtitles فلماذا أتنَكَّر كجبانٍ بأربَع عيون؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus