"un comité de expertos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لجنة خبراء
        
    • لجنة من الخبراء
        
    • لجنة للخبراء
        
    El Consejo de Derechos Humanos convocó un comité de expertos independientes para evaluar los procedimientos internos jurídicos o de otra índole de ambas partes. UN وأضافت أن مجلس حقوق الإنسان شكل لجنة خبراء مستقلين لتقييم أية إجراءات محلية قانونية أو غيرها يكون الطرفان قد اتخذاها.
    La misión estaría a cargo de un comité de expertos imparcial patrocinado por el Comité Internacional de la Cruz Roja. UN وستتألف اللجنة من لجنة خبراء محايدة تحت رعاية لجنة الصليب اﻷحمر الدولية.
    Se destacó el proyecto preparado por un comité de expertos en Siracusa en relación con el primer criterio. UN ووجه الانتباه الى المسودة التي أعدتها بشأن النهج اﻷول، لجنة خبراء في سيراكيوزا.
    Además, para realizar su labor, el comité nacional preparatorio contará con la cooperación de un comité de expertos científicos. UN وعلاوة على ذلك سوف تقوم لجنة من الخبراء العلميين بمساعدة اللجنة التحضيرية القومية في أعمالها.
    Se ha creado un comité de expertos Independientes para revisar la legislación nacional, detectar leyes discriminatorias y proponer los cambios necesarios en dichas leyes al Parlamento Nacional. UN وشُكلت لجنة من الخبراء المستقلين لمراجعة التشريعات الوطنية، واكتشاف القوانين المنطوية على تمييز، واقتراح التعديلات اللازمة على هذه القوانين وتقديمها إلى البرلمان الوطني.
    Se destacó el proyecto preparado por un comité de expertos en Siracusa en relación con el primer criterio. UN ووجه الانتباه الى المسودة التي أعدتها بشأن النهج اﻷول، لجنة خبراء في سيراكيوزا.
    La Conferencia tendrá un comité de expertos que se reunirá antes de cada período de sesiones de la Conferencia de Ministros Africanos de Hacienda para preparar sus reuniones. UN ويكون للمؤتمر لجنة خبراء تحضر لاجتماعاته التي تعقد قبل كل دورة لمؤتمر وزراء المالية اﻷفارقة.
    La Conferencia tendrá un comité de expertos que se reunirá antes de cada período de sesiones de la Conferencia de Ministros Africanos de Hacienda para preparar sus reuniones. UN ويكون للمؤتمر لجنة خبراء تحضر لاجتماعاته التي تعقد قبل كل دورة لمؤتمر وزراء المالية اﻷفارقة.
    La Conferencia tiene un comité de expertos que prepara sus reuniones y que se reúne antes de cada período de sesiones de la Conferencia. UN وتتبع للمؤتمر لجنة خبراء تقوم بالتحضير لاجتماعاته وتنعقد قبل كل دورة من دوراته.
    La Conferencia tiene un comité de expertos que prepara sus reuniones y que se reúne antes de cada período de sesiones de la Conferencia. UN وتتبع للمؤتمر لجنة خبراء تقوم بالتحضير لاجتماعاته وتنعقد قبل كل دورة من دوراته.
    :: El nombramiento, como sucesor del Grupo de iniciativas, de un comité de expertos en género y etnia en el sector de atención de salud. UN :: تعيين لجنة خبراء معنية بنوع الجنس والإنتماء الإثني في ميدان الرعاية الصحية، خلفا للفريق التوجيهي.
    La Conferencia tiene un comité de expertos que se reúne antes de cada período de sesiones de ésta para hacer los preparativos. UN وتتبع للمؤتمر لجنة خبراء تقوم بالتحضير لاجتماعاته وتنعقد قبل كل دورة من دوراته.
    La convención debería establecer un comité de expertos, integrado por personas con discapacidad, a fin de supervisar y evaluar su aplicación. UN ودعت إلى أن تنشئ الاتفاقية لجنة خبراء تتألف من معوقين كي ترصد وتقيـِّم التنفيذ.
    Está regida por un Consejo de Administración internacional de 36 miembros y recibe el asesoramiento de un comité de expertos internacionales integrado por 14 miembros. UN ويدير شؤون العصبة مجلس إدارة دولي يتألف من 36 عضوا، وتتلقى المشورة من لجنة خبراء دولية تضم 14 عضوا.
    Se ha establecido un comité de expertos encargado de determinar las leyes que discriminan contra las mujeres y recomendar su reforma. UN وأشار إلى تعيين لجنة خبراء لتحديد القوانين التي تميز ضد المرأة والتوصية بإصلاحات.
    La Comisión estableció asimismo un comité de expertos en derecho para que estudiaran la Ley relativa al estatuto personal y presentaran un proyecto de ley de familia. UN كما قامت الهيئة بتشكيل لجنة من الخبراء القانونيين لدراسة قانون الأحوال الشخصية ووضع مشروع لقانون أسرة.
    Además, se había establecido un comité de expertos para asegurar la transparencia en el trato y la mejora de la gestión en los centros de detención de inmigrantes. UN وفضلاً عن ذلك، أنشأت اليابان لجنة من الخبراء لضمان الشفافية في المعاملة وتحسين الإدارة في مرافق احتجاز المهاجرين.
    La certificación es realizada por un comité de expertos académicos europeos de la Asociación. UN وتجري عملية التصديق بواسطة لجنة من الخبراء الأكاديميين الأوروبيين تابعة للرابطة.
    3. Establecer un comité de expertos Gubernamentales con el mandato de: UN ٣ - إنشاء لجنة من الخبراء الحكوميين تتمثل ولايتها فيما يلي:
    un comité de expertos encargado de verificar su puesta en práctica supervisa la aplicación de esta Convención, en especial mediante el examen de los informes de los Estados Partes, sobre todo en lo que respecta a los artículos 2, 4, 5 y 6. UN وتتولى رصد تنفيذ هذه الاتفاقية لجنة من الخبراء أُنشئت لهذا الغرض. وهي تقوم بذلك، بصفة رئيسية، من خلال نظرها في تقارير الدول اﻷطراف، التي تتناول المواد ٢ و٤ و٥ و٦ بوجه خاص.
    A tal efecto, el Consejo, por su resolución 2001/45 reestructuró el Grupo para convertirlo en un comité de expertos en Administración Pública. UN ولهذا الغرض، حوّل المجلس هذا الفريق إلى لجنة للخبراء معنية بالإدارة العامة، بموجب قراره 2001/45.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus