"un comité ejecutivo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لجنة تنفيذية
        
    • واللجنة التنفيذية
        
    • ولجنة تنفيذية
        
    • تنفيذية معنية
        
    . En cada célula y cada sector hay un comité ejecutivo integrado por 10 miembros. UN وأصبح لكل خلية وكل قطاع لجنة تنفيذية مؤلفة من ١٠ أعضاء لكل منهما.
    Se designará un comité ejecutivo Interregional que se reunirá por lo menos una vez al año. UN تعين لجنة تنفيذية أقاليمية تجتمع مرة كل سنة على اﻷقل.
    En cada materia, un comité ejecutivo se ocupa de las cuestiones normativas comunes, intersectoriales y coincidentes. UN وفي كل مجموعة، تقوم لجنة تنفيذية حاليا بإدارة اهتمامات السياسة العامة المشتركة والشاملة لعدة قطاعات والمتداخلة.
    un comité ejecutivo integrado por representantes seleccionados del personal y sus respectivas organizaciones matrices supervisa sus actividades cotidianas. UN ويشرف على العمليات اليومية لخطة جنيف لجنة تنفيذية مؤلفة من ممثلين مختارين للموظفين وللمنظمات اﻷم التي يعملون فيها.
    Se ha comenzado a recaudar fondos para sufragar los dos primeros años de actividad del Consorcio y se están constituyendo una Junta Consultiva y un comité ejecutivo. UN وبدأ جمع الأموال اللازمة لنشاط الاتحاد الأولي لفترة سنتين ويجري تشكيل مجلس استشاري ولجنة تنفيذية له.
    Ha creado un comité ejecutivo encargado de velar por la aplicación de la Convención, formulado un plan de acción nacional y abierto un centro de investigación y otro de formación y vigilancia. UN وقد أنشأت لجنة تنفيذية عهدت إليها بمهمة تنفيذ الاتفاقية وأعدت خطة عمل وطنية وافتتحت مركزا للبحث ومركزا للتدريب والرصد.
    El Consejo ha creado un comité ejecutivo para que desempeñe sus funciones hasta el próximo período de sesiones. UN وأنشأ المجلس لجنة تنفيذية لممارسة مهامه حتى دورته المقبلة.
    Cada comité ejecutivo se reúne dos veces al mes aproximadamente, de modo que todas las semanas se reúne al menos un comité ejecutivo. UN وتجتمع كل لجنة تنفيذية مرتين في الشهر تقريبا، بحيث ينعقد اجتماع واحد في اﻷسبوع على اﻷقل لكل لجنة تنفيذية.
    Cada comité ejecutivo se reúne dos veces al mes aproximadamente, de modo que todas las semanas se reúne al menos un comité ejecutivo. UN وتجتمع كل لجنة تنفيذية مرتين في الشهر تقريبا، بحيث ينعقد اجتماع واحد في اﻷسبوع على اﻷقل لكل لجنة تنفيذية.
    El Representante Especial presidirá un comité ejecutivo integrado por el Representante Especial Adjunto Principal y los cuatro Representantes Especiales Adjuntos. UN 47 - وسيرأس الممثل الخاص لجنة تنفيذية مؤلفة من النائب الرئيسي للممثل الخاص والنواب الأربعة للممثل الخاص.
    - la creación de un comité ejecutivo provisional para coordinar las actividades y mantener el enlace entre los países participantes en el programa de acción subregional; UN :: إنشاء لجنة تنفيذية مؤقتة لتنسيق الإجراءات وربط البلدان المشتركة في برنامج العمل دون الإقليمي؛
    Tema 6 - Establecimiento de un comité ejecutivo y de los demás comités que se estimen necesarios UN البند 6: إنشاء لجنة تنفيذية ولجان أخرى حسب الاقتضاء
    A este respecto se propone que la Conferencia establezca un comité ejecutivo plenario para que examine los temas 7 y 8 del programa provisional en sesión privada. UN ويقترح في هذا الصدد أن ينشئ المؤتمر لجنة تنفيذية جامعة لمعالجة البندين 7 و8 من جدول الأعمال المؤقت في جلسة مغلقة.
    Este marco de concertación reúne a 28 asociaciones de defensa de los derechos humanos y ya cuenta con un comité ejecutivo. UN ويشمل هذا الإطار التشاوري 28 رابطة معنية بالدفاع عن حقوق الإنسان بالإضافة إلى لجنة تنفيذية جرى تشكيلها بعد ذلك.
    Ese objetivo podría lograrse ampliando su Mesa o estableciendo un comité ejecutivo con una composición regionalmente equilibrada. UN ويمكن أن يتحقق ذلك إما بتوسيع نطاق مكتبه أو بإنشاء لجنة تنفيذية ذات تشكيل إقليمي متوازن.
    Mientras tanto, la idea de ampliar la Mesa del Consejo Económico y Social y de establecer un comité ejecutivo merece un examen cuidadoso. UN ومن الجدير بالدراسة المتأنية في الوقت ذاته فكرة توسيع مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي وإنشاء لجنة تنفيذية.
    Se crea un comité ejecutivo de la Junta Ejecutiva para facilitar la adopción de decisiones. UN وإنشاء لجنة تنفيذية للمجلس التنفيذي لتيسير عملية صنع القرار
    Los copresidentes han nombrado un comité ejecutivo que gestionará el proceso conducente a la adopción del Pacto y en el período subsiguiente. UN وعين الرئيسان لجنة تنفيذية ستتولى إدارة العملية حتى اعتماد الاتفاق وما بعده.
    La ERCT está formada por un Consejo y un comité ejecutivo. UN ويتألف الهيكل الإقليمي من مجلس ولجنة تنفيذية.
    El Comité acoge con beneplácito la creación de un comité ejecutivo encargado de los indocumentados del país. UN ٢١٢ - وترحب اللجنة بإنشاء لجنة تنفيذية معنية باﻷشخاص الذين لا يحملون وثائق ثبوتية في البلد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus