¡Después de esto, tendré suerte si consigo trabajo en un crucero nudista de Jimmy Buffett! | Open Subtitles | بعد هدا, ساكون محظوظ لاستعادتي عملي في رحلة بحرية الملابس اختيارية جيمي بوفيت |
Sí, a menos que estés en un crucero de bebidas en Mazatlán. | Open Subtitles | أجل إلا إذا كنت في رحلة بحرية بالخمر في مازاتلان. |
Hace un par de años yo tenía que partir en un crucero oceanográfico pero no pude ir por otros compromisos previos. | TED | كان من المفترض أن أذهب في رحلة بحرية لدراسة المحيطات منذ عدة سنوات ولم أتمكن من الذهاب بسبب تضارب المواعيد. |
Acción de Gracias en mi casa los próximos tres años, y me pagas un crucero. | Open Subtitles | عيد الشكر في بيتي للسنوات الـ3 القادمة وسوف ترسلني على متن سفينة سياحية |
Estoy segura que el señor Roark no puede irse en un crucero. | Open Subtitles | أنا متأكده أن السيد رورك لا يستطيع القيام برحلة بحرية |
Podría. Siempre quise ir en un crucero. | Open Subtitles | ربما لطالما أردت في رحلة بحرية |
Era un crucero que ganó mi mujer... nada más embarcar, me mareé. | Open Subtitles | كانت رحلة بحرية , زوجتي حصلت على تذكرة بالقرعة ربحنا رحلة بحرية بلا نقود معنا وشعرت بدوار البحر |
Este verano, se fue en un crucero a Escandinavia que le sentó muy bien. | Open Subtitles | هذا الصيفِ أَخذَ رحلة بحرية في الدول الإسكندنافيه عملت له الرحلة الكثير من التحسن |
No te preocupes, que están lejos en un crucero. | Open Subtitles | لا داعي للقلق، وانهم بعيدا في رحلة بحرية. |
Donde creen sus hijos que estas ahora... en un crucero de Carnaval o en alguna mierda? | Open Subtitles | أين يعتقد أبناؤكِ بأنك الآن؟ أيحسبونكِ في رحلة بحرية كرنفالية؟ |
"Elliot Carver desapareció, supuestamente ahogado mientras hacía un crucero en su yate de lujo en el Mar de China. | Open Subtitles | فى رحلة بحرية على يخته الفاخر فى بحر الصين الجنوبى |
¿Que dices tú y yo salimos a un crucero para jovencitas? | Open Subtitles | إذاً ، ماذا تقول عن أن نخرج سوياً ، في رحلة بحرية مع فتيات جميلات ؟ |
Supongo que sólo quedamos tú y tu prometido de mentiras... totalmente solos en un crucero romántico. | Open Subtitles | وهكذا لا يبق سواك وخطيبك المزعوم وحدنا، في رحلة بحرية شاعرية. |
Entonces, se van a un crucero. Dos semanas, ¿no? | Open Subtitles | اذاً أنتم مسافرونُ في رحلة بحرية لاسبوعين ؟ |
Se fue en un crucero mientras estén los constructores. | Open Subtitles | انها في رحلة على متن سفينة سياحية بينما البناة متواجدون. |
Era un cantinero de un crucero. Tú sabes eso. | Open Subtitles | لقد كان نادلاً في سفينة سياحية أنت تعرف ذلك |
Por ejemplo, durante el período, un contratista prevé efectuar solo un crucero, consistente básicamente en evaluar datos ambientales. | UN | وعلى سبيل المثال، لا يعتزم إلا متعاقد واحد القيام برحلة بحرية واحدة، خلال الفترة، ستشمل أساساً تقييم البيانات البيئية. |
Así que, al terminar esta fiesta llevaré a mi nueva esposa a un crucero de 4 meses alrededor del mundo. | Open Subtitles | على أية حال, بعد أن ننهي هذا سأرسل عروسي الجديدة لأربعة أشهر في جولة بحرية حول العالم |
Desearía que mis padres me pusieran en un crucero. | Open Subtitles | أتمنى أن يرسلني والديّ على متن رحلة بحريّة |
Es un crucero que recorre esas islas. | Open Subtitles | إنها سفينة سياحيّة تجول تلك الجزر |
Bueno, en realidad, un crucero. Entonces debe de estar muy, muy... | Open Subtitles | حسنا ، فى الواقع انه طراد اذن فيجب ان تكون ، تكون |
No hay buques de guerra activos así que debería ser un crucero o un destructor. | Open Subtitles | ليس هناك سفن في العمل ، لذا ممكن أن تكون طرادة أو مدمرة |
Me dejó un mensaje largo diciendo que era un fraude y que estaba a dos meses de enseñar escritura creativa en un crucero. | Open Subtitles | تركت لي رسالة طويلة تقول فيها ذلك بأنه كان محتال وكان بعيداً لمدة شهرين من تعلمين الكتابة الماهرة من على سفينة بحرية |
En el Mediterráneo, podría explotar cerca de un crucero. | Open Subtitles | في البحر الأبيض المتوسط يمكنه أن ينفجر بالقرب من سفينة رحلات |
Estaba en un crucero por las islas griegas, se detuvo en Santorini, estaba de regreso al barco y mi zapato se salió. | Open Subtitles | , كنت على متن رحلة بحرية حول الجزر اليونانية , توقفت عند متجر ما , كنت أركض كي أعود للسفينة حينها فقدت حذائي |
Estoy realmente entusiasmada por estar en un crucero. | Open Subtitles | أنا متحمس جداً حول ما يجري على متن سفينة الرحلة البحرية. |
En primer lugar, Arthur, éste es un trabajo pago y no un crucero. | Open Subtitles | أولاً يا (آرثر) هذا مال مقابل خدمة و ليس نزهة بحرية |
Porque en una semana no hemos sabido nada, y estaba pensando que tal vez ella estaba en un crucero por Alaska. | Open Subtitles | لانه صار اسابيع منذ ان سمعنا اي شيء, و انا كنت افكر انه ربما انها ربما كانت في رحله ما, مثلا, الاسكا. |
O si quisieras una escapada, tal vez un trabajo de anfitriona en un crucero. | Open Subtitles | أما لو أردتِ الهروب ربما وظيفة مضيفة على سفينة سياحية. |