"un cuchillo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سكين
        
    • سكيناً
        
    • سكينا
        
    • سكينة
        
    • سكينًا
        
    • بالسكين
        
    • لسكين
        
    • بسكّين
        
    • وسكين
        
    • بسكين
        
    • سكّينًا
        
    • سكّيناً
        
    • السكينة
        
    • بسكينة
        
    • سكّين
        
    Mary tenía una hermosa muñeca china... Peter tenía un cuchillo grande y viejo... Open Subtitles حصلت مريم الصين دمية جميلة، وبيتر حصلت على سكين قديمة كبيرة.
    Uso un cuchillo pequeño y afilado, el filo siempre contra el hueso. Open Subtitles بواسطة سكين حاد و قصير حافته ستقطع حتى الوصول للعظم
    Con suerte, estás a solo un metro de un tipo con un cuchillo dándote cortes en la nuca. Open Subtitles لحسن الحظ ، أنت على بعد قدمين فقط من ضربة سكين تأخذ ضربة على عنقك
    Murio mientras su medico estaba tendido en una cama de hospital, porque metio un cuchillo en un enchufe. Open Subtitles لقد توفي بينما طبيبه المقيم راقد في سرير المشفى لأنه غرز سكيناً في مأخذ الكهرباء
    Acusaba a la autora de haber intentado usar un cuchillo en una ocasión. UN واتهم صاحبةَ البلاغ بأنها حاولت في إحدى المرات أن تستخدم سكينا.
    Dame eso. Ahora, si nos disculpan, niños los cachorros tienen una cita con un cuchillo. Open Subtitles أعطني هذا ، والآن اعذروني يا أطفال الجراء لديهم موعد مع سكينة السلخ
    Así que lo primero que hizo después de eso fue comprar un cuchillo para llevarlo siempre con él. Open Subtitles لذا أول شئ قام به بعدها هو أن قام بشراء سكين ليحمله معه على الدوام
    Aparentemente ha matado con sus manos desnudas, un arma blanca, un cuchillo de caza y diversas armas de fuego. Open Subtitles , بـ يديه العاريتين و بآلة حادة و سكين صيد و . بـ مجموعة أسلحة متنوعة
    Tengo un cuchillo en mi bota. No tengo ningún cuchillo en mi bota. Open Subtitles أنا لدى سكين على قاربى. أنا ليس لدى سكين على قاربى.
    Si alguien se mete en la casa, que sepa que tengo un cuchillo. Open Subtitles اذا كان أحد يعتدي على المباني فـ ليعلم أن لديّ سكين
    Porque no tendrás oportunidad contra ese demonio si llevas solo un cuchillo. Open Subtitles لأنك تحمل سكين لمعركة شيطان و أنت لا تملك فرصة
    Sé que tienes tu cerebro y tu ciencia, pero me haría sentir mejor que tuvieras también un cuchillo. Open Subtitles أعلم أنك تملكين عقلك و علمك ولكن سأكون أكثر راحة إن كان معك سكين أيضا
    El arma del crimen parece ser un cuchillo táctico con una hoja en sierra entre 15 y 18 centímetros. Open Subtitles سلاح الجريمة على ما يبدو أنه سكين تكتيكي مع شَفرة مسننّة بطول ستة أو سبعة بوصات.
    Bueno, si yo soy ese hombre sabes que un cuchillo no te servirá de nada. Open Subtitles حسنُ، اذا كان ذلك الرجل أنا، فستعرف أن سكين لن ينفعك بأي شيء.
    Llevo tres semanas andando con un cuchillo por un miedo irracional a ser asesinado. Open Subtitles كنت أحمل سكيناً معي لثلاثة أسابيع بسبب خوف لامنطقي من أن اُقتل
    Escuchen, lo único que vi fue a alguien sujetando un cuchillo y entré en pánico. Open Subtitles انظر ، كل ما رأيته وكان شخص ما يحمل سكيناً لقد اصبت بالذعر
    Sabía dónde vivía su víctima, decidió violarla, irrumpió en la casa enmascarado, sustrajo un cuchillo a la víctima y la sometió a un verdadero suplicio durante cuatro horas, la violó dos veces y cometió otros delitos. UN فقد كان يعرف أين تعيش الضحية، وقرر أن يغتصبها، ودخل عنوة إلى بيتها مرتدياً قناعاً، وأخذ سكيناً من الضحية وسامَها سوء العذاب لمدة أربع ساعات، واغتصبها مرتين، وارتكب جرائم أخرى.
    Mientras abría mis piernas, vino otra mujer, y esta mujer traía un cuchillo. TED كما فتحت ساقي، جاءت امرأة أخرى، وهذه المرأة كانت تحمل سكينا.
    ¿Y ahora qué, Kevin, vas a ponerme un cuchillo en la garganta? Open Subtitles , ماذا الآن , كيفين ستحمل سكينة إلى حنجرتي ؟
    A veces, ese niño iba a la escuela y, de repente, sacaba un cuchillo ante sus compañeros. TED في بعض الأحيان، ذلك الطفل الصغير حين كان في المدرسة رفع سكينًا على زملائه بالمدرسة.
    Indudablemente, hubo una pelea con un cuchillo en lo alto del edificio. Open Subtitles , وكان يوجد عراك بالسكين .بلا شك في قمةِ البنايةِ
    No necesitas un cuchillo elegante para llamar mi atención ...no con esas patillas de chuleta, vamos danos un abrazo Open Subtitles لست بحاجة لسكين لتلفت انتباهي ليس مع هاتين السبلتين الخديتين الجميلتين ، هيا ، اعطني قبلة
    Te halaga en el rostro, mientras te clava un cuchillo por la espalda. Open Subtitles إنّه يتملّق بوجهك بينما يطعنك بسكّين من الخلف
    un cuchillo quizás, uno bien afilado y un hábil hombre para blandirlo. Open Subtitles ربما سكين، وسكين جيد وحاد ورجل جريء يجيد استخدام السكاكين
    Todos ustedes lo vieron. Se me echó encima con un cuchillo, ¿cierto? Open Subtitles أنتما شاهدان على ما حدث، هاجمني بسكين ، أليس كذلك؟
    Quizá porque nunca me ha tirado un cuchillo, pero para mí es, asexual. Open Subtitles لربّما بسبب أنّه لم يسحب سكّينًا قطّ، لكن بالنّسبة إلي، إنّه عديم الجنس.
    Oh, estate atent@ entonces, compré un cuchillo tan poderoso que podría despedazarte en 15 minutos. Open Subtitles كُن حذراً، لقد اشتريتُ سكّيناً حادّة لدرجة أن أقطّعك في 15 دقيقة
    Y luego veo un cuchillo que me están sacando, y me enfermo del estómago. Open Subtitles ثم رأيت تلك السكينة المغروزة في جسدي وأن معدتي قد تضررت بشدة
    Quizá si fuera mejor comedor, tendría un cuchillo decente. Open Subtitles لو كان مهتم بالمواد الصلبة, لإحتفظ بسكينة لائقة هنا
    ¿Qué sucede cuando su primera advertencia es un cuchillo en la garganta? Open Subtitles ماذا يحدث لو أنّ أول إنذار هو سكّين نحو العنق؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus