El cálculo de las necesidades estimadas se basa, cuando corresponde, en un despliegue gradual que incluye un factor de demora en el despliegue del 5%. | UN | ويستند حساب الاحتياجات المقدرة ، حيثما ينطبق الأمر، إلى نشر متدرج وهو يتضمن عامل تأخير في النشر نسبته 5 في المائة. |
Se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 10% a las estimaciones de gastos para 2007. | UN | وطبِّق عامل تأخير في نشر المتطوعين بنسبة 10 في المائة في تحديد تقديرات التكاليف لعام 2007. |
La estimación de los gastos en esta partida comprende la aplicación de un factor de demora en la contratación del 30%. | UN | وتشمل التكاليف التقديرية في إطار هذا البند من الميزانية تطبيق عامل تأخر في التوظيف نسبته 50 في المائة. |
La estimación de los gastos en esta partida abarca la aplicación de un factor de demora en la contratación de 40%. | UN | وتشمل التكاليف التقديرية في إطار هذا البند من الميزانية تطبيق عامل تأخر في التوظيف نسبته 40 في المائة. |
En los casos pertinentes, se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 10% a las estimaciones de gastos. | UN | وطبق معامل تأخير في الانتشار بنسبة 10 في المائة، حيثما أمكن تطبيقه، على تقديرات التكلفة. |
Las estimaciones incluyen un factor de demora en la contratación del 5%. | UN | وطُبق عند حساب التكاليف التقديرية عامل التأخر في الاستقدام بنسبة 5 في المائة. |
Se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 15%. | UN | وقد طبق عامل تأخير في النشر بنسبة 15 في المائة. |
El cálculo de las necesidades estimadas se basa, cuando corresponde, en un despliegue gradual que incluye un factor de demora en el despliegue del 5%. | UN | ويستند حساب الاحتياجات المقدرة، حيثما ينطبق الأمر، إلى عملية نشر تدريجي ويتضمن عامل تأخير في النشر بنسبة 5 في المائة. |
El cálculo de las necesidades estimadas se basa, cuando corresponde, en un despliegue gradual que incluye un factor de demora en el despliegue del 10%. | UN | ويستند حساب الاحتياجات المقدرة، حيثما ينطبق الأمر، إلى عملية نشر تدريجي ويتضمن عامل تأخير في النشر بنسبة 10 في المائة. |
Las estimaciones se basan en el despliegue gradual del personal adicional y reflejan la aplicación de un factor de demora en la contratación del 15%. | UN | وتقوم التقديرات على أساس النشر التدريجي للموظفين الإضافيين، وتعكس تطبيق عامل تأخير في التعيين بنسبة 15 في المائة. |
En los costos estimados se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 2%. | UN | وتعكس تقديرات التكلفة تطبيق عامل تأخير في النشر قدره 2 في المائة. |
Se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 5% de las estimaciones. | UN | وطُبق عامل تأخر في التوظيف نسبته 5 في المائة على التكاليف المقدرة. |
En el cálculo se tuvo en cuenta un factor de demora en la contratación del 50% para el personal adicional propuesto y un factor general de demora en la contratación del 10%. | UN | وتراعي هذه التقديرات تطبيق عامل تأخر في النشر بنسبة 50 في المائة في استقدام الموظفين الإضافيين المقترحين، مقرونا بعامل التأخر في الاستقدام عموما بنسبة 10 في المائة. |
En las estimaciones se ha aplicado un factor de demora en la contratación del 12%. | UN | وطُبق عامل تأخر في الاستقدام نسبته 12 في المائة عند حساب التقديرات. |
La estimación de gastos contempla el despliegue por fases de 20 Voluntarios de las Naciones Unidas con un factor de demora en el despliegue del 20%. | UN | 92 - تغطي تقديرات التكاليف النشر التدريجي لـ 20 من متطوعي الأمم المتحدة، مع عامل تأخر في النشر بنسبة 20 في المائة. |
La estimación de gastos tiene en cuenta la aplicación de un factor de demora en la contratación del 5%. | UN | وتأخذ تقديرات التكاليف في الحسبان تطبيق عامل تأخر في التوظيف نسبته 5 في المائة. |
Se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 30%. | UN | وطبق معامل تأخير في التوظيف بنسبة 30 في المائة. 000 240 دولار |
Los totales son afectados de un factor de demora en el despliegue de los contingentes. | UN | وتُخصم المجاميع بحسب عامل التأخر في النشر بالنسبة للوحدات. |
Por consiguiente, la Comisión recomienda que se aplique un factor de demora en el despliegue de aeronaves del 25% en lugar del 15% previsto por el Secretario General. | UN | ولذلك، توصي اللجنة بتطبيق عامل لتأخير النشر نسبته 25 في المائة بدلاً من نسبة 15 في المائة التي توخاها الأمين العام. |
Se basa en el despliegue gradual de 81 funcionarios de contratación nacional, 14 de ellos oficiales nacionales, e incluye un factor de demora en la contratación del 10%. | UN | وقد وضع على أساس نشر 81 موظفا وطنيا، منهم 14 موظفا وطنيا، نشرا تدريجيا وعلى أساس معامل تأخر في التعيين نسبته 10 في المائة. |
En el período 2004/2005, los créditos fueron resultado de la aplicación de un factor de demora en la contratación del 5%. | UN | وفي الفترة 2004/2005، كانت الاعتمادات تعكس تطبيق عامل التأخير في التعين بنسبة 5 في المائة. |
Las estimaciones se basan en la aplicación de un factor de demora en el despliegue del 5% al cómputo de los gastos en concepto de dietas por misión. | UN | والتقديرات تبين تطبيق عامل للتأخر في النشر نسبته 20 في المائة عند حساب تكلفة بدل الإقامة المقرر للبعثة. |
a En la estimación de los gastos se incluye un factor de demora en la contratación del 25%. | UN | (أ) تشمل تقديرات التكاليف 25 في المائة لعامل تأخير التعيينات. |
Las necesidades correspondientes a dietas por misión reflejan un factor de demora en el despliegue del 10%. | UN | وتعكس الاحتياجات من بدل الإقامة المخصص للبعثة معامل تأخير انتشار قدره 10 في المائة. 397.5 140 دولار |
Se ha utilizado un factor de demora en el despliegue de un 5%, cuando era procedente. | UN | وقد طُبق معامل لتأخير نشر القوات نسبته 5 في المائة حيثما اقتضى الأمر. |
Al estimar los gastos de los efectivos de policía de las Naciones Unidas se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 4%, teniendo en cuenta las tendencias del despliegue en los últimos tiempos. | UN | وطُبّق عامل لتأخر الانتشار بنسبة 4 في المائة على تقديرات التكاليف اللازمة لأفراد شرطة الأمم المتحدة، بالاستناد إلى أنماط الانتشار في الفترة الأخيرة. |
b La suma incluye un factor de demora en el despliegue del 20%. | UN | (ب) تشمل المبالغ معامل تأخير التعيينات وقدره 20 في المائة. |
Se aplicó un factor de demora en la contratación del 50% a las nuevas solicitudes de puestos de personal temporario general de 12 meses. | UN | وطُبق معامل للتأخر في التوظيف قدره 50 في المائة على الطلبات الجديدة لوظائف المساعدة المؤقتة العامة التي تمتد 12 شهرا. |
La diferencia obedece principalmente a la aplicación de un factor de demora en el despliegue del 17% basado en las pautas actuales de despliegue, en comparación con un factor de demora en el despliegue del 23% en el período 2009/10. | UN | 146 - يُعزى الفرق في المقام الأول إلى تطبيق عامل تأخر في النشر نسبته 17 في المائة استنادا إلى أنماط النشر الحالية، وذلك مقارنة بعامل تأخر في النشر بلغ في الفترة 2009/2010 ما نسبته 23 في المائة. |