"un factor de demora en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عامل تأخير في
        
    • عامل تأخر في
        
    • معامل تأخير في
        
    • عامل التأخر في
        
    • عامل لتأخير
        
    • معامل تأخر في
        
    • عامل التأخير في
        
    • عامل للتأخر في
        
    • لعامل تأخير
        
    • للبعثة معامل تأخير
        
    • معامل لتأخير
        
    • عامل لتأخر
        
    • معامل تأخير التعيينات
        
    • معامل للتأخر في
        
    • بعامل تأخر في
        
    El cálculo de las necesidades estimadas se basa, cuando corresponde, en un despliegue gradual que incluye un factor de demora en el despliegue del 5%. UN ويستند حساب الاحتياجات المقدرة ، حيثما ينطبق الأمر، إلى نشر متدرج وهو يتضمن عامل تأخير في النشر نسبته 5 في المائة.
    Se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 10% a las estimaciones de gastos para 2007. UN وطبِّق عامل تأخير في نشر المتطوعين بنسبة 10 في المائة في تحديد تقديرات التكاليف لعام 2007.
    La estimación de los gastos en esta partida comprende la aplicación de un factor de demora en la contratación del 30%. UN وتشمل التكاليف التقديرية في إطار هذا البند من الميزانية تطبيق عامل تأخر في التوظيف نسبته 50 في المائة.
    La estimación de los gastos en esta partida abarca la aplicación de un factor de demora en la contratación de 40%. UN وتشمل التكاليف التقديرية في إطار هذا البند من الميزانية تطبيق عامل تأخر في التوظيف نسبته 40 في المائة.
    En los casos pertinentes, se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 10% a las estimaciones de gastos. UN وطبق معامل تأخير في الانتشار بنسبة 10 في المائة، حيثما أمكن تطبيقه، على تقديرات التكلفة.
    Las estimaciones incluyen un factor de demora en la contratación del 5%. UN وطُبق عند حساب التكاليف التقديرية عامل التأخر في الاستقدام بنسبة 5 في المائة.
    Se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 15%. UN وقد طبق عامل تأخير في النشر بنسبة 15 في المائة.
    El cálculo de las necesidades estimadas se basa, cuando corresponde, en un despliegue gradual que incluye un factor de demora en el despliegue del 5%. UN ويستند حساب الاحتياجات المقدرة، حيثما ينطبق الأمر، إلى عملية نشر تدريجي ويتضمن عامل تأخير في النشر بنسبة 5 في المائة.
    El cálculo de las necesidades estimadas se basa, cuando corresponde, en un despliegue gradual que incluye un factor de demora en el despliegue del 10%. UN ويستند حساب الاحتياجات المقدرة، حيثما ينطبق الأمر، إلى عملية نشر تدريجي ويتضمن عامل تأخير في النشر بنسبة 10 في المائة.
    Las estimaciones se basan en el despliegue gradual del personal adicional y reflejan la aplicación de un factor de demora en la contratación del 15%. UN وتقوم التقديرات على أساس النشر التدريجي للموظفين الإضافيين، وتعكس تطبيق عامل تأخير في التعيين بنسبة 15 في المائة.
    En los costos estimados se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 2%. UN وتعكس تقديرات التكلفة تطبيق عامل تأخير في النشر قدره 2 في المائة.
    Se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 5% de las estimaciones. UN وطُبق عامل تأخر في التوظيف نسبته 5 في المائة على التكاليف المقدرة.
    En el cálculo se tuvo en cuenta un factor de demora en la contratación del 50% para el personal adicional propuesto y un factor general de demora en la contratación del 10%. UN وتراعي هذه التقديرات تطبيق عامل تأخر في النشر بنسبة 50 في المائة في استقدام الموظفين الإضافيين المقترحين، مقرونا بعامل التأخر في الاستقدام عموما بنسبة 10 في المائة.
    En las estimaciones se ha aplicado un factor de demora en la contratación del 12%. UN وطُبق عامل تأخر في الاستقدام نسبته 12 في المائة عند حساب التقديرات.
    La estimación de gastos contempla el despliegue por fases de 20 Voluntarios de las Naciones Unidas con un factor de demora en el despliegue del 20%. UN 92 - تغطي تقديرات التكاليف النشر التدريجي لـ 20 من متطوعي الأمم المتحدة، مع عامل تأخر في النشر بنسبة 20 في المائة.
    La estimación de gastos tiene en cuenta la aplicación de un factor de demora en la contratación del 5%. UN وتأخذ تقديرات التكاليف في الحسبان تطبيق عامل تأخر في التوظيف نسبته 5 في المائة.
    Se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 30%. UN وطبق معامل تأخير في التوظيف بنسبة 30 في المائة. 000 240 دولار
    Los totales son afectados de un factor de demora en el despliegue de los contingentes. UN وتُخصم المجاميع بحسب عامل التأخر في النشر بالنسبة للوحدات.
    Por consiguiente, la Comisión recomienda que se aplique un factor de demora en el despliegue de aeronaves del 25% en lugar del 15% previsto por el Secretario General. UN ولذلك، توصي اللجنة بتطبيق عامل لتأخير النشر نسبته 25 في المائة بدلاً من نسبة 15 في المائة التي توخاها الأمين العام.
    Se basa en el despliegue gradual de 81 funcionarios de contratación nacional, 14 de ellos oficiales nacionales, e incluye un factor de demora en la contratación del 10%. UN وقد وضع على أساس نشر 81 موظفا وطنيا، منهم 14 موظفا وطنيا، نشرا تدريجيا وعلى أساس معامل تأخر في التعيين نسبته 10 في المائة.
    En el período 2004/2005, los créditos fueron resultado de la aplicación de un factor de demora en la contratación del 5%. UN وفي الفترة 2004/2005، كانت الاعتمادات تعكس تطبيق عامل التأخير في التعين بنسبة 5 في المائة.
    Las estimaciones se basan en la aplicación de un factor de demora en el despliegue del 5% al cómputo de los gastos en concepto de dietas por misión. UN والتقديرات تبين تطبيق عامل للتأخر في النشر نسبته 20 في المائة عند حساب تكلفة بدل الإقامة المقرر للبعثة.
    a En la estimación de los gastos se incluye un factor de demora en la contratación del 25%. UN (أ) تشمل تقديرات التكاليف 25 في المائة لعامل تأخير التعيينات.
    Las necesidades correspondientes a dietas por misión reflejan un factor de demora en el despliegue del 10%. UN وتعكس الاحتياجات من بدل الإقامة المخصص للبعثة معامل تأخير انتشار قدره 10 في المائة. 397.5 140 دولار
    Se ha utilizado un factor de demora en el despliegue de un 5%, cuando era procedente. UN وقد طُبق معامل لتأخير نشر القوات نسبته 5 في المائة حيثما اقتضى الأمر.
    Al estimar los gastos de los efectivos de policía de las Naciones Unidas se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 4%, teniendo en cuenta las tendencias del despliegue en los últimos tiempos. UN وطُبّق عامل لتأخر الانتشار بنسبة 4 في المائة على تقديرات التكاليف اللازمة لأفراد شرطة الأمم المتحدة، بالاستناد إلى أنماط الانتشار في الفترة الأخيرة.
    b La suma incluye un factor de demora en el despliegue del 20%. UN (ب) تشمل المبالغ معامل تأخير التعيينات وقدره 20 في المائة.
    Se aplicó un factor de demora en la contratación del 50% a las nuevas solicitudes de puestos de personal temporario general de 12 meses. UN وطُبق معامل للتأخر في التوظيف قدره 50 في المائة على الطلبات الجديدة لوظائف المساعدة المؤقتة العامة التي تمتد 12 شهرا.
    La diferencia obedece principalmente a la aplicación de un factor de demora en el despliegue del 17% basado en las pautas actuales de despliegue, en comparación con un factor de demora en el despliegue del 23% en el período 2009/10. UN 146 - يُعزى الفرق في المقام الأول إلى تطبيق عامل تأخر في النشر نسبته 17 في المائة استنادا إلى أنماط النشر الحالية، وذلك مقارنة بعامل تأخر في النشر بلغ في الفترة 2009/2010 ما نسبته 23 في المائة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus