Ya te lo dije no necesitas ser un graduado universitario para ser un genio. | Open Subtitles | لقد أخبرتك ليس من الضروري أن تكون خريج جامعي لكي تكون عبقري |
Pero podría haber un genio este año con un invento tan revolucionario | Open Subtitles | الذي يُقال، لعلّ هناك عبقري هذا العام باختراع شرير ثوري |
Pero podría haber un genio este año con un invento tan revolucionario | Open Subtitles | الذي يُقال، لعلّ هناك عبقري هذا العام باختراع شرير ثوري |
Es un desafío criar a un genio cuando tú no eres uno. | Open Subtitles | إنه تحد تربية عبقري حين لا تكوني عبقرية أنت نفسك |
Pero cuando se trata de diseño él es absolutamente un genio. | TED | و لكن فى أمور التصميم من المؤكد أنه عبقرى. |
No hace falta ser un genio para saber cómo iba a acabar aquello. | Open Subtitles | الأمر لا يتطلب أن تكونَ عبقرياً لكي تعرف كيفَ سينتهي هذا |
Trabajaba para una empresa telefonica, nunca entendi por que. - El hombre es un genio. | Open Subtitles | كان يعمل لدى شركة الهاتف، لكني لم أعرف السبب في الحقيقة، لأنه عبقري. |
Sé que se puso medio roñoso, pero en realidad es un genio. | Open Subtitles | اعرف انه انتابته حالة من الجنون لكن هو عبقري حقا |
Pero nunca han encontrado nada. un genio de los negocios legal, pone aquí. | Open Subtitles | لكنهم لم يجدوا أدلة تدينه مذكور هنا بأنه عبقري الأعمال الشرعية |
Fue mi mentor durante todo el doctorado. El hombre es un genio. | Open Subtitles | اهتم بي ورعاني حتي نلت درجة الدكتوراه الرجل عبقري حقيقي |
Bla, bla, bla. ¡Eres un genio! Bla, bla, bla. ¡No el genio eres tú! | Open Subtitles | بلا, بلا, بلا, أنتي عبقري بلا, بلا, بلا , لا, أنت العبقري |
No se está muriendo. Es un genio. Estás viendo a un genio. | Open Subtitles | إنه لا يموت، بل إنه عبقري أنت تشاهد عبقرياً الآن |
Resulté ser un genio en ingeniería mecánica. | Open Subtitles | وتبين بأني عبقري في الهندسة الميكانيكية. |
Como hace un matemático prodigio o un genio del ajedrez lo sabías. | Open Subtitles | شيء عميق ؟ مثلما يفعل عبقري الرياضيات او عبقري الشطرنج |
Es decir, Alex es un genio y Haley se está convirtiendo en una hermosa señorita. | Open Subtitles | نعم ، اقصد فقط ان اليكس عبقرية و هايلي تتحول لإمراة صغيرة جميلة |
¿Hatake necesitó varias vidas para hacer lo que un genio en Ilaria perfeccionó en menos de un año? | Open Subtitles | هاتاكي حاجة لعدة أعمار لتفعل ما بعض عبقرية في إلاريا اتقن في أقل من عام؟ |
Pero, por supuesto, usted es un genio. Sabe mucho más que yo. | Open Subtitles | و لكن بالطبع ، أنت عبقرى أنت تعرف أكثر مما اعرفه |
Preservar su cuerpo después de la muerte no le hace un genio. | Open Subtitles | فقط لأن رجل أحتفظ بجسمه بعد موته لا تجعله عبقريا |
La ciencia necesita un poco de magia. Felicitaciones, querido. Eres un genio. | Open Subtitles | كلّ عِلم بحاجة للمسة سحريّة تهانيّ يا عزيزي، أنت عبقريّ |
Probablemente tengas razón porque eres un genio pero para una chica de Misisipi como yo, esto es muy emocionante. | Open Subtitles | حسناً، ربما كنت محقاً لأنك أنت العبقري ولكن بالنسبة لفتاتة من مسيسيبي مثلي هذا مثير للاهتمام |
Pero ella pensaba que él era un genio en computación sin pretensiones. | Open Subtitles | على الجانب الآخر، فقد كانت تنظر إليه كمبرمج نابغة متواضع |
Como no podía identificar la posición de mi cuerpo en el espacio, me sentía enorme y expansiva. como un genio recién liberado de su botella. | TED | لأنني تعذر علي تحديد وضع جسدي في الفراغ، شعرت بالضخامة والتمدد مثل جني خرج للتو من قمقمه |
No hay que ser un genio para entender que tú eres el espía que hemos estado buscando. | Open Subtitles | لايجبب ان اكون عبقريه لاعرف انك الجاسوس الذي نلاحقه |
Años antes, Ícaro nació, su padre Dédalo era muy bien considerado como un genio inventor, artesano, y escultor en su tierra natal de Atenas. | TED | فقبل أن يولد إيكاروس بسنين، كان أبوه دايدالوس ذي مكانة عالية لكونه مخترعًا عبقريًا وحرفيًا ماهرًا ونحاتًا في موطنه أثينا. |
Imagínate lo que un genio como yo, haría con todo ese dinero. | Open Subtitles | تخيل ما يمكن لعبقري مثلي أن يفعل بكل هذا المال |
No hago esto porque eres un genio. | Open Subtitles | وأنا لا أفعل هذا لأنّكِ عبقريّة |
Estoy segura de que hay más de un genio en el mundo. | Open Subtitles | أنا متأكده أنه هناك أكثر من جنى واحد فى العالم |
Debes estar bromeando. Este tipo no es un genio. | Open Subtitles | لابد أنكما تمازحاني هذا الشاب ليس بعبقري |