"un genio" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عبقري
        
    • عبقرية
        
    • عبقرى
        
    • عبقرياً
        
    • عبقريا
        
    • عبقريّ
        
    • العبقري
        
    • نابغة
        
    • جني
        
    • عبقريه
        
    • عبقريًا
        
    • لعبقري
        
    • عبقريّة
        
    • جنى
        
    • بعبقري
        
    Ya te lo dije no necesitas ser un graduado universitario para ser un genio. Open Subtitles لقد أخبرتك ليس من الضروري أن تكون خريج جامعي لكي تكون عبقري
    Pero podría haber un genio este año con un invento tan revolucionario Open Subtitles الذي يُقال، لعلّ هناك عبقري هذا العام باختراع شرير ثوري
    Pero podría haber un genio este año con un invento tan revolucionario Open Subtitles الذي يُقال، لعلّ هناك عبقري هذا العام باختراع شرير ثوري
    Es un desafío criar a un genio cuando tú no eres uno. Open Subtitles إنه تحد تربية عبقري حين لا تكوني عبقرية أنت نفسك
    Pero cuando se trata de diseño él es absolutamente un genio. TED و لكن فى أمور التصميم من المؤكد أنه عبقرى.
    No hace falta ser un genio para saber cómo iba a acabar aquello. Open Subtitles الأمر لا يتطلب أن تكونَ عبقرياً لكي تعرف كيفَ سينتهي هذا
    Trabajaba para una empresa telefonica, nunca entendi por que. - El hombre es un genio. Open Subtitles كان يعمل لدى شركة الهاتف، لكني لم أعرف السبب في الحقيقة، لأنه عبقري.
    Sé que se puso medio roñoso, pero en realidad es un genio. Open Subtitles اعرف انه انتابته حالة من الجنون لكن هو عبقري حقا
    Pero nunca han encontrado nada. un genio de los negocios legal, pone aquí. Open Subtitles لكنهم لم يجدوا أدلة تدينه مذكور هنا بأنه عبقري الأعمال الشرعية
    Fue mi mentor durante todo el doctorado. El hombre es un genio. Open Subtitles اهتم بي ورعاني حتي نلت درجة الدكتوراه الرجل عبقري حقيقي
    Bla, bla, bla. ¡Eres un genio! Bla, bla, bla. ¡No el genio eres tú! Open Subtitles بلا, بلا, بلا, أنتي عبقري بلا, بلا, بلا , لا, أنت العبقري
    No se está muriendo. Es un genio. Estás viendo a un genio. Open Subtitles إنه لا يموت، بل إنه عبقري أنت تشاهد عبقرياً الآن
    Resulté ser un genio en ingeniería mecánica. Open Subtitles وتبين بأني عبقري في الهندسة الميكانيكية.
    Como hace un matemático prodigio o un genio del ajedrez lo sabías. Open Subtitles شيء عميق ؟ مثلما يفعل عبقري الرياضيات او عبقري الشطرنج
    Es decir, Alex es un genio y Haley se está convirtiendo en una hermosa señorita. Open Subtitles نعم ، اقصد فقط ان اليكس عبقرية و هايلي تتحول لإمراة صغيرة جميلة
    ¿Hatake necesitó varias vidas para hacer lo que un genio en Ilaria perfeccionó en menos de un año? Open Subtitles هاتاكي حاجة لعدة أعمار لتفعل ما بعض عبقرية في إلاريا اتقن في أقل من عام؟
    Pero, por supuesto, usted es un genio. Sabe mucho más que yo. Open Subtitles و لكن بالطبع ، أنت عبقرى أنت تعرف أكثر مما اعرفه
    Preservar su cuerpo después de la muerte no le hace un genio. Open Subtitles فقط لأن رجل أحتفظ بجسمه بعد موته لا تجعله عبقريا
    La ciencia necesita un poco de magia. Felicitaciones, querido. Eres un genio. Open Subtitles كلّ عِلم بحاجة للمسة سحريّة تهانيّ يا عزيزي، أنت عبقريّ
    Probablemente tengas razón porque eres un genio pero para una chica de Misisipi como yo, esto es muy emocionante. Open Subtitles حسناً، ربما كنت محقاً لأنك أنت العبقري ولكن بالنسبة لفتاتة من مسيسيبي مثلي هذا مثير للاهتمام
    Pero ella pensaba que él era un genio en computación sin pretensiones. Open Subtitles على الجانب الآخر، فقد كانت تنظر إليه كمبرمج نابغة متواضع
    Como no podía identificar la posición de mi cuerpo en el espacio, me sentía enorme y expansiva. como un genio recién liberado de su botella. TED لأنني تعذر علي تحديد وضع جسدي في الفراغ، شعرت بالضخامة والتمدد مثل جني خرج للتو من قمقمه
    No hay que ser un genio para entender que tú eres el espía que hemos estado buscando. Open Subtitles لايجبب ان اكون عبقريه لاعرف انك الجاسوس الذي نلاحقه
    Años antes, Ícaro nació, su padre Dédalo era muy bien considerado como un genio inventor, artesano, y escultor en su tierra natal de Atenas. TED فقبل أن يولد إيكاروس بسنين، كان أبوه دايدالوس ذي مكانة عالية لكونه مخترعًا عبقريًا وحرفيًا ماهرًا ونحاتًا في موطنه أثينا.
    Imagínate lo que un genio como yo, haría con todo ese dinero. Open Subtitles تخيل ما يمكن لعبقري مثلي أن يفعل بكل هذا المال
    No hago esto porque eres un genio. Open Subtitles وأنا لا أفعل هذا لأنّكِ عبقريّة
    Estoy segura de que hay más de un genio en el mundo. Open Subtitles أنا متأكده أنه هناك أكثر من جنى واحد فى العالم
    Debes estar bromeando. Este tipo no es un genio. Open Subtitles لابد أنكما تمازحاني هذا الشاب ليس بعبقري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus