"un gigante" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عملاق
        
    • عملاقاً
        
    • عملاقا
        
    • عملاقة
        
    • العملاق
        
    • رجل ضخم
        
    • عملاقٌ
        
    • عملاقٍ
        
    • لعملاق
        
    • عملاقًا
        
    • كعملاق
        
    Aún así, el Brasil no renunciará a su programa ambiental para convertirse simplemente en un gigante del petróleo. UN ومع ذلك، فإن البرازيل لن تتخلى عن جدول أعمالها البيئي وتتحول إلى مجرد عملاق نفطي.
    Lo siento, señor, pero un gigante se ha infiltrado en la ciudad. Open Subtitles أنا آسف يا مولى، لكن هناك عملاق إخترق حوائط المدينة
    un gigante de gas súper-calentado con casi tanta masa como Júpiter dando la vuelta a su estrella en poco más de 4 días. Open Subtitles عملاق غازي فائق السخونة ، بحجم يقارب كوكب المشتري يدور برشاقة حول نجمه في ما يزيد قليلاً على أربعة أيام
    No estoy seguro pero creo que me visitó un gigante. Open Subtitles لست متأكداً ولكن أعتقد أن عملاقاً قد زارني.
    Era un gigante para sus simpatizantes y para sus opositores, para amigos y enemigos por igual. UN لقد كان عملاقا بالنسبة لمن أيدوه ولمن عارضوه، للصديق والعدو على حد سواء.
    ¿Cómo sabías que eras un gigante si todo lo demás estaba a escala? Open Subtitles و كيف عرفت أنك عملاق إذا كانت كل الأشياء كبيرة أيضا؟
    Es una pena que tuviera que haber un gigante murciélago chupador de sangre moviéndose en círculos sin parar por la habitación para que aquello pasara. Open Subtitles الأمر السخيف هو أنه ظهر لنا كخفاش عملاق متعطش للدم و لو لم يحدث ذلك لما كنا نمسك بأيدي بعضنا البعض
    ¿Alguien notó que el hombre para quien trabajo es un gigante loco? Open Subtitles هل لاحظ أحدكم أن الشخص الذي أعمل لديه عملاق مجنون؟
    Más lejos se halla Júpiter, un gigante de gas con más de 60 lunas. Open Subtitles والابعد كوكب المشتري، عملاق مصنوع من الغاز، مع أكثر من 60 قمر
    Fui atacado por un gigante blindado que llevaba un cráneo de oso. Open Subtitles لقد هاجمني عملاق يرتدي درعاً ويلبس قناعاً من جمجمة دب.
    No es malo poseer la fuerza de un gigante, pero es de deplorar utilizarla como un gigante. UN ولا بأس في أن يكون ﻷحد قوة عملاق لكن ما يؤسف له هو أن يستخدم تلك القوة كعملاق.
    No es malo poseer la fuerza de un gigante, pero es de deplorar utilizarla como un gigante. UN ولا بأس في أن يكون لأحد قوة عملاق لكن ما يؤسف له هو أن يستخدم تلك القوة كعملاق.
    Las Departamento funciona como un gigante motor de recursos humanos que sería la envidia de incluso algunas de las empresas más exitosas. TED تعمل الإدارة كمحرك عملاق للموارد البشرية الذي قد يُحسد من قبل بعض أهم الشركات الناجحة.
    Estamos estableciendo un programa de digitalización a 10 años con el objetivo de transformar este archivo inmenso en un gigante sistema de información. TED ونحن بإعداد برنامج رقمنة 10 سنوات حيث يهدف الي تحويل هذا الأرشيف الهائل الي نظام معلومات عملاق.
    Cuando expande su tamaño mientras sigue pensando 90 kg, en esencia se convierte en un gigante oso de peluche esponjoso. TED عندما ينمو لحجم أكبر في حين ما زال يزن 200 باوند، فقد حوّل نفسه فعلياً إلى دب عملاق.
    Así, en el programa Tag-A-Giant (marca un gigante) hemos ido de Irlanda a Canadá, de Córcega a España. TED هكذا في برنامج يدعى ضع بطاقة على عملاق ذهبنا بالفعل من ايرلندا إلى كندا من كورسيكا إلى أسبانيا
    Hay muchas chances de que sea comido, pero si sobrevive por 5 años, se convertirá en un gigante de armadura. Open Subtitles فرص افتراسها كبيرة، لكن من ينجو ليبلغ الخامسة من عمره، سيصبح عملاقاً مذهلاً مدرعاً.
    Afuera, él era un gigante. Aquí, sólo la mente te puede dar poder. Open Subtitles لقد كان عملاقاً بالخارج، لكن هنا، العقل فقط هو من يحدد قوتك
    Y el filisteo que envían, su mejor guerrero, es un gigante. TED والفلسطيني الذي أرسل، محاربهم الأعظم، كان عملاقا.
    La camara de Iones estelares. Debe ser un gigante, camara vacia. Open Subtitles جرف أيوني دائري يجب أن تكون غرفة عملاقة خاليه
    El predador más atemorizante es un gigante. Open Subtitles إنّ المفترسَ الأكثر إفزاعاً هنا العملاق.
    Bueno, decimos que está en desventaja porque es joven, un niño, y Goliat es un gigante, grande y fuerte. TED حسنا، نطلق عليه هذا الإسم لأنّه طفل، صبي صغير، وجالوت رجل ضخم في منتهى القوة.
    Hace mucho tiempo, vivía un gigante, un gigante egoísta, cuyo impresionante jardín era el más bello de toda la tierra. TED منذ وقتٍ طويل، كان هناك عملاق، عملاقٌ أناني، وكانت حديقته الرائعة الأجمل في جميع أرجاء البلاد.
    Durante algún tiempo, vivió con una pequeña amenaza de otros dinosaurios hasta que se convirtió en un gigante de 17 metros. Open Subtitles لوقتٍ ما، كان يعيش بـتهديدٍ بسيط من الديناصورات الأخرى، و الأنواع تطورت إلى عملاقٍ يبلغ طوله 17 متراً
    Pero no te equivoques, cada vez que abres tu enorme boca para hacer una imitación o para humedecer una estampilla para un gigante perezoso, estás un paso más cerca de que todos vean que en realidad eres un nerd. Open Subtitles كل مرة تفتح بها فمك الكبير لتعمل تقليد أو ترطب طابع بريدي لعملاق كسول
    Porque lo primero que harías... sería esparcir las noticias... de que realmente viste un gigante. Open Subtitles لأن أول شيء كنتِ ستفعليه هو الصياح و نشر الخبر فقط رأيتِ عملاقًا في الحقيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus