"un imperio" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إمبراطورية
        
    • امبراطورية
        
    • الإمبراطورية
        
    • إمبراطوريّة
        
    • امبراطوريه
        
    • أمبراطورية
        
    • بإمبراطورية
        
    • إمبراطوريةِ
        
    • إمبراطوريه
        
    • امبراطوريّة
        
    • لإمبراطورية
        
    • اﻻمبراطورية
        
    • الامبرطورية
        
    15 años antes, Alemania había proclamado su intención de construir un imperio. Open Subtitles قبل 15 عام من إعلان ألمانيا لنفسها بوصفها تبني إمبراطورية
    Un hechicero hizo que un imperio cayera con esto Sólo tocando a una bruja Open Subtitles مصدر يوماً ما أسقط إمبراطورية كاملة بهذه ، فقط بلمس ساحرة صغيرة
    Roma no pudo haberse convertido en un imperio antes de ser, primero, aplastado Open Subtitles روما لم يكن ممكننا أن تصبح إمبراطورية قبل أن تسحق أولا
    cualquiera que construyó un imperio o cambió el mundo se sentó donde estás. Open Subtitles كل من شيّد امبراطورية أو غيّر العالم كان في مثل موقفك.
    Cualquiera que haya construido un imperio o cambiado el mundo se sentó ahí. Open Subtitles كل من شيّد امبراطورية أو غيّر العالم كان في مثل موقفك.
    Pero era también un imperio en estado de crisis constante. Open Subtitles كانت الإمبراطورية أيضاً في حالة من الأزمات الدائمة
    un imperio de prensa en línea construido por mi jefa, Cat Grant. Open Subtitles إمبراطورية إنترنت و طباعة بُنيت من قبل رئيستي كات جرانت.
    Su legado fue un imperio en permanente expansión conquistadora hasta que se derrumbó, y fue una tradición de autocracia militar. TED كان إرثه إمبراطورية استمرت في غزو لا نهاية له حتى انهارت وتقليد للإوتوقراطية العسكرية.
    Luego de establecerse como conquistador, el primer alumno de Aristóteles se propuso firmemente construir un imperio de conocimiento situado en su ciudad homónima. TED بعد تعيين نفسه فاتحاً، حوّل الطالب السابق لأرسطو انتباهه لبناء إمبراطورية من المعرفة مقرها في مدينة تحمل اسمه.
    Quizá conquistaremos un imperio sin luchar. Open Subtitles ربما سنقهر إمبراطورية بدون قتال.
    He construido un imperio y debo saber que permanecerá así. Open Subtitles لقد شيدت إمبراطورية ولابد أن أتأكد من بقاءها
    Estamos ante los dueños de un imperio de 50,000 acres. Open Subtitles إنك تنظرين إلى ملاك إمبراطورية من 50 ألف هكتار. غير معقول.
    Hace años, Invertí en él una miseria con la que construyó un imperio. Open Subtitles منذ سنوات، استثمرت فيه، بمبلغ زهيد، حوّله إلى إمبراطورية.
    ¿Qué era, todo un imperio basado en elevar los pies? Open Subtitles أكانت إمبراطورية بأكملها قائمة على رفع قدميك؟
    Parece ser un imperio comercial dirigido por un ermitaño místico. Open Subtitles يبدو و كأنها إمبراطورية للأعمال تتم إدارتها عن طريق كهنة من السحرة
    Empezaron de cero, lograron un imperio vendiendo periódicos y en 1973 su bisnieta, Margaret Mahoney vendió la cadena de puestos por 25 millones. Open Subtitles في وقت الحرب الأهلية بدأ من لا شيء وبنيا امبراطورية من بيع الجرائد وفي عام 1973 قامت حفيدتهما مارغريت ماهوني
    Y entonces Giuseppe se fue a vivir con su familia en Italia, y Chazz construyó un imperio criminal. Open Subtitles و بعدها انتقل للعيش مع عائلته في ايطاليا و ذهب تشاز ليبني امبراطورية الإجرام خاصته
    Para nosotros, los Estados Unidos no son un imperio de poder. UN وبالنسبة لنا، الولايات المتحدة ليست امبراطورية قوة.
    Pero su ambición era reunir el antiguo Imperio Romano, este y oeste, en un imperio Romano Cristiano. Open Subtitles ولكن كان طموحة إعادة توحيد الإمبراطورية الرومانية القديمة، شرقها وغربها كأمبراطورية رومانية مسيحية
    un imperio en el que participamos de buena gana y presenciamos en primera fila. Open Subtitles إمبراطوريّة شاركتُ بها طواعيّةً وشهدتُها مباشرةً
    Nuestro planeta era un imperio poderoso, pacífico y justo hasta que nos traicionó Megatron, líder de los Decépticons. Open Subtitles كوكبنا كان ذات مره امبراطوريه قويه تعيش فى سلام حتى خذلنا ميغاترون قائد الديسيبتيكونز
    Estaba ocupado construyendo un imperio de armarios. Open Subtitles كنتُ مشغولاً قليلاً ببناء أمبراطورية الخزائن
    Por primera vez, el sueño de Hitler de un imperio germánico que duraría 1.000 años, estaba en duda. Open Subtitles لأول مرة، حلم هتلر بإمبراطورية ألمانية... . لآخر 1000 سنة كان موضع شك.
    Hasta el corazón de un imperio que gobernaba la mitad del mundo. Open Subtitles السيف يَرْبطُ قلبَ إمبراطوريةِ التي حَكمتْ نِصْف العالمِ
    Un hombre, enfrentándose solo a un imperio. Open Subtitles رجل واحد يقف بمفرده ضد إمبراطوريه
    Lo sé. Hago que se vea fácil, pero tengo un imperio que dirigir. Open Subtitles أعلم، أجعل الأمر يبدو هيّنًا لكن ما تزال لديّ امبراطوريّة لأديرها
    También en otros lugares, pero especialmente en Viena, en esta capital de un imperio que aún no se había desmoronado pero que parecía a punto de romperse. Open Subtitles وأماكن أخرى أيضاً، لكن تحديداً في فيينا أن هذه عاصمة لإمبراطورية لم تنهار بعد ولكنها
    Esa historia comienza en 1923 con la caída del Imperio Otomano que, durante su apogeo en el siglo XVI y XVII, controlaba gran parte el sudeste de Europa, Asia occidental y el norte de África. Casi siete décadas después se produjo la disolución de la Unión Soviética, seguida del renacimiento de un imperio chino que apunta a traducir su éxito económico en influencia geopolítica. News-Commentary لقد بدأت هذه القصة سنة 1923 بانهيار الامبرطورية العثمانية والتي سيطرت في عز قوتها في القرنين السادس عشر والسابع عشر على معظم جنوب شرق اوروبا وغرب اسيا وشمال افريقيا وبعد سبعة عقود تقريبا من ذلك التاريخ تفكك الاتحاد السوفيتي يليه نهضة الامبرطورية الصينية مجددا والتي تهدف الى ترجمة نجاحها الاقتصادي الى نفوذ جيوسياسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus