"un instrumento de adhesión" - Traduction Espagnol en Arabe

    • صك الانضمام
        
    • صك انضمام
        
    • وثيقة الانضمام
        
    La adhesión se efectuará mediante el depósito de un instrumento de adhesión en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. UN ويكون الانضمام إليها بإيداع صك الانضمام لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    La adhesión se efectuará mediante el depósito de un instrumento de adhesión en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. UN ويكون الانضمام إليها بإيداع صك الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    La adhesión se efectuará mediante el depósito de un instrumento de adhesión en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. UN ويكون الانضمام إليها بإيداع صك الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    La adhesión se efectuará depositando un instrumento de adhesión en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. UN ويقع الانضمام بإيداع صك انضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Ahora bien, a diferencia de la ratificación, aceptación o aprobación, que han de ir precedidas por la firma, la adhesión sólo requiere que sea depositado un instrumento de adhesión. UN ولكنه، على خلاف عملية التصديق أو القبول أو الإقرار التي يتعيّن أن يسبقها التوقيع، لا يتطلّب سوى إيداع صك انضمام.
    La adhesión se efectuará mediante el depósito de un instrumento de adhesión en poder del depositario. UN ويتم الانضمام بإيداع وثيقة الانضمام لدى الوديع.
    La adhesión se efectuará mediante el depósito de un instrumento de adhesión en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. UN ويكون الانضمام إليها بإيداع صك الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    La adhesión se efectuará mediante el depósito de un instrumento de adhesión en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. UN ويكون الانضمام إليها بإيداع صك الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    El expediente había sido remitido al Parlamento para su aprobación antes de que se promulgara un instrumento de adhesión. UN وقد أُحيل الملف إلى البرلمان للتصديق عليه، تمهيداً لإصدار صك الانضمام.
    4. La adhesión se efectuará mediante el depósito de un instrumento de adhesión en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. UN " ٤- يبدأ نفاذ الانضمام بأيداع صك الانضمام لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    2. La adhesión se efectuará mediante el depósito de un instrumento de adhesión en poder del depositario. UN ٢- يتم الانضمام بايداع صك الانضمام لدى الوديع.
    4. La adhesión se efectuará mediante el depósito de un instrumento de adhesión en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. UN ٤- يبدأ سريان الانضمام لدى إيداع صك الانضمام لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    4. La adhesión se efectuará mediante el depósito de un instrumento de adhesión en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. UN ٤- يبدأ سريان الانضمام بإيداع صك الانضمام لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    4. La adhesión se efectuará mediante el depósito de un instrumento de adhesión en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. UN 4- يبدأ سريان الانضمام بإيداع صك الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    4. La adhesión se efectuará mediante el depósito de un instrumento de adhesión en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. UN 4- يبدأ سريان الانضمام بإيداع صك الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    3. La adhesión se efectuará mediante el depósito de un instrumento de adhesión en poder del depositario. UN 3- يتم الانضمام بإيداع صك الانضمام لدى الوديع.
    El expediente había sido remitido al Parlamento para su aprobación antes de que se promulgara un instrumento de adhesión. UN وقد أُحيل الملف إلى البرلمان لإقراره، قبل إصدار صك انضمام.
    2. La adhesión se efectuará mediante el depósito de un instrumento de adhesión en poder del depositario. UN 2- يتحقق الانضمام بإيداع صك انضمام لدى جهة الإيداع.
    La Comisión tomó nota con agrado de que Austria había depositado un instrumento de ratificación de las Reglas de Hamburgo y de que el Camerún había depositado un instrumento de adhesión a dichas Reglas. UN ٢٤٢ - وكان من دواعي سرور اللجنة ملاحظة أن النمسا قد أودعت صك تصديق وأن الكاميرون قد أودعت صك انضمام فيما يتعلق بقواعد هامبورغ.
    20. Después de un contacto inicial en 2010 con los Estados Unidos y la Acción Común de la Unión Europea en apoyo de la Convención, el Gobierno de Andorra se puso en contacto con la Dependencia de Apoyo a la Aplicación para que lo asesorara en la preparación de un instrumento de adhesión. UN 20- عقب اتصال أولي بالولايات المتحدة وبالإجراء المشترك للاتحاد الأوروبي في عام 2010، اتصلت حكومة أندورا بوحدة دعم التنفيذ تلتمس المشورة بشأن إعداد صك انضمام.
    La adhesión se efectuará mediante el depósito de un instrumento de adhesión en poder del depositario. UN ويتم الانضمام بإيداع وثيقة الانضمام لدى الوديع.
    La adhesión se efectuará depositando un instrumento de adhesión en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. UN وينفذ الانضمام بإيداع وثيقة الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus