Curioso, es la misma pierna en la que te desgarraste un músculo en... | Open Subtitles | شئ مضحك ، انها نفس الرجل التى مزقت فيها عضلة حين |
Pueden ver al cerebro como un músculo, | TED | وهنا بإمكانك أن تنظر إلى الدماغ وكأنّه عضلة. |
Estamos entrenando la forma en que entrenaríamos un músculo, para que fuera lo suficientemente flexible y resistente para responder apropiadamente a mis circunstancias. | TED | نقوم بتدريبه بنفس الطريقة التي قد ندرب بها عضلة ما، لذلك ستكون مرنة ومتينة بالقدر الكافي لتستجيب لظروفي بالشكل المناسب. |
No ha movido ni un músculo en una hora y media. | Open Subtitles | أنت لم تحرك عضلة واحدة في الساعة و النصف الأخيرة |
Un picazón. Un nervio, o un músculo. | Open Subtitles | تقلص في الأصبع أو العصب أو العضلة ، ربما |
Creo que me desgarre un músculo en esa última llamada. | Open Subtitles | أعتقد أنّني أُصِبتُ بشد عضلي في تلك المهمّة الأخيرة |
No intentaría achicar o agrandar un músculo solo... porque ahora todo encaja perfectamente. | Open Subtitles | أنا لن أزيد أو أنقص عضلة واحدة لأن التناسق في كل شيء الآن |
Empiezas a contarme qué está pasando o no moveré un músculo. | Open Subtitles | إما أن تخبرونني بحقيقة ما يجري أو لن أحرك عضلة واحدة من جسمي |
Su esposo tiene un músculo desgarrado en su hombro pero no otros dolores o visión doble. | Open Subtitles | لقد شد الزوج عضلة بكتفه لكن لا آلام أخري أو رؤية مزدوجة |
Voy a llevarlo un poco más lejos y propongo que comencemos a trabajar un músculo que hemos descuidado todo este tiempo. | Open Subtitles | أتعلمى،أنا سأقوم بأخذ خطوة أبعد وسأقترح بأننا يجب أن نبدأ العمل على عضلة كنّا نتجاهلها طوال الوقت |
Debe ser horrible no ser capaz de mover un músculo. | Open Subtitles | لا بد أنه مريع عدم القدرة على تحريك أي عضلة |
Ya sabéis, ralentizando la respiración, sin mover un músculo. | Open Subtitles | و أنت تعرف مع إبطاء التنفسس و عدم تحريك أي عضلة |
Dicen que puede ser un músculo esguinzado o una hernia discal. | Open Subtitles | يقولون إمّا أنّه إلتواء في عضلة بظهرك أو تمزق قرص. |
- La mente es un músculo, Watson. | Open Subtitles | انت تقوم بها كل صباح العقل عبارة عن عضلة, واتسون |
Me faltaba un músculo en mi pierna y no había nada que podría hacer al respecto. | Open Subtitles | كان ينقصني عضلة في ساقي. ولا يمكنني فعل شيء حيال هذا. |
El ataque al corazón rompió un músculo del corazón. Tenemos que reparar la | Open Subtitles | لقد تسببت الازمه القلبيه فى اضرار فى عضلة القلب .هو فى حاجه الى اصلاح فى الصمام التاجى |
Desde que el ayuntamiento amenazó con quitar los trabajos de control de tráfico, prácticamente no ha movido un músculo. | Open Subtitles | مُنذ أن هدد المجلس بتخفيض وظيفته في مراقبة حركة المرور هو بالكاد يُحرك عضلة |
¡Si mueves un músculo, aplastaré tu maldito cerebro en la pared! | Open Subtitles | حرك عضلة واحدة وسأنثر دماغك على ارجاء الحائط |
- que soy incapaz de mover un músculo. | Open Subtitles | . ولا أقوى على تحريك عضلة واحدة |
y ustedes chupasangres no muevan un músculo. | Open Subtitles | لا أنت مصاص القضيب تحرّك العضلة |
Empezamos a creer que puede ser posible crear un alma a partir de casi nada... como un músculo. | Open Subtitles | نحن نعتقد أنه بإمكانك أن تولد روح من لا شيئ مثل عضله |
Nadie haga ni un sonido o mueva un músculo. | Open Subtitles | لا يصدر أحد صوتًا، ولا يحرّك أحد ساكنًا. |