"un pastel" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كعكة
        
    • فطيرة
        
    • كيكة
        
    • الكعكة
        
    • كعكه
        
    • بفطيرة
        
    • كعكاً
        
    • الكيك
        
    • بكعكة
        
    • قالب حلوى
        
    • وكعكة
        
    • فطيرةً
        
    • تورتة
        
    • خبزت
        
    • الكيكة
        
    No, estaba pensando que después de nuestra ceremonia en el juzgado puedes comprarme un pastel. Open Subtitles لا، كنت أفكّر بعد مراسم دار العدل السريعة، يمكن أن تشتري لي كعكة.
    Es un pastel de fresas escalonado con vainilla tahitiana batida crema y bayas frescas. Open Subtitles إنها كعكة الفراولة المقسمة القصيرة مع كريمة فانيليا التاهيتي و التوت الطازج
    No podemos tener un pastel de bodas de un estante de muestras. Open Subtitles لا يمكن ان نحصل على كعكة زفافنا من رف عينة
    Cuando compramos un pastel de 30 cm, toda la familia tiene que estar de acuerdo, y el de manzana es el segundo favorito de todos. TED عندما تشتري فطيرة بقياس 30 سنتمتر، يجب أن تجمع كل الأسرة على نفس الاختيار، والتفاح هو الخيار المفضل الثاني عند الجميع.
    Bueno, ya que estas desperdiciando mi leche, podrías tener un pastel para acompañarla Open Subtitles حسنا،طالما أنت تهدر حليبي، ربما أيضا تحصل على فطيرة لتكمل الأمر.
    No obstante, es necesario señalar que el aumento o disminución del número de miembros del Consejo de Seguridad no es lo mismo que repartir un pastel o un trozo de pastel. UN ولكن ينبغي تبيان أن زيادة أو عدم زيادة عضوية مجلس الأمن ليست مسألة تقاسم كعكة أو قطعة حلوى.
    Lo que la computadora no ve es que este es un pastel especial italiano exclusivo de Pascua. TED ما لا يراه الحاسوب أن تلك هي كعكة إيطالية مميزة تُقَدّم فقط بمناسبة عيد الفِصْح
    No le pedirían a un pastelero que hornee un pastel sin horno. TED فلن تطلبوا من الفران خبز كعكة بدون فرن.
    Ten cuidado con la cesta, hay un pastel de frutas dentro. Open Subtitles . انتبه لتلك السلة . توجد كعكة صغيرة بداخلها
    Hubo un error, me dio un pastel que no me correspondía. Open Subtitles هناك خطأ قد ارتكبته, لقد اعطتنى كعكة لا تخصنى
    A ver, una tarta de albaricoque, un borracho y un pastel relleno. Open Subtitles هذه كعكة المشمش وحلوى البابا, اضيفي كعكة التفاح.
    Luego volveré para cortarte como un pastel. Open Subtitles سنعود إليك لتقطيعك مثل كعكة عيد الميلاد لا حقاً
    Y detrás de esos ojos azules está un pastel de frutas con un paraguas homicida. Open Subtitles و خلف هذه العيون الزرقاء كعكة فاكهه و مظله قاتله
    De hecho, no debo presentarme sin un pastel de manzana frente a nadie en prisión. Open Subtitles في الحقيقة، من السيء الزيارة بدون جلب فطيرة تفّاح لجميع من في السجن
    ¿Cómo de competitivo puede ser un hombre contra un pastel de pavo? Open Subtitles كيف يمكن للرجل أن يكون تنافسي على فطيرة الديك رومي؟
    ¿Un ladrón entró, cocinó un pastel de arsénico y la forzó a comérselo? Open Subtitles لص إقتحم المكان، طبخ فطيرة من الزرنيخ و أجبرها على تناولها؟
    No creemos que la competencia y el poder en el seno de las Naciones Unidas sean un pastel que pueda repartirse equitativamente entre los dos órganos más importantes. UN ولا نعتقد أن الكفاءة والقوة داخل الأمم المتحدة فطيرة يمكن أن تقسم بالمساواة بين الجهازين الأهم.
    ¿Y le preguntas si horneó un pastel de almendra, frutilla y crema? Open Subtitles وانت تسألها اذا كانت قد صنعت كيكة كريمة بالفراولة والجوز؟
    Estos elementos en la nube de polvo son como ingredientes de un pastel. Open Subtitles والميثان وعناصر أخرى هذه العناصر في سحابة الغاز كالمكوّنات في الكعكة
    Si me esta horneando un pastel, la matare. Open Subtitles اذا كانت تخبز ليك كعكه بالتأكيد سوف اقتلها
    Tuvimos un pequeño desacuerdo sobre un pastel de grosellas: Open Subtitles كان هناك إختلاف رأي تَعَلُّق بفطيرة عِنَبِ الثَّعلَبِ.
    Le hornee un pastel porque... bueno, sé que está triste ahora y quizás tenga miedo de intentarlo otra vez... Open Subtitles لقد خبزتُ كعكاً من أجلك، لأنني أعلم أنك حزين الآن، وربما خائف أن تحاول مرة أخرى
    Tomamos células musculares, las pegamos o revestimos el exterior con estas células musculares, es muy parecido a preparar un pastel de capas, si prefieren. TED نأخذ الخلايا العضلية, و ندهن أو نغطي الجزء الخارجي بهذه الخلايا, تماما كما نفعل مع طبقات الكيك
    Yo voy a tener un pastel de tres capas con cobertura púrpura y bolsitas súper hermosas ¿verdad que sí, mami? Open Subtitles وأنا سأحظى بكعكة ذات ثلاث طبقات مزينة بكريمة أرجوانية، وسأحظى وأصدقائي بحقائب بها ألعاب رائعة، أليس كذلك يا أمي؟
    Y para mostrarte lo que pienso de ti, "Polainas", los chicos me han dicho que iba a ser tu cumpleaños, así que te hemos hecho un pastel. Open Subtitles وفقط لأريك حقيقة شعوري تجاهك الرجال أخبروني أنك كنت ستقيم حفل لعيد ميلاد لذا إخترنا لك قالب حلوى صغير
    Pollo frito en formas de pequeños dinosaurios y un pastel de chocolate como postre. Open Subtitles اصابع الدجاج التي تشبه الديناصور الصغير وكعكة الشوكولا من اجل التحلية
    Traje un pastel para que venda Mitchell. Open Subtitles لقد أحضرت فطيرةً لميشيل ليبيعها
    Es un pastel muy original, ¿no? Open Subtitles إنها تورتة غريبة جداً أليس كذلك؟
    Hace cinco años no he visto! Lo hice todo solo. I un pastel. Open Subtitles سأراها بعد مضي 5 سنوات لقد طهيت كل شئ بنفسي لقد خبزت كيكة
    Buscaban algo que estaba escondido en un pastel que gané. Open Subtitles انهم كانوا يسعون وراء شئ كان مُخبّأ فى الكيكة التى فزت بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus