xxiii) Elaborar un plan de acción estratégico para atender a los problemas planteados por las armas y las minas terrestres y la utilización eficaz de recursos; | UN | ' ٢٣` وضع خطة عمل استراتيجية لمجابهة المشاكل التي تخلقها اﻷسلحة واﻷلغام المضادة لﻷفراد، والاستفادة الفعالة بالموارد. |
El Comité de Coordinación para la Infancia también está formulando un plan de acción estratégico para lograr una aplicación mejor enfocada de la Convención. | UN | وتعكف اللجنة أيضا على وضع خطة عمل استراتيجية لتنفيذ الاتفاقية على نحو أكثر تركيزا. |
Es necesario elaborar un plan de acción estratégico concreto para movilizar recursos adicionales a fin de garantizar que la ejecución de los programas prosiga con eficacia. | UN | وينبغي وضع خطة عمل استراتيجية ملموسة لزيادة تعبئة الموارد اللازمة لضمان مواصلة تنفيذ البرنامج على نحو فعال. |
iii) Mayor número de países que adoptan un plan de acción estratégico mejorado para la paz y la seguridad regionales | UN | ' 3` زيادة عدد البلدان التي تعتمد خطة عمل استراتيجية معززة للسلام والأمن الإقليميين |
ii) Adopción por un mayor número de países de un plan de acción estratégico reforzado para la paz y la seguridad regionales | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تعتمد خطة عمل استراتيجية محسّـنة للسلام والأمن الإقليميين |
A finales de año estaba en curso de elaboración un plan de acción estratégico para la Comisión. | UN | وبحلول نهاية عام 2007، فقد كان العمل لا يزال جارياً على قدم وساق لصياغة خطة عمل استراتيجية للجنة. |
También está en curso la elaboración de un plan de acción estratégico quinquenal para la Comisión en el que se definirán las prioridades y los costos con claridad. | UN | كما يجري وضع خطة عمل استراتيجية تمتد على خمس سنوات من أجل اللجنة تتميز بأولويات واضحة ومحددة التكاليف. |
ii) Adopción por un mayor número de países de un plan de acción estratégico reforzado para la paz y la seguridad regionales | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تعتمد خطة عمل استراتيجية محسّـنة للسلام والأمن الإقليميين |
ii) Adopción por un mayor número de países de un plan de acción estratégico reforzado para la paz y la seguridad regionales | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تعتمد خطة عمل استراتيجية محسّـنة للسلام والأمن الإقليميين |
Hemos elaborado un plan de acción estratégico para nuestra región y hemos establecido comisiones nacionales en ocho de los territorios de nuestros miembros. | UN | لقد وضعنا خطة عمل استراتيجية لمنطقتنا، وأنشأنا لجانا وطنية في ثمانية من أقاليمنا الأعضاء. |
Con apoyo de las Naciones Unidas, el Ministerio elaboró un plan de acción estratégico cuatrienal para crear un servicio de policía civil. | UN | وقد وضعت الوزارة، بدعم من الأمم المتحدة، خطة عمل استراتيجية مدتها أربع سنوات لبناء خدمة للشرطة المدنية. |
Las consultas con la Junta y las observaciones de ésta serán esenciales para afinar el enfoque presentado a continuación, que se basa en un plan de acción estratégico de 10 puntos. | UN | ومن اﻷهمية بمكان إجراء مشاورات مع المجلس التنفيذي ومعرفة موقفه كيما يتسنى تنقيح النهج الوارد أدناه القائم على خطة عمل استراتيجية مؤلفة من عشر نقاط. |
En estrecha colaboración con la OMS, Hábitat y el Consejo de Colaboración para el Abastecimiento de Agua y Saneamiento se ha desarrollado un plan de acción estratégico sobre las aguas de desecho municipales. | UN | وبالتعاون الوثيق مع منظمة الصحة العالمية، والموئل، والمجلس التعاوني للإمداد بالمياه والصرف الصحي، وضعت خطة عمل استراتيجية بشأن المياه العادمة في البلديات. |
En octubre de 2001, el Gobierno de Filipinas lanzó un plan de acción estratégico relativo a una coalición nacional contra la trata de seres humanos. | UN | 48 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2001، قامت حكومة الفلبين بتدشين خطة عمل استراتيجية لائتلاف وطني لمكافحة الاتجار بالبشر. |
75. En octubre de 2001 el Gobierno de Filipinas emprendió un plan de acción estratégico para crear una coalición nacional contra la trata de personas. | UN | 75- وفي تشرين الأول/أكتوبر 2001 استهلت حكومة الفلبين خطة عمل استراتيجية لإقامة تحالف وطني لمكافحة الاتجار بالبشر. |
517. Mujeres de Tasmania ha formulado un plan de acción estratégico con miras a abordar las necesidades de las mujeres rurales. | UN | 517 - تضع المرأة في تسمانيا خطة عمل استراتيجية لتلبية احتياجات المرأة الريفية. |
Se ha establecido un marco institucional para incorporar una perspectiva de género y se está aplicando una política nacional de género a través de un plan de acción estratégico. | UN | وذكر أن الإطار المؤسسي لتعميم المنظور الجنساني قد وُضِع وأنه يجري تنفيذ السياسة الوطنية لتحقيق المساواة بين الجنسين من خلال خطة عمل استراتيجية. |
75. Insta al Secretario General a que elabore un plan de acción estratégico concreto a fin de lograr una mayor movilización de recursos para poder seguir ejecutando eficazmente los programas; | UN | 75 - تحث الأمين العام على أن يضع خطة عمل استراتيجية عملية لزيادة تعبئة الموارد من أجل ضمان استمرار تنفيذ البرنامج ذي الصلة بشكل فعال؛ |
La Comisión recomienda que se elabore un plan de acción estratégico concreto para lograr una mayor movilización de recursos a fin de asegurar que prosiga con eficacia la ejecución de programas. | UN | وتوصي اللجنة بوضع خطة عمل استراتيجية عملية لتحقيق تعبئة أكبر للموارد من أجل كفالة قدرة البرنامج على الاستمرار في الإنجاز بفعالية. |
Las Ministras convinieron en trabajar juntas para trazar un plan de acción estratégico para luchar contra la violencia sexista en Liberia. | UN | واتفق وزير العدل ووزير الشؤون الجنسانية والتنمية في هذا الاجتماع على العمل سوية لوضع خطة عمل استراتيجية لمكافحة العنف القائم على أساس الجنس في ليبريا. |
También respaldamos la aprobación de un plan de acción estratégico trienal para luchar contra ese flagelo. | UN | ونؤيد أيضا اعتماد خطة العمل الاستراتيجية التي مدتها ثلاث سنوات والتي تهدف إلى مكافحة تلك الآفة. |
Sobre la base de los problemas encontrados y las prioridades para la acción determinadas en los cursos, el PNUMA está elaborando un plan de acción estratégico para la fase II del proyecto sobre el cumplimiento y la observancia de los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente. | UN | واستناداً إلى تلك التحديات المحددة وأولويات العمل المجمعة من حلقات العمل، يضع برنامج الأمم المتحدة للبيئة خطة عمل إستراتيجية للمرحلة الثانية من المشروع المتعلق بالامتثال والإنفاذ للاتفاقات البيئية متعددة الأطراف. |