"un poco de dinero" - Traduction Espagnol en Arabe

    • القليل من المال
        
    • بعض النقود
        
    • قليل من المال
        
    • قليلاً من المال
        
    • قليلا من المال
        
    • ببعض المال
        
    • بعض من المال
        
    • بضعة دولارات
        
    • على بعض المال
        
    • لبعض المال
        
    • لك بعض المال
        
    • مبلغاً من
        
    • وقليل من المال
        
    • بَعْض المالِ
        
    • بعض المال جانباً
        
    Queríamos que la gente ahorrara un poco de dinero para las malas rachas. TED لذلك، أردنا من الناس أن تدّخر القليل من المال لليوم الأسود.
    Hoy en día un poco de dinero, puede hacer posible lo imposible. Open Subtitles هذه الأيام، القليل من المال يمكن عن طريقة تفعل المستحيل
    Cogió un poco de dinero, un móvil al que no contesta y nos abandonó. Open Subtitles ماذا، فلقد أخذَت بعض النقود وهاتف لا تجيب عليه وأدارت ظهرها إلينا
    Su familia podrá mudarse a otro lugar... y volverán a empezar. Con un poco de dinero en el banco. Open Subtitles فيتسنى لك ولعائلتك الإنتقال إلى مكان آخر والبدء من جديد مع قليل من المال في البنك.
    Sólo quería un poco de dinero, eso es todo. Sólo eso, no quería marcharme. Open Subtitles أنا فقط أردت قليلاً من المال, ذلك كلّ شيء فقط هو لمْ يشغّلْ
    Bill y yo solíamos darle a Tracy un poco de dinero cada semana... para que comprara dulces o- Open Subtitles بيل ولي، ونحن تستخدم لإعطاء تريسي قليلا من المال كل أسبوع حتى تتمكن من شراء الحلوى.
    Ya sabes, solo un poco de dinero. Quizá duplicarlo, y luego duplicarlo varias veces más. Open Subtitles أتعرف , فقط ببعض المال وربما أضاعفه وأضاعفه
    Ok, solo trato de ahorrar un poco de dinero, eso es todo Open Subtitles حسناً , مجرد محاولة لتوفير القليل من المال هذا كل شيء
    ¿No tienes nada mejor que hacer... que arruinar mi esfuerzo de ganar un poco de dinero? Open Subtitles لم يكن لديك أفضل شيء للقيام من يتبعني حولها والمسمار بلدي محاولات لجعل القليل من المال الاضافي؟
    Te envío un poco de dinero para ayudarte. Open Subtitles انا أرسلت لكِ القليل من المال ليساعدك على العيش
    ¿Qué? Solo intento ganar un poco de dinero extra. Open Subtitles إني أحاول أن أجني القليل من المال الإضافي الجانبي
    Ya sabes, tú sales y yo robo un poco de dinero de tu bolso. Open Subtitles تعلمين ، حين تغادرين الغرفة أسرق بعض النقود من حقيبتك
    Sólo quiero un poco de dinero para ponerle a salvo. Deme lo que necesito. Open Subtitles كل ما أريده هو قليل من المال لتدبير أموري حالياً..
    No tiene nada de malo dar a los Kmetkos un poco de dinero. Open Subtitles لا، لن أهدأ! لم يكن هناك شيء خاطئ في اعطاء آل كمتكو قليلاً من المال
    Cuántas cosas podría hacer, si tuviera un poco de dinero. Open Subtitles كل ما يمكنني فعله لو كنت أملك قليلا من المال
    Por eso guardé un poco de dinero. Ahora, dime tu precio. Open Subtitles لهذا احتفظت ببعض المال والآن اختاري اميرك
    No sé si lo has oído, pero el Lobster Roll está en ejecución hipotecaria, y me las he arreglado para ahorrar un poco de dinero, así que... Open Subtitles لا أعلم لو سمعت هذا ولكن مطعم " لوبستر رول" تحت الرهن وأسعى .. لتوفير بعض من المال..
    Obtener un bronceado spray y algunas lentejuelas, usted podría hacer un poco de dinero. Open Subtitles احصل على رذاذ تان وبعض الترتر و هل يمكن جعل بضعة دولارات.
    Solo intento ganar un poco de dinero extra, y solo puedo vender mi sangre dos veces al mes. Open Subtitles ،احاول فقط الحصول على بعض المال الزائد ويمكننى ان ابيع دمى مرتان فى الشهر فقط
    Sí. Pero tengo que hablar con papá. Necesito que me preste un poco de dinero. Open Subtitles أجل، لكن علي الحديث لأبي أنا بحاجة لبعض المال
    Victor y yo estaríamos encantado de prestaros un poco de dinero. Open Subtitles فيكتور وسأكون سعيدا أن تقدم لك بعض المال.
    Ten casa propia, ten un poco de dinero en el banco y no bebas. Open Subtitles إملك منزلك, ضع مبلغاً من الدولار في البنك ولا تشرب
    Oh, tengo mi jardín y un poco de dinero... Open Subtitles إعتنى بنفسك ، أيتها الفتاة العجوزة . لدىّ حديقتى وقليل من المال الآن . لا تنزعج بشأنى
    Doug y yo íbamos a hacer un poco de dinero con mi coche, pero no lo maté, lo juro por Dios. Open Subtitles دوغ وأنا كُنْتُ أَذْهبُ لجَمْع بَعْض المالِ على سيارتِي، لَكنِّي لَمْ أَقْتلْ الرجلَ، أَحْلفُ بالله.
    Me encanta la gente y el lugar tengo un poco de dinero ahorrado podría pagarte una buena suma y podríamos expandir el negocio juntas. Open Subtitles واحب هذا المكان ولدي بعض المال جانباً وبإمكاني ان اقدم شيئاً ملموساً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus