"un regalo de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • هدية من
        
    • هدية عيد
        
    • هبة من
        
    • هديّة من
        
    • هديه من
        
    • كهدية
        
    • هدية لعيد
        
    • هدية بمناسبة
        
    • هدية يوم
        
    • على هدية
        
    • حفلة صغيرة للانتقال لمنزل جديد
        
    • لك هدية
        
    • مجرد هدية
        
    • إنها هدية
        
    • نعمة من
        
    Es un regalo de profesor Ripley finalizando la escuela, lo hiciste bien.. Open Subtitles هي هدية من الأستاذ ريبلي المدرسة التأهيلية. عملت بشكل جيّد.
    Estas habilidades que tenemos, son un regalo de Dios y tenemos que tratarlas con respeto. Open Subtitles القدرات التى حظينا بها هدية من الله و يتعين علينا التعامل معها باحترام
    Fue un regalo de mi jefe, así que no lo sé, lo siento. Open Subtitles أيمكنني أن أسألكِ من أينّ اشتريتها؟ ،لقد كانت هدية من رئيسي
    Después de esto, fuimos a la sala de conferencias y nos relajamos y almorzamos juntos, y el personal de laboratorio agasajó a Callum con un regalo de cumpleaños. TED بعد ذلك، ذهبنا إلى غرفة المؤتمرات واسترخينا وتناولنا الغذاء معًا، وأهدى موظفي المختبر كالوم هدية عيد ميلاده
    Yo sólo he recibido un regalo de Dios... en mi visión de mí mismo el 29 de Abril. Open Subtitles أنا فقط استلم هبة من الله ورؤيتي لحلم لنفسي في التاسع والعشرين من ابريل المقبل
    ¡Señor, es un regalo! ¡Un regalo de arriba! ¡Haz que flote como paloma! Open Subtitles هدية الرب ، إنها هديّة من فوق جعلنى أطير مثل الحمامة
    Bien, era un regalo de un paciente y resulta ser un ejercicio grandioso. Open Subtitles حسناً، كانت هذه هدية من مريض وتصادف أن كانت تمريناً رائعاً
    De hecho, Comandante Starscream ... fue un regalo de Breakdown y mío Open Subtitles اه، في الواقع، قائد ستارسكريم كان هدية من انهيار ونفسي.
    Ese polvoriento viejo barco era un regalo de George Bush, senior, pero lo que sea. Open Subtitles ذلك المجسم القديم كان هدية من جورج بوش سينيور، لكن ذلك لا يهم.
    Que fue un regalo de mi suegro lo cual no fue ideal para mi matrimonio. Open Subtitles والتي كانت هدية من والدي والتي لم تكن مثالية لزواجي، على اي حال
    Y como él dijo, creo que de forma adecuada, es un regalo de Dios, y Dios diciendo, has hecho un buen trabajo. TED وكما قال هو ملائمة لهذا اعتقد انها هدية من الله وان الله يقول له لقد قمت بعمل جيد
    Me gustaría hacerla un regalo de vez en cuando... si usted lo permite. Open Subtitles بعد إذنكِ , أود أن أقدم لها هدية من وقتاً لأخر دون علمها
    un regalo de unos viejos amigos de la hermana Sara. Open Subtitles عفوا .. مجرد هدية من صديق قديم للأخت سارة
    Svetlana dice que lo consiguió en la lavandería pero yo creo que es un regalo de ese cartero agitador. Open Subtitles قالت سفيتلانا أنها وجدته في غرفة الغسيل ولكن أعتقد أنه هدية من عامل البريد المشاغب.
    Propone que la nicotina es un regalo de los dioses y si los hombres pueden beneficiarse de sus cualidades calmantes ¿por qué, entonces, no pueden también mujeres? Open Subtitles تقول بأن النيكوتين هدية من الرب و اذا قام الرجال بالإستفادة من مميزاته المهدئة و لماذا اذن النساء لا يستفدن؟
    Y este fue un regalo de cumpleaños para su madre, porque no podía darse el lujo de darle un regalo tangible. TED وهذه كانت هدية عيد ميلادٍ لأمه, لأنه لم يكن يستطيع أن يحضر لها هدية ملموسة.
    Vengan a vernos después y tendrán un regalo de navidad. Open Subtitles تعالي لرؤيتنا لاحقا وستحصلين على هدية عيد الميلاد
    ¡Es un regalo de un cliente! - Barry es muy buen abogado. Open Subtitles دعه عنك, إنها هبة من عميل لقد أفسدت اجتماعنا
    Fue un regalo de mi padre, pero dejé de fumar hace años. Open Subtitles كانت هديّة من والدي، لكني أقلعت عن التدخين منذ زمنٍ.
    Por favor, monsieur, quiero comprar un regalo de Navidad para un buen amigo. Open Subtitles من فضلك سيدى ، أريد شراء هديه من أجل صديق
    Quieres que Bobby Perú te coja duro, nena- que te abra como un regalo de Navidad. Open Subtitles تريدين بوبي بيرو أن يضاجعك بقوة يا عزيزتي أن يفتحكِ كهدية الكريسماس
    Qué difícil es comprarle un regalo de cumpleaños a mi madre. Es imposible. Open Subtitles إنتقاء هدية لعيد ميلاد أمى أمر صعب للغاية إنه مستحيل
    Mi jefe compró un regalo de bodas, y creo que metí la pata. Open Subtitles رئيسي أرسل لي هدية بمناسبة زواجي وأعتقد أننى لم أحصل عليها
    Pero está muy bien haberle hecho un regalo de San Valentín a su madre. Open Subtitles لكنه جميل أنكم أحضرتم لأمكم هدية يوم عيد الحب
    Novio, ¿me harás un regalo de bodas? Open Subtitles يا عريس، هل يمكنني أن أحصل على هدية الزفاف؟
    Nada. Es un regalo de bienvenida. Olvídalo. Open Subtitles لا شيء.انها فقط حفلة صغيرة للانتقال لمنزل جديد
    -Bueno si quieres saberlo para comprarte un regalo de navidad ¿Vas a comprarme un regalo de navidad con mi dinero? Open Subtitles سوف اشترى لك هدية عيد الميلاد بفلوسى أنا؟
    - Es un regalo de bodas de mi mamá. Está a su nombre. Nos casamos hoy. Open Subtitles إنها هدية زفاف من أمي مسجلة بأسمها، لقد تزوجت حديثاً
    pero cuando lo necesité, fue un regalo de dios. TED ولكن في ذلك الوقت كنت احتاجه .. كان نعمة من الله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus