El blanco siempre puede encontrar a un traidor para hacer su trabajo sucio. | Open Subtitles | الرجل الأبيض يُمْكِنُ أَنْ يَجدَ دائماً خائن جنسِ ليَعمَلُ عملُه القذرُ. |
- Lo siento, no puedo, dice saber algo acerca de un traidor en nuestras filas, y que no puede decir nada mas. | Open Subtitles | اخشي ان لا استطيع , انه يقول انه لديه معلومات عن وجود خائن بيننا ولن يفصح باكثر من هذا |
Asegúrate que Camulas sepa... que siempre será considerado un traidor y un cobarde | Open Subtitles | تأكدي من إبلاغ كاميليوس بأنه سيتم وصمه للأبد بأنه خائن وجبان |
A los ojos de los hermanos eres un traidor deberia matarte, pero no lo hare | Open Subtitles | في عيون إخوانك أنت تُعتبر خائناً يجدر بي قتلك لكنّي لن أفعل ذلك |
Pero ahora, si él es un traidor... lamento haberlo amado o haber confiado en él | Open Subtitles | لكن الآن ، بعدما بات خائنا فأنا آسف لانني أحببته أو وثقت به |
En 141 años, nunca ha habido un traidor en el Servicio Secreto. | Open Subtitles | طوال 141 عام لم يكن هناك خائن فى الخدمة السرية |
- Así pueden calificarlo como un traidor - ¿Por qué tienes que ser tan cínica? | Open Subtitles | لكي يستطيعوا تصنيفه على أنه خائن لوطنه لمً عليك ان تكوني دائماً تهكمية؟ |
¡Ese hombre es un traidor y un mentiroso! ... ¿Eso es legal? | Open Subtitles | . هذا الرجل خائن و كذاب هل ذلك القانوني ؟ |
Pero aún no puedo hablar de ello. No con un traidor entre nosotros. | Open Subtitles | ولكن لا استطيع إخباركم عن هذا الآن ليس ونحن بيننا خائن |
Que yo sepa, la última vez que lo comprobé, no había mucha diferencia entre un espía corrupto y un traidor. | Open Subtitles | أتعلم ماذا . آخر مرة تحققت أنها ليست خطوة كبيرة إلى أسفل من جاسوس فاسد إلى خائن |
Eso es porque es un traidor miserable con una vida personal caótica. | Open Subtitles | حسناً , هذا لأنه خائن قذر ذو حياة خاصة فوضوية |
Debí haber sabido que cuando mi esposo y yo estabamos planificando tener una familia, él era, de hecho, un traidor, | Open Subtitles | كان علي معرفة أنه عندما خططت أنا و زوجي في بناء عائلة أنه كان، في الواقع، خائن |
creo que es más probable que fuera asesinado por un sindicato rival o un traidor dentro del suyo. | Open Subtitles | اعتقد أنه من المرجح أكثر أنه قُتل من قبل عصابة منافسة أو خائن من رجاله |
Parece que la nevera de un traidor si alguna vez vi uno. | Open Subtitles | يبدو الثلاجة خائن ل إذا رأيت أي وقت مضى واحد. |
Lo sabes, las buenas noticias para ti es que no estoy aquí porque eres un traidor despreciable, ¿bien? | Open Subtitles | أتعلم، الخبَر الجيّد بالنسبة لم هو أنني لست هنا لانّك خائن لا قيمَة له، حسنًا؟ |
Si su esposo fue un traidor su patrimonio pertenece a la República. | Open Subtitles | إذا كان زوجها خائن فكل ما يملكه يعود إلى الجمهوية |
Sostiene que la OLP lo considera un traidor y que la OLP tiene una excelente relación con las autoridades jordanas, que pueden torturarlo o posiblemente entregarlo a la OLP. | UN | ويدَّعي أن المنظمة تعتبره خائناً وأن للمنظمة علاقات ممتازة مع السلطات الأردنية التي يمكن أن تعذبه أو تسلمه إلى المنظمة. |
No. Y cualquier hombre que hable así es un traidor a este país. | Open Subtitles | لا، وأي رجل يتكلم بهذه الطريقة سيكون خائناً لبلاده |
Y si estuviera en su lugar, quisiera morir aquí antes de explicarle a mi hijo que fui un traidor. | Open Subtitles | ولو كنت مكانك, لفضلت الموت هنا على أن أضطر لاشرح لإبني انني كنت خائنا جبانا |
Uno de esos 11 es un traidor, y solo diez de ustedes están aquí. | Open Subtitles | أحد الأشخاص من الـ11 شخص هو الخائن ويتواجد هُنا 10 أشخاص فحسب |
¿Me está diciendo que confía en un traidor convicto? | Open Subtitles | هل تقول لي أنك تثق بخائن مدان ؟ |
No tenía ni idea de que su marido era un asesino, un traidor a su país, y me miraba como si yo fuese el monstruo. | Open Subtitles | فلم يكن لديها أدنى فكرةٍ بأن زوجها قاتل خائنٌ لبلاده ونظرت إليّ كأني شخصاً بمنتهى البشاعة |
Esa es una gran canitidad de buena prensa para un traidor. | Open Subtitles | هذا كثير من الثناء من جانب الصحافة لخائن. |
Incluso arriesgué mi vida para decirte que había un traidor entre ustedes. | Open Subtitles | بل إنّي خاطرتُ بحياتي حتّى لأخبركم بوجود خائنة بينكم |
Demostraremos que el Cardenal es un traidor. | Open Subtitles | اذا حصلنا على تلك المعاهدة , يمكننا ان نثبت ان الكاردينال مذنب بالخيانة |
Un Americano vende un secreto a los Rusos, es un traidor. | Open Subtitles | أمريكي يبيع أسرار للروسي يصبح خائناَ |
¿Crees que soy un traidor. | Open Subtitles | هل تعتقدين بأنني خائنه |
Es mejor ser un cobarde ahora que un traidor luego. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكون جبانًا الآن عن أن تكون خائنًا لاحقًا |
Una partida de experimentados soldados en una misión para capturar a un traidor francés. | Open Subtitles | فرقة من أمهر الجنود في مهمة للإمساك بالخائن الفرنسي |
Sin duda pero el problema de acostarse con un traidor es que nunca sabes cuándo puede traicionarte. | Open Subtitles | بدون شَك لكنَ المُشكلَة في التعامُل معَ الخائِن هيَ أنكَ لا تعرِف متى سيخونَك |