¿No te preguntas a veces por qué ves un zapato desparejado tirado en la cuneta? | Open Subtitles | هل تسآءلتَ أبدا لماذا أحيانا سترى.. فردة حذاء مستلقيـة على جانب الطريق ؟ |
Pero ¿cómo es que tú tienes su camisa y yo tengo un zapato? | Open Subtitles | لكن كيف لك أن تحصل على قميص وأنا على حذاء ؟ |
Quizá vendamos un zapato y se vuelve el zapato más genial que hayas usado... | TED | لربما نبيع حذاء ويكون الحذاء الأكثر لبسا |
Y todo lo que tenemos de él, tal vez, es un zapato talla 13. | Open Subtitles | و كلّ ما لدينا عنـّه , ربما تكون آثار الحذاء مقياس 13. |
Estoy intentando arreglar un zapato de Frank. Tiene un agujero enorme. | Open Subtitles | أحاول اصلاح حذاء فرانك, هناك فتحة كبيرة به |
Quien murió tragicamente cuando un zapato talle 9 explotó en su cara. | Open Subtitles | إنه إعلان المالك السابق والذي قُتل في حادث مأساوي في نفس هذا المكان عندما إنفجر في وجهه حذاء قياس 9 |
Al observador casual le parece un zapato ordinario pero en realidad es un arma muy útil. | Open Subtitles | بالنسبة للمراقب العادى هذا حذاء عادى لكنه فى الواقع لكنه سلاح مفيد |
Solo con mirarlo, le podría decir que es un zapato barato, y que fue hecho en Portugal, Pero a quien le importa? | Open Subtitles | بالنظر إليه قد أقول حذاء رخيص وأحزر أنه مصنوع في البرتغال لكن من يهتم ؟ |
un zapato sin un tacon, como se separo el tacon, este tacon, este tacon, y de repente pise algo. | Open Subtitles | حذاء بلا كعب كيف خرج الكعب كعب هذا الرجل كعب ذلك ومررت بشيء |
un zapato solo no se puede usar, y no es posible venderlo. | Open Subtitles | فردة حذاء واحدة . لا يمكنك أن ترتديها و لا يمكنك بيعها |
No, lo que pasa es que te falta un zapato. | Open Subtitles | كلا، اعتقد انك تقول هذا لانك لا ترتدى سوى فردة حذاء واحدة. |
Encontraremos un zapato donde vivir. | Open Subtitles | أعني أننا سيكون لديك ل العثور على حذاء للعيش فيه. |
Le hallaron un zapato, un muñeco chillón y un diamante en el estómago. | Open Subtitles | لقد وجد البيطري نصف حذاء غير مكتمل الهضم ولعبة ذات صفارة و ماسة من عيار 84 كل ذلك داخل معدته |
Se lo vio arrojando un zapato a un terreno baldío. | Open Subtitles | لقد شاهده أحدهم وهو يرمي حذاء في البراحة |
- Y yo, un zapato. Siempre quise ser zapato, y ahora lo soy. | Open Subtitles | أنا حذاء لطالما أردت أن أكون كذلك و تحقق حلمي |
La policía ha encontrado el tacón de un zapato de mujer cerca de su auto abandonado en la Avenida Argyle. | Open Subtitles | عثرت الشرطة علي كعب حذاء إمرأة بجانب سيارتها المتروكة في أرجيل افينيو |
Estaba tan sorprendida, que huyó sin percatarse de que había perdido un zapato. | Open Subtitles | وصُدمت جداً بحيث هربت وتركت الحذاء خلفها |
Bueno, el abuelo no limpiaría un zapato en ese viejo cuentacuentos. | Open Subtitles | حسناً ، أولاً لم أكن لأمسح الحذاء على هذا الراوى العجوز |
Era un cretino que se puso a compararme con la mierda del perro pegada a la suela de un zapato. | Open Subtitles | فقط بعض الكلام الفارغ يشبهنى بمخلفات كلب ملتصقه بالحذاء |
Si yo fuera un zapato negro, ¿ dónde me escondería? | Open Subtitles | اسأل نفسى إن كنت حذاءً أسود , فأين أختبئ ؟ |
Corriendo por la pasarela con un zapato, el viento en su cabello. | Open Subtitles | , هي تجري حافية بحذاء واحد و الرياح تدفع بشعرها |
Y ha perdido un zapato. ¿Se ha dado cuenta? | Open Subtitles | وقد ضاعت فردة من حذائك هل كنت تعرف هذا؟ |
Varios testigos recuerdan que el misterioso héroe que salvó a 54 personas, se refirió a un zapato perdido. | Open Subtitles | إذاً و بشهادة الشهود فالرجل الغامض الذى أنقذ 54 راكباً قد فقد حذاءه |