"una aeronave de reconocimiento" - Traduction Espagnol en Arabe

    • طائرة استطلاع
        
    • طائرات استطلاع
        
    una aeronave de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés. Sobrevoló el sur antes de partir a las 17.18 horas. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 17:18
    una aeronave de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés. Sobrevoló el sur antes de partir a las 23.59 horas. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 23:59
    una aeronave de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés. Sobrevoló el sur antes de partir a las 22.37 horas. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 22:37
    una aeronave de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés. Sobrevoló el sur antes de partir a las 22.35 horas. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 22:35
    una aeronave de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés. Sobrevoló el sur antes de partir a las 14.05 horas. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 14:05
    una aeronave de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés. Sobrevoló el sur antes de partir a las 16.49 horas. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 16:49
    una aeronave de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés. Sobrevoló el sur antes de partir a las 18.32 horas. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 18:32
    :: A las 8.00 horas, una aeronave de reconocimiento israelí sobrevoló la zona de Tiro. UN :: الساعة 00/8 حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة صور.
    :: A las 9.15 horas, una aeronave de reconocimiento israelí sobrevoló la zona de Tibnin. UN :: الساعة 15/9 حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة تبنين.
    :: A las 11.05 horas, una aeronave de reconocimiento israelí voló a baja altura sobre la zona de Maryaiyun. UN :: الساعة 50/11 حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو منخفض فوق منطقة مرجعيون.
    :: A las 8.10 horas, una aeronave de reconocimiento israelí sobrevoló el sur. UN :: الساعة 10/8 حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق منطقة الجنوب.
    :: A las 14.30 horas, una aeronave de reconocimiento israelí de tipo MK disparó un misil contra la zona de Al-Halussiya. UN :: الساعة 30/14 أطلقت طائرة استطلاع إسرائيلية MK صاروخ باتجاه منطقة الحلوسية.
    :: A las 20.00 horas, una aeronave de reconocimiento sobrevoló el sur a altura media. UN :: الساعة 00/20 تحليق طائرة استطلاع فوق منطقة الجنوب على علو متوسط.
    - una aeronave de reconocimiento sobrevoló Alma ash-Shaab, sobrevoló el sur y se retiró a la altura de An-Naqura; UN - طائرة استطلاع من فوق علما الشعب ونفذت طيرانا دائريا فوق منطقة الجنوب وغادرت من فوق الناقورة.
    :: Entre las 22.30 y las 23.55 horas, una aeronave de reconocimiento del enemigo, Israel, violó el espacio aéreo libanés sobre las zonas de Tibnin, Iqlim at-Tuffah, Az-Zahrani y Yazzin. UN :: بين الساعة 30/22 والساعة 55/23 حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق مناطق تبنين - إقليم التفاح - الزهراني وجزين.
    Entre las 00.35 y las 02.35 horas, una aeronave de reconocimiento del enemigo israelí volando a baja altitud, sobrevoló las zonas de An-Naqura, Marwahin, y Bint Yubayl. UN بين الساعة 35/00 والساعة 35/02، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي على علو منخفض فوق مناطق الناقورة ومروحين وبنت جبيل.
    - A las 10.22 horas, una aeronave de reconocimiento penetró por An-Naqura en dirección norte. Voló en círculos sobre las regiones de Ad-Damur, As-Saadiya y Beirut y se retiró por Kfar Kila a las 21.20 horas. UN :: الساعة 10.22، طائرة استطلاع من فوق الناقورة باتجاه الشمال، نفذت تحليقا دائريا فوق مناطق الدامور، السعديات وبيروت، ثم غادرت الساعة 21.20 من فوق كفركلا.
    - A las 18.57 horas, una aeronave de reconocimiento penetró por el mar frente a Tiro en dirección norte. Voló en círculos sobre el mar frente a Beirut, Ar-Rumayla y Tiro y se retiró por An-Naqura a las 22.00 horas. UN :: الساعة 18.57، طائرة استطلاع من فوق البحر مقابل صور باتجاه الشمال، نفذت تحليقا دائريا فوق البحر مقابل بيروت، الرميلة وصور، ثم غادرت الساعة 22.00 من فوق الناقورة.
    una aeronave de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés, entrando en él por Naqurah. Sobrevoló el sur antes de partir a las 18.10 horas, a la altura de Rumaysh. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق الناقورة وحلقت فوق مناطق الجنوب ثم غادرت الساعة 18:10 من فوق رميش
    una aeronave de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés, entrando en él por Alma al-Sha ' b. Sobrevoló el sur antes de partir a las 22.00 horas, a la altura de Rumaysh. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقت فوق مناطق الجنوب ثم غادرت الساعة 22:00 من فوق رميش
    :: una aeronave de reconocimiento israelí violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró a las 11.25 horas, a la altura de Alma ash-Shaab; sobrevoló en círculos zonas del sur y abandonó el espacio aéreo libanés a las 14.35 horas a la altura de la ciudad mencionada. UN :: الساعة 30/10 خرقت الأجواء اللبنانية /3/ ثلاثة طائرات استطلاع للعدو الإسرائيلي ونفذت طيرانا " دائريا " فوق منطقة الجنوب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus