será una aventura emocionante de casi 1000 km. Y estoy segura de que tendré fotos borrosas para mostrar. | TED | ستكون مغامرة مثيرة طولها 620 ميلًا، وأنا موقنة أني سأحصل على صور ضبابية لأفتخر بها. |
Un dependiente de tienda como yo no podía haberse imaginado una aventura tan grande. | Open Subtitles | فتى متجر مثلي لم أتخيل أن أكون في مغامرة أكبر مما تمنيت |
Aunque siempre vivirán separados, son un poco más altos y su luz brilla un poco más porque compartieron una aventura. | Open Subtitles | وبرغم انهما يعيشان بعيدا عن بعضيهما إلا انهما سيظلا واقفان بفخر ويسطعان بقوة لأنهما خاضا مغامرة سويا |
Sólo porque estuvimos casados por 19 años no hace que esto no sea una aventura. | Open Subtitles | ليس لمجرد أننا كنا متزوجين لتسعة عشرة عامًا.. نعتبر ذلك ليس علاقة غرامية |
Respecto a su madre, hace poco ha tenido una aventura con su profesor de flamenco. | Open Subtitles | . الأم كان لديها علاقة غرامية مع مدرب الرقص الغجري حتى فترة قريبة |
¿No deberías estar volviendo a tu casa de una aventura amorosa? | Open Subtitles | ألا يجب أن تتسلل خلسة إلى المنزل من علاقة غراميّة مُخزية؟ |
¿Ni siquiera sabiendo que tenía una aventura con tu esposa durante 40 años? | Open Subtitles | و لا حتى معرفتك بأنه على علاقة مع زوجتك لأربعين عاماً؟ |
Será una aventura, y la tendremos juntos. | Open Subtitles | التقاعد سيكون مغامرة رائعة وسنفعلها سويةً |
Rick, no decías que necesitabas mi ayuda inmediatamante en una aventura en algún lado... | Open Subtitles | ريك الم تقول انك تريد مساعدتي في مغامرة حالاً، في مكان آخر |
Quienes se ven obligados a, por ejemplo, utilizar los servicios hospitalarios o someterse a una intervención quirúrgica comprueban que es una aventura muy costosa. | UN | ومن يجد نفسه مضطرا الى استعمال خدمات المستشفيات أو إجراء عملية جراحية مثلا، يدرك أنه دخل مغامرة باهظة للغاية. |
No debemos permitir que esta experiencia se transforme en una aventura lamentable. | UN | إننا يجب أن نتجنب السماح لها بأن تكون مغامرة يؤسف لها. |
Debemos evitar que esa experiencia se transforme en una aventura lamentable. | UN | ولا بد أن نتفادى السماح لهذه التجربة بأن تتحول إلى مغامرة يؤسف لها. |
Estos actos irreflexivos desembocarían en una aventura peligrosa, que podría tener como resultado catastrófico, amenazar seriamente la paz y la seguridad en la península de Corea, en Asia y en el resto del mundo. | UN | ومثل هذا العمل الطائش سيكون بمثابة مغامرة خطيرة قد تؤدي إلى نتائج فاجعة تتمثل في فرض تهديد خطير للسلام واﻷمن في شبه جزيرة كوريا وفي آسيا وفي بقية العالم. |
Emma... tuvo una aventura con tu papá cuando ustedes dos no estaban juntos. | Open Subtitles | إيما انها كانت على علاقة غرامية مع ابيك قبل أن تتواعدا |
Por eso tengo dolores de espala y también he tenido una aventura amorosa con una señora mayor sexy. | Open Subtitles | ولهذا السبب كان لديك تشنجات في الظهر وأيضاً علاقة غرامية مع إمرأة كبيرة بالسن ومثيرة |
Esperaba que cuando se calmara, se diera cuenta de que no teníamos una aventura. | Open Subtitles | و كنت آمل انه عندما هدأت انها ستدرك عدم وجود علاقة غرامية |
Te das cuenta de que esos candidatos pensaron que teníamos una aventura. | Open Subtitles | تدركين أن أن هؤلاء المترشحين يعتقدون أننا في علاقة غرامية |
Mi marido tiene una aventura. ¿Lo sabían? | Open Subtitles | زوجي على علاقة غراميّة أتعرفان ذلك؟ |
Un hombre quiere que sigan a su mujer... cuando él piensa que tiene una aventura. | Open Subtitles | رجل يريد من شخص أن يتبع زوجته, لأنّه يظن أنّها على علاقة بأحدهم |
Hace tiempo tuve una aventura que acabó bastante mal. | Open Subtitles | منذ زمن ، قمت بعلاقة غرامية انتهت بصورة غير سعيدة |
Puede que lo que fuera una aventura casual para él significase más para usted. | Open Subtitles | ربّما ما كانت علاقة عابرة بالنسبة له عنت لكِ أكثر من ذلك. |
una aventura emocional en el puesto de trabajo... es peor que una aventura de una noche. | Open Subtitles | علاقة عاطفية في مكان العمل أسوأ من علاقة ليلة واحدة |
Estabais teniendo una aventura. Eso es por lo que sobreviviste esa noche. | Open Subtitles | كنتِ تخوضين علاقة غير شرعية لذلك نجوتِ من تلك الليلة |
La pasamos bien. ¿Tienes una aventura con un hombre casado o algo así? | Open Subtitles | استمعي ، هل تقيمين علاقة سرية مع رجل متزوج مثلا ؟ |
Él seria el último sujeto en la tierra en tener una aventura ...además de mí. | Open Subtitles | إنه آخر رجل في العالم يمارس علاقة محرمة علاوة عليّ |
Quería creer que podríamos hacerlo funcionar ya que había echado por la borda mi matrimonio mi vida entera en una aventura. | Open Subtitles | , أردت ان أصدق أن علاقتنا قد تنجح , و أنني لم أتخلص من زواجي هدراً أنني لم أتخلص منه بسبب نزوة |
Parece que has tenido una aventura. | Open Subtitles | -يبدو وكأنه لديك مغامرةً فعلية |
Desde el momento que te conocí, esto ha sido una aventura. | Open Subtitles | مُنذ أن قابلتك وأنا أعيش مُغامرة |
¡Solo una aventura! No creí que a las chicas les gustaran las aventuras. | Open Subtitles | أنل لم أعرف أن البنات قد يريدون علاقة مؤقتة |
Señorita Wells, parece que mi doble tenía una aventura en este mismo hotel con Logan Saint Clair. | Open Subtitles | يا إسة ويلز من الواضح أن شبيهي كانت له علاقة ما في هذا الفندق بالذات مع لوجان سانت كلير |