- una base de datos estadísticos desglosada por sexo; | UN | ● قاعدة بيانات إحصائية مصنفة حسب نوع الجنس؛ |
Constituía una característica común la existencia de una base de datos estadísticos acerca del desempeño de una entidad. | UN | ومن الصفات المشتركة لدى الإدارات والمكاتب توفر قاعدة بيانات إحصائية عن أداء الوحدة المعنية. |
Desde fines de 2002, se incorporará una base de datos estadísticos sobre género al sitio en la Web. | UN | واعتبارا من أواخر عام 2002، ستُدمج قاعدة بيانات إحصائية عن القضايا الجنسانية في الموقع على شبكة إنترنت. |
Además, es necesario crear una base de datos estadísticos sobre la situación de la mujer. | UN | وإلى جانب ذلك، يبدو من الضروري إقامة قاعدة للبيانات الإحصائية بشأن حالة المرأة. |
Este trabajo analítico será respaldado por una base de datos estadísticos actualizada periódicamente sobre los países con economías en transición. | UN | وسيدعم هذا العمل التحليلي بقاعدة بيانات إحصائية يجري استكمالها بصفة منتظمة عن البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
Actualmente, el Centro está preparando una base de datos estadísticos integrales sobre la mujer. | UN | ويقوم في الوقت الراهن المركز الوطني للموارد والوثائق بتصميم قاعدة بيانات إحصائية شاملة للمرأة. |
Estimación para 2007: establecimiento de una base de datos estadísticos sobre las violaciones de los derechos humanos cometidas por personal del sector de la seguridad | UN | التقدير لعام 2007: إنشاء قاعدة بيانات إحصائية عن انتهاكات حقوق الإنسان من قِبَل موظفي قطاع الأمن |
En estos momentos la Interpol participa junto con el PNUFID y la Organización Mundial de Aduanas en un proyecto destinado a crear una base de datos estadísticos sobre los decomisos de drogas practicados. | UN | تعمل اﻹنتربول حاليا مع برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ومنظمة الجمارك العالمية في مشروع مشترك ﻹنشاء قاعدة بيانات إحصائية بشأن ضبطيات المخدرات. |
ii) Publicaciones no periódicas: una base de datos estadísticos sobre el desarrollo de África; un documento sobre el estado de la ejecución de los planes nacionales de información y comunicaciones y resultados de éstos; un documento sobre el grado de desarrollo de la información geográfica en África y utilización práctica de ésta; | UN | `2 ' المنشورات غير المتكررة: قاعدة بيانات إحصائية عن التنمية في أفريقيا؛ حالة وتأثير الخطط الوطنية للمعلومات والاتصالات؛ حالة تطوير نظم المعلومات الجغرافية وتطبيقاتها في أفريقيا؛ |
La Dirección de Asuntos de la Mujer preparó una base de datos estadísticos de las mujeres del Yukón. | UN | 1097 - وقامت مديرية المرأة في يوكون بوضع قاعدة بيانات إحصائية للمرأة في الإقليم. |
- crear una base de datos estadísticos relacionada con el género e investigar la condición de las mujeres en todas las esferas de la vida; | UN | - وضع قاعدة بيانات إحصائية جنسانية وإنجاز أبحاث لمعرفة مركز المرأة في جميع مجالات الحياة؛ |
El éxito de los mecanismos de examen es importante a este respecto, de la misma manera que lo será el establecimiento de una base de datos estadísticos que permita obtener un panorama preciso de las corrientes de diamantes en bruto. | UN | ونجاح آليات الاستعراض مهم في هذا الصدد، وكذلك ظهور قاعدة بيانات إحصائية قادرة على توفير صورة دقيقة عن التدفقات العالمية للماس الخام. |
Las dos organizaciones ejecutan conjuntamente un programa para crear sistemas de reunión de datos, fortalecer las instituciones somalíes de estadística y apoyar el establecimiento de una base de datos estadísticos para supervisar la situación macroeconómica y socioeconómica. | UN | وتعمل المنظمتان معا لتنفيذ برنامج لوضع نُظُم لجمع البيانات وتعزيز المؤسسات الإحصائية الصومالية ودعم إنشاء قاعدة بيانات إحصائية لرصد الوضع الاقتصادي الكلي والأوضاع الاقتصادية والاجتماعية. |
- establecer y mantener una base de datos estadísticos relativos a la migración; | UN | - وضع قاعدة بيانات إحصائية تتعلق بالهجرة؛ |
Recientemente se ha creado una base de datos estadísticos institucional utilizando los servicios de un consultor contratado por un período breve, pero se requiere personal de plantilla para mantenerla. | UN | وأنشئت مؤخرا قاعدة بيانات إحصائية مؤسسية بالاستعانة بخدمات استشاري بعقد قصير الأجل، بيد أن تعهدها يتطلب وجود موظفين دائمين. |
Se ha elaborado, en conjunto con asociados clave, una base de datos estadísticos e índices que tienen en cuenta el género, con el objetivo de asegurar el uso de datos desglosados por sexo. | UN | وبالاشتراك مع شركاء رئيسيين، وضعت قاعدة بيانات إحصائية ومؤشرات للحساسية الجنسانية بهدف ضمان استخدام البيانات الموزعة على أساس نوع الجنس. |
El Estado parte debería crear una base de datos estadísticos nacional sobre las denuncias presentadas contra la policía y debería también redoblar sus esfuerzos para garantizar que las minorías estén suficientemente representadas en las fuerzas policiales. | UN | وينبغي للدولة الطرف استحداث قاعدة بيانات إحصائية وطنية تتعلق بالشكاوى المرفوعة ضد رجال الشرطة. وينبغي للدولة الطرف أيضاً زيادة جهودها المبذولة لضمان تمثيل الأقليات بصورة كافية في قوات الشرطة. |
i) Seguir esforzándose por elaborar una base de datos estadísticos para reunir sistemáticamente información sobre los países que permita efectuar una evaluación más concreta y cuantificable de los beneficios y los costos de la coordinación; | UN | ' 1` مواصلة جهدها لإنشاء قاعدة بيانات إحصائية لجمع البيانات على الصعيد القطري بشكل منهجي مما يمكّنها من إجراء تقييم أكثر تحديدا وقابلية للقياس يتناول فوائد التنسيق وتكاليفه؛ |
La CEPA preparó el Anuario Estadístico de África 2006 utilizando datos facilitados por las oficinas nacionales de estadística y organizaciones subregionales y amplió y mantuvo una base de datos estadísticos regional. | UN | وأصدرت اللجنة الحولية الإحصائية الأفريقية لعام 2006 باستخدام البيانات التي تم جمعها من المكاتب الإحصائية الوطنية والمنظمات دون الإقليمية، كما اضطلعت بتطوير وصيانة قاعدة للبيانات الإحصائية الإقليمية. |
Este trabajo analítico será respaldado por una base de datos estadísticos actualizada periódicamente sobre los países con economías en transición. | UN | وسيدعم هذا العمل التحليلي بقاعدة بيانات إحصائية يجري استكمالها بصفة منتظمة عن البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية. |
El Gobierno de España tiene una base de datos estadísticos que actualiza regularmente sobre las cooperativas, sus miembros y sus actividades. | UN | واستكملت حكومة إسبانيا بشكل منتظم قاعدة البيانات الإحصائية المتعلقة بالمنظمات التعاونية وبأعضائها وأنشطتها. |