En Tubas, cerca de Ŷanin, se arrojó una bomba de gasolina contra un puesto fronterizo militar. No se registraron víctimas. | UN | وألقيت قنبلة نفطية على موقع عسكري متقدم في طوباس، قرب جنين، ولم تفد اﻷنباء عن وقوع إصابات. |
Plantaron una bomba de tiempo en una panadería de la ciudad de Mahabad. | UN | ثم قاموا بزرع قنبلة زمنية في أحد المخابز في مدينة مهاباد. |
Se arrojó una bomba de caño al puesto de las FDI en la casbah de Hebrón, sin causar daños ni heridos. | UN | وألقيت قنبلة أنبوبية على موقع لجيش الدفاع اﻹسرائيلي في حي القصبة بالخليل، دون إلحاق أي أذى أو إصابات. |
"No sabes lo que es el calor hasta que has visto el calor de una bomba de hidrógeno de 10 megatones. | Open Subtitles | لا يمكن أن تعلم المعنى الحقيقي للحرارة إلا إذا رأيت الحرارة الناجمة من قنبلة هيدروجينية بقوة عشرة ميجاطن |
Quiero decir, ¡uno de esos gorditos incluso tenía una bomba de insulina! | Open Subtitles | ما أعنيه، واحد من هؤلاء السمينين كان يملك مضخة أنسولين. |
Ni bien me pasó la idea por la cabeza fue como si alguien hubiera activado una bomba de tiempo. | Open Subtitles | لا مفر منا, باللحظة التي خطرت لي بها الفكرة كانت و كأن أحدهم أثار قنبلة موقوتة |
Diría que la mezclaría con un poco de licor y haría una bomba de poción y luego haría un choque de pecho contigo, hermano, porque te quiero. | Open Subtitles | يوه , على ان اقول انني سوف اخلطها ببعض الاشياء واصنع قنبلة جرعة حب وبعد ذلك اضربك بها , يا اخي لانني احبك |
Puedes rebajar la melaza y usarla como carburante para una bomba de fertilizante, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | بإمكانك التقليل من دبس السكر وتستخدمه كزيت لتشغيل قنبلة من السماد حسناً ؟ |
Hasta que los bichos arrasaron la zona con una bomba de plasma. | Open Subtitles | هكذا، حتى هاجمته الحشرات و دمرت المكان باستخدام قنبلة بلازم |
Lo siento, no estoy haciendo una bomba de salami lo suficientemente rápido para usted. | Open Subtitles | أنا آسف لأني لست صنع قنبلة من السلامي بسرعة كافية بالنسبة لك. |
Espera, ¿quieres que te ayude a sacar una bomba de 900 kg? | Open Subtitles | ماذا، تريدين مساعدتي في تمرير قنبلة زنة 2000 رطل عبرهم؟ |
Cuando la caldera explote, lo hará con la fuerza de una bomba de 400 megatones. | Open Subtitles | عندما يذهب القدر تصل، وأنها سوف تنفجر مع قوة قنبلة 400 مليون طن. |
En Belén se arrojó una bomba de gasolina contra un vehículo israelí, pero no hubo daños. | UN | وفي بيت لحم، ألقيت قنبلة نفطية على مركبة إسرائيلية دون أن تحدث أضرارا. |
Se arrojó una bomba de gasolina contra una patrulla de la policía fronteriza en el barrio de A-Tur, sin que se registraran daños. | UN | وألقيت قنبلة نفطية على دورية من شرطة الحدود في حي الطور دتون أن تحدث أية أضرار. |
Se arrojó una bomba de gasolina contra un vehículo militar cerca del campamento de refugiados de Balata, en el distrito de Naplusa. | UN | وألقيت قنبلة نفطية على مركبة عسكرية قريبا من مخيم بلاطة للاجئين، في منطقة نابلس. |
Se lanzó una bomba de gasolina contra una unidad del ejército en Hebrón, cerca de Beit Romano. | UN | وألقيت قنبلة نفطية على وحدة للجيش في الخليل بالقرب من بيت رومانو. |
Se lanzó una bomba de gasolina contra una patrulla de las FDI cerca de Beit Romano, en Hebrón. | UN | وألقيت قنبلة نفطية على دورية لجيش الدفاع الاسرائيلي بالقرب من بيت رومانو، في الخليل. |
Se lanzó una bomba de gasolina contra un vehículo militar en la aldea de Araba, en el distrito de Ŷanin. | UN | وألقيت قنبلة نفطية على مركبة عسكرية في قرية عرابة، في قضاء جنين. |
Algunas comunidades disponen de una bomba de agua, pero no siempre de agua corriente. | UN | وتوجد في بعض المجتمعات المحلية مضخة مياه، ولكن مياه الصنابير ليست دائماً مضمونة. |
:: El 17 de noviembre de 2014, unos helicópteros del régimen lanzaron una bomba de barril contra un restaurante en la ciudad de Al-Bab y mataron a 18 personas e hirieron a otras 35. | UN | وفي 17 تشرين الثاني/نوفمبر عام 2014، ألقت الطائرات العمودية للنظام برميلا متفجرا على مطعم في مدينة الباب فقتلت 18 شخصا وجرحت 35 آخرين. |
Un policía fronterizo resultó levemente herido por una bomba de caño que se le había arrojado en Hebrón. | UN | وأصيب شرطي حدود إصابة طفيفة بقنبلة أنبوبية ألقيت عليه في الخليل. |
C - Superficie letal de la onda expansiva de una bomba de 1 megatón. | UN | جيم - المنطقة المهلكة من الموجة الصاعقة لقنبلة من عيار ميغاطن واحد |
Valenti, el hombre que toca música con una bomba de aire... en la Hora Amateur de Ted Mack. | Open Subtitles | فالنيتي، الرجل الذي يعزف ...على منفاخ الدرَاجة في برنامج ساعة تيد ماك للهواة، أجل |
Bien, entonces tienes una bomba de relojería. | Open Subtitles | حسناً ، إذاً لديك قنبله موقوته |
Y lo acuapónico es el agua sucia de los peces que mediante una bomba de agua, alimenta las plantas de la superficie. | TED | والنظام الغذائي المائي هو المياه المتسخه للأسماك تغذي النباتات بواسطه مضخه مياه |
Se sospecha que los funcionarios de prisiones lo golpearon brutalmente con una porra eléctrica y una bomba de bicicleta. | UN | ويعتقد أن اثنين من موظفي السجن أوسعاه ضرباً بقضيب كهربائي ومضخة دراجة. |