Capitán De Wet, no va a enviarme a un tribunal de Pretoria basándose en un soplón en una caja de cartón, ¿verdad? | Open Subtitles | كابتن دي وت أنت لن تبعثني لمحكمة بريتوريا على دليل معد لواشي ألقاه من وراء صندوق كرتوني، أليس كذلك؟ |
No hay mucha luz en una caja de cartón. Déjenme quedarme con este libro. | Open Subtitles | لا يوجد الكثير من الضياء داخل صندوق كرتوني دعني آخذ هذا الكتاب |
No abras una cuenta. Ponlo en una caja de caudales. Lo sacas cuando quieras. | Open Subtitles | إذا لم تفتح حساب، ستحصل على صندوق إيداع آمن وتتفقده متما تشاء. |
Nuestro barco flotaba como una caja de cerillas en el agua, sin control. | TED | كان قاربنا يعوم مثل علبة ثقاب على الماء بدون أي تحكم. |
Ten listas las sales aromáticas, una caja de pañuelos y un poco de brandy. | Open Subtitles | الأفضل أن يكون عندك ملح للاٍستنشاق و علبة مناديل و رشفة براندى |
Te escribo sobre una caja de almohadas de plumón que compré en secreto en Penney's. | Open Subtitles | وانا أكتب هذا في صندوق تحت وسادتين ونصف والذي اشتريته سرا ً لنا |
Si ellas fueran una caja de queques él sabría exactamente donde están | Open Subtitles | لـو كانـوا صندوق من الكعك لكنت عرفت بالضبط أيـن هـم |
No hay mucha luz en una caja de cartón. Déjenme quedarme con este libro. | Open Subtitles | لا يوجد الكثير من الضياء داخل صندوق كرتوني دعني آخذ هذا الكتاب |
Nada. No hay tráiler. Te mandan a sentarte en una caja de manzanas. | Open Subtitles | لاشيء , لا مقطع دعائي إنهم يجعلوك تجلس علي صندوق تفاح |
Algo tiene que estar mal en alguien que puede vivir en una caja de acero. | Open Subtitles | لا بدّ من وجود خطبٍ ما في أحدٍ ما يعيش في صندوق حديديّ |
Hay una caja de metal atornillada en el armario de su dormitorio. | Open Subtitles | كان هناك صندوق معدني موصد بالارض في خزانة غرفة نومه |
Vuelve a tocar aquí y te devuelvo a México en una caja de pino. | Open Subtitles | اطرق على هذا الباب من جديد وسأرسلك إلى المكسيك مجدداً في صندوق |
No puede ni robar una caja de vino sin que lo atrapen. | Open Subtitles | لم يستطع حتى سرقة صندوق نبيذ دون أن يُكتشف أمره |
Ahora, tiene dos monedas de diez centavos, una de cinco y una caja de cerillas. | Open Subtitles | ذلك انت الأن لديها عشرون سنت مع علبة ثقاب و عملة خمسة سنت |
Tiene dos monedas de diez centavos, una de cinco y una caja de cerillas. | Open Subtitles | ذلك انت لديها عشرون سنت مع علبة ثقاب و عملة خمسة سنت |
¿Quieres ver a mamá dentro de una caja de puros cubierta de flores? | Open Subtitles | هل تريدين أن تشاهدي أمكِ راقدة في علبة سجائر مغطاة بالسوس؟ |
Es todo lo que queda de él, sólo una caja de ratazos. | Open Subtitles | هذا كل ما تبقى منه علبة تحوي قطع منه وأغراضه |
Me encantaría que tú me hicieras una caja de "Amuletos de la suerte" | Open Subtitles | أنا اتمنى حقا بأنك أن تصنع لي علبة من لاكي تشارمز |
Él es rudo. ¿Recuerdan cuando esa Chica Exploradora me electrocutó con una caja de galletas? | Open Subtitles | هو قوي هل تتذكرين فتاة الكشافة التي أرادة ان تخدعني بصندوق من البطاقات |
Me miraba como si fuera una caja de chinchetas esparcidas por ahí... | Open Subtitles | نظرة غريبة كما لو كنت صندوقاً من الحبال التي تبعثرت |
Bueno, les diré algo les compraré un vaso... ,..si me compran una caja de mis deliciosas galletas de exploradoras. | Open Subtitles | حسنا،سأقترحعليكشيئاً. أناسأشتريكأسعصير، إذا كنت ستشتري صندوقا من بسكويت فتياتالكشافةاللذيذ. |
Porque mi pandilla y yo tenemos una caja de huevos | Open Subtitles | لأنني وجماعتي المُسلّحة لدينا كرتون من البيض |
Y con esta imagen voy a hacer una muestra en el Victoria & Albert Museum una caja de luz, que en realidad está pegada al auto. | TED | لكي اخرج بهذه الصورة .. والتي سوف تعرض في متحف فيكتوريا وألبرت ستعرض كصندوق ضوئي .. وهو متصل الى السيارة |
un par de ropa interior limpia, un par de pantalones limpios, una caja de toallitas húmedas, desinfectante para manos, y una bolsa de basura. | Open Subtitles | زوج من الملابس داخليه نظيفة وزوج من السراويل النظيفة وعلبة من الواقيات الذكرية ومطهر يدين وكيس للنفايات, بدون طرح أسئلة |
Como excepción a esta tendencia a la baja, hay algunos países que han logrado mantener el valor de sus monedas al adoptar un régimen de tipo de cambio rígido, como una caja de conversión o, como en el caso de Letonia, una emulación de las reglas de la caja de conversión. | UN | وتستثنى من ذلك الدول التي اعتمدت نظاما صارما لسعر الصرف مثل إنشاء مجلس نقدي أو وضع قواعد شبيهة بالقواعد التي يضعها المجلس النقدي، كما هو الحال في لاتفيا. |
una caja de Lipton y un trozo de salchicha. | Open Subtitles | بعلبة كاملة من لبتون و نقانق مقلية مُقَطَّعة |
Tengo una caja de licor de malta en el portaequipajes. | Open Subtitles | لدي حقيبة من الخمر مخبأة في حقيبة السيارة |
Bien, solía tener miedo al yogurt Griego, pero desde que le puse una caja de azúcar una vez, me empezó a gustar. | Open Subtitles | ،حسنٌ ,كنتُ أخشى من الزبادي اليوناني لكن حينها عندما أضفتُ .علبةً من السكر , قد تقبلتُه نوعًا ما |
Encontré una caja de joyas vacía en el dormitorio. | Open Subtitles | لقد عثرت علي علبه مجوهرات فارغة في غرفة النوم |
Jerry, necesitaremos una caja de rosquillas. | Open Subtitles | سنحتاج لصندوق من الخبز المستدير. |
Como sea, estaba allá abajo y me crucé con una caja de tus viejos trofeos. | Open Subtitles | على أي حال، لقد كنت هناك في الأسفل، وجئت عبر مربع من البطولات القديمة. |