Toda la familia, incluso las mujeres, tendrán una coartada para la hora del crimen. | Open Subtitles | كل العائله ، بمن فيهم النساء يملكون حجة غياب أثناء ارتكاب الجريمه |
Sabiendo que quedaría comprometida, le ofreció una coartada muy conveniente para las dos, la del juego del ahorcado. | Open Subtitles | وحسب معرفتها بك انك سوف تُساومين, فعرضت عليك حجة غياب مزدوجة مريحة لعبة الرجل المشنوق |
No demasiado para una coartada, pero no me importa, porque no lo hice. | Open Subtitles | ليست حجة غياب رصينة ولكني لا اهتم لذلك لاني لم اقتلها |
- Sabemos que tienes una coartada. También sabemos que tienes un cómplice. | Open Subtitles | نعرف أنّ لديكَ عذر غياب ونعلم أيضاً أنّ لديكَ شريك |
Pero por lo que concierne a la familia, nadie tiene una coartada hermética. | Open Subtitles | ولكن فيما يتعلق بالأسرة، ليس هناك واحد منهم مع ذريعة محكم. |
¿Y si Dryden intentaba una coartada para la noche de la infracción? | Open Subtitles | ماذا لو كان يخلق لنفسه حجة غياب يوم المخالفة المرورية |
Te tomo la palabra. Te ofrezco una coartada para tu jefe. | Open Subtitles | سوف اندهش لذلك الآن, سأعطيك حجة غياب لرئيسك |
Pero no puedo darle una coartada. Si esto es lo que usted quiere. | Open Subtitles | ولكنى اخشى اننى عاجز عن اعطائك حجة غياب لى ان كان هذا ما تريده. |
Le preguntamos: "¿Tienes una coartada?" | Open Subtitles | لذا سألناه هل كانت لديك حجة غياب الليله الماضيه؟ |
Muéstrame lo que quieren que firme. Tengo una coartada para esa noche. | Open Subtitles | أرني أين تريد توقيعي ,لدي حجة غياب لتلك الليلة |
Caballeros, para nuestro viaje me tomé la libertad de preparar una coartada totalmente creíble para usar con nuestros padres. | Open Subtitles | أيها السادة ، لأجل الرحلة أخذت على عاتقي تلفيق حجة غياب محبكة لآبائنا |
Y también tiene una coartada para el 7 de febrero, supongo. | Open Subtitles | والسابع من فبراير أفترض ان لديك حجة غياب عن مسرح الجريمة لهذا اليوم أيضاَ |
Está en la Escuela de Magia para que tenga una coartada cuando ataquen | Open Subtitles | في مدرسة السحر لكي يكون عنده حجة غياب عندما يهجموا |
- Sospecho que llamó a Seguridad para tener una coartada para esa noche. | Open Subtitles | في إعتقادي أنّكِ إتصلت بالأمن ليكون لكِ عذر غياب تلك الليلة. |
Supongo que me está diciendo que no tiene una coartada. | Open Subtitles | أخمّن أنّك تقول لي أنّه لا يوجد لديكَ عذر غياب |
Tiene una coartada irrefutable, el gobierno de los EE.UU.. | Open Subtitles | لديه عذر غياب قوي جدا، الحكومة الأمريكية. |
Hasta que él proporcionó una coartada para la noche en que desapareció. | Open Subtitles | حتى انه أعطى ذريعة ليلة أنه ذهب في عداد المفقودين. |
Y creo que es lo que se llama una coartada contundente. | Open Subtitles | وأعتقد أنّ هذا يا أصدقائي، هو تعريف عُذر غياب مُحكم. |
Bueno, él tiene una camioneta negra y no tiene una coartada para la noche en que ella murió. | Open Subtitles | لديه سيّارة دفع رباعيّ سوداء، وليست لديه حجّة غياب ليلة مقتلها |
Tiene una coartada, genios. Estaba en Torque. | Open Subtitles | لديه حجه غياب , ايها الاذكياء لقد كان في تورك |
Tras una vista que duró ocho semanas, la defensa terminó de presentar una coartada en favor del acusado el 30 de octubre de 1996. | UN | ٢٤ - وبعد ٨ أسابيع من جلسات الاستماع، انتهى الدفاع في ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ من تقديم بيانات الدفع بالغيبة. |
Y si necesitas una coartada... estaba en una reunión de la Cámara de Comercio. | Open Subtitles | ، و إن كنت بحاجة لحجة غياب . كنت باجتماعٍ للغرفة التجاريّة |
A pesar de que no tenía idea si O.J. tendría una coartada férrea, que luego arruinaría la carrera de Fuhrman y terminaría en la cárcel. | Open Subtitles | (على الرغم من أنهُ ليس لديه فكرة، بأن (أو جي عذرٌ قوي قد يدمّر مسيرة (فورمان) ويضعهُ بالحبس. |
El acusado afirmó que disponía de una coartada, que podía ser confirmada por numerosos testigos, para la fecha y hora en que se cometió el delito. | UN | كما أكَّد أنه لم يكن موجوداً وقت ارتكاب الجريمة وأن شهوداً عديدين يمكنهم تأكيد ذلك. |
Excepto por este coche y la falta de una coartada creíble. | Open Subtitles | فيما عدا سيارته وفقدان حجة الغياب المقنعة |
O tiene una coartada o no está en la ciudad. | Open Subtitles | إما أن لديه حجّه غياب أو خارج المدينة لقد تقدمت عليكِ |
- Estar en Europa es una coartada. - ¿Y ahora quién? | Open Subtitles | أنْ يَكُونَ في أوروبا، ذلك عذرُ. |
Quiero hablar con Antawn Jamison, a ver si tiene una coartada para el jueves en la mañana. | Open Subtitles | أُريدُ الكَلام مع Antawn جيميسن، يَرى إذا هو يُحْصَلُ على عذرِ لصباح الخميسِ. |
La dejaste grabando, sabiendo que te daría una coartada. | Open Subtitles | تركتها تُصوّر، مع علمك أنّها ستمنحك عُذر غيابٍ. |