Se afirma que lo trasladaron a un hospital con fractura de cráneo, una costilla rota y laceraciones faciales. | UN | وقيل إنه نقل إلى المستشفى بسبب كسر في الجمجمة وفي ضلع من ضلوعه وجروح في الوجه؛ |
Tendrá más de una costilla rota si no nos dice donde está Janice. ¿Qué pasó con Janice Hedden? | Open Subtitles | هو سيكون لديه أكثر من ضلع مكسور إذا هو لم يخبرنا اين جانيس هايدن . |
una costilla fracturada y... en suma un poco todo fuera de lugar. | Open Subtitles | ضلع مكسور ، و ببساطة كأن كل ما بداخلك قد قلب رأساً على عقب |
-¿Alguna vez le has podido... quitar una costilla a un hombre negro? | Open Subtitles | كيف؟ هل حاولت أنت تأخذ ضلعاً من رجل أسود؟ |
El mes pasado resbalé en la acera y me fracturé una costilla | Open Subtitles | الشهرَ الماضي تزحلقتُ على الرصيف وكسرتُ ضلعاً |
¿Y me rompí una costilla bloqueando al tío que estuvo a punto de dejarte en silla de ruedas? | Open Subtitles | وكسرتُ ضلعا لمَنْع ذلك الرجلِ الذي كَانَ عَلى وَشَكِ أَنْ يَضعَك على كرسي معوّقين؟ |
Le duele el pecho porque cuando le ha hecho la Heimlich, le ha roto una costilla, que ahora ha perforado un pulmón. | Open Subtitles | إنه يمسك صدره لأنه عندما أعطيته عملية الإنعاش كسرت فعلاً أحد ضلوعه |
O sea mírate, tienes una costilla rota... deberás estar en cama por un mes. | Open Subtitles | أنظر إلى نفسك لديك ضلع مكسور يجب أن تبقى في السرير لمدّة شهر |
Una rasgadura en el ventrículo izquierdo, causada por una costilla rota. | Open Subtitles | و هناك تمزق خطير إلى البطين الأيسر سبب من قبل ضلع مكدوم |
Desde hace un año, cuando le sacaron una costilla y le inyectaron colágeno en los labios, está destruida. | Open Subtitles | فمنذ أن قامت بخلع ضلع منذ عام مضى و قيامها بعمليات نفخ لشفاهها و هى غريبة الأطوار تماماً |
una costilla rota es una costilla rota. | Open Subtitles | الضلع المكسور ليس إلا ضلع مكسور |
Y esta costilla flotante, una costilla anatómicamente superflua dicho sea de paso, es de otro ser humano. | Open Subtitles | وهذا الضلع السائب. وبالمناسبة هو ضلع زائد التشريح من إنسان آخر |
Podría ser si al hombre sin identificar no le faltara una costilla derecha. | Open Subtitles | ستكون ان كان الذكر المجهول لم يكن مفقودا ضلع ايمن |
Tose sangre porque probablemente se rompió una costilla y se perforó el pulmón mientras rompía las costillas y le perforaba el pulmón a otro, en nombre del deporte. | Open Subtitles | انه يسعل دما لأنه غالبا كسر ضلع و ثقب رئته بينما كان يكسر ضلع أحد أخر |
Así que, naturalmente, le quebré una costilla a un triceratops, bla bla bla, derribé la ballena. | Open Subtitles | سحبت ضلعاً من عظام الديناصور وشيء قاد لآخر .. وأوقعت الحوت |
¿Quieres que te revise o no? Tienes una costilla rota. | Open Subtitles | أتريدني أن أفحصك أم لا لقد كسرت ضلعاً واحداً |
Rompió una costilla haciendo compresiones. | Open Subtitles | لقد كسر ضلعاً أثناء عملية الضغط على الصدر |
Podría ser una costilla rota. | Open Subtitles | ربما يكون ضلعا مكسورا |
A pesar de que tenía una costilla fracturada, se le negó tratamiento médico hasta el 13 de diciembre de 2004, fecha en que fue llevado al hospital. | UN | وأصيب السيد ساتراي بشرخ في أحد ضلوعه ولكنه حرم من العلاج الطبي حتى 13 كانون الأول/ديسمبر 2004 عندما أخذ إلى المستشفى. |
¿Una costilla fracturada, perforó el pulmón causando hemorragia interna masiva? | Open Subtitles | الضلع المكسور يخترق الرئة و يسبب نزيف داخلي شديد ؟ |
Creo que me quebré una costilla. | Open Subtitles | أعتقد أن ضلعي قد كُسر |
"Dame dos alas y una costilla de cerdo. Papá nunca notará la diferencia." | Open Subtitles | أعطني جناحين وضلع خنزير لن يعرف أبي الفرق |
Sí, mi paciente tropezó, se queja de que se rompió una costilla. | Open Subtitles | أجل، مريضي هنا تعثّر و يشكو من أنه شرخ ضلعه |
Bueno, tengo mi cabeza agrietada, probablemente una costilla rota ... fui asaltado por cinco tipos anoche. ¿Cuál es tu excusa? | Open Subtitles | حسنا, لدي صدع برأسي وربما كسرت ضلوعي من خمسة رجال الليلة الماضية. ما هو عذرك؟ |