"una foto con" - Traduction Espagnol en Arabe

    • صورة مع
        
    • صورة لك مع
        
    • صورة لي مع
        
    • التقاط صورة
        
    • بصورة مع
        
    • على صورة
        
    • صورة لي و
        
    • صوره مع
        
    • صورة على
        
    • صورة معك
        
    • صورة معكِ
        
    • صورة معه
        
    • صورتك مع
        
    • صورني مع
        
    - OK. Capitán, cariño, ¿le importaría tomar una foto con mi hermana y yo? Open Subtitles كابتن ، عزيزي ، أتمانع لو أخذت صورة مع أختى ومعى ؟
    Podríamos tomarte una foto con tu medalla... y ponerla en el periódico. Open Subtitles سوف نأخذ لك صورة مع الميدالية وسوف نضعه في الجريدة
    La prensa estará presente, y me serviría una foto con una docente... Open Subtitles الصحافة ستكون هناك ويمكنني ان استخدم صورة مع مربي ..
    Queremos hacerte una foto con todos tus amigos esta noche. Open Subtitles نريد أن نأخذ صورة لك مع جميع أصدقائك الليلة
    Necesito tomarme una foto con los insurgentes. Open Subtitles أريد ان أخذ صورة لي مع المتمرد يمكنني إرسالها على هاتفي
    Me pidieron que viniera a tomarme una foto con el nuevo mariscal. Open Subtitles طلبوا مني الحضور و التقاط صورة مع الظهير الربعي الجديد
    Los marineros posan para una foto con la familia real. Open Subtitles يا بحارة السفينة الحربية ، قفوا لإلتقاط صورة مع العائلة الملكية
    ¿Me hace una foto con Uga? Open Subtitles هل تمانع هل يمكننى الحصول على صورة مع أوجا ؟
    ¡Sáquense una foto con el hombre elefante en un tonelete por $1! Open Subtitles بدولار واحد، التقط صورة مع الرجل الفيل بتنورتة
    Sr. Popescu, perdón, dejenos tomarle una foto con su esposa. Open Subtitles سيد بوبيسكو، من فضلك دعنا نأخذ لك صورة مع زوجتك
    Basta, basta. Tómame una foto con el marmaluke de Internet! Open Subtitles هذا يكفي ، التقطوا لي صورة مع بطل الانترنت الثري
    "Tomarse una foto con mamá." Hasta canjeamos vales que parecían un poco raros para un adulto. Open Subtitles التقاط صورة مع أمنا وأنجزنا حتى القسائم التي بدت غريبة قليلاً، الآن وقد أصبحنا بالغين
    Disculpa la molestia. ¿Te tomarías una foto con mi hermano? Open Subtitles عذراً على إزعاجك أتمانع في أن ألتقط صورة لك مع أخي؟
    Pondré una foto con mi jefe en la oficina. Open Subtitles أريد أن أعلّق صورة لي مع مديري بالمكتب.
    Si quiere una foto con un huevo, espere a que mezcle la mantequilla y el azúcar. Open Subtitles لو كنت تريد التقاط صورة لتكسير بيضة يجب أن تنتظر حتى اخلط الزبدة و السكر
    ¿Qué tal una foto con un tipo que se parece a Nathan Fillion... pero un poco más molesto de lo que Nathan Fillion normalmente está? Open Subtitles ما رأيك بصورة مع شخص يبدو (مثل (نايثن فيليون لكنه متضايق أكثر مما هو عليه (نايثن فيليون) بالعادة؟
    Iba a hacerme una foto con ella, y quizás conseguir su correo, ¡lo que podría llevar a una beca que lanzaría mi joven carrera profesional! Open Subtitles كنت سأحصل على صورة معها وربما بريدها الإليكتروني والذي يمكن أن يؤدي إلى التدريب والذي يمكن أن يبدأ حياتي المهنية الشابة
    Brandon, hazme una foto con mi hija. Nos lo dio el padre de Lana. Open Subtitles براندون، أريدك أن تأخذ صورة لي و لأبنتي والد لانا أعطانا هذه
    "Cariño, ven aquí, tómate una foto con el tipo negro", ¿sí? TED اذا " عزيزي تعال لنأخذ لك صوره مع الشخص الاسود"
    Voy a ir a la comisaría después del instituto, a hacerle una foto con mi móvil. Open Subtitles سوف أرجع إلى قسم الشرطة بعد المدرسة لأخذ له صورة على هآتفي
    Sé que esto puede sonar un poco tonto pero estaría muy contenta si pudiera sacarme una foto con usted. Open Subtitles أعرف أن هذا نوع من التطفل، لكن سأكون مسرورة إذا أخذت صورة معك
    Hey, Phoenicks, ¿te puedo tomar una foto con tus amigos? Open Subtitles (فينيكس)، هل يمكنني أخذ صورة معكِ وأصدقائكِ.
    Me hiciste prometer que me tomaría una foto con él cada semana. Open Subtitles أنت جعلتني أعدك بأن أخذ صورة معه كل أسبوع
    Tomate una foto con un oso vivo. Recuerdos a una milla. Open Subtitles "التقط صورتك مع دب كهل على قيد الحياة"
    Tómame una foto con el chico. Open Subtitles صورني مع الفتى أولاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus