"una milla" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ميل
        
    • ميلاً
        
    • الميل
        
    • مسافة ميلٍ
        
    • بميل
        
    • لميل
        
    • ٧ أميال
        
    Arrastrar durante una milla una red para atrapar plancton produce una muestra como esta. TED من جر شبكة للعوالق على السطح لمسافة ميل نحصل على عينات كهذه
    Estan a punto de doblar. Falta menos de una milla desde este punto.o Open Subtitles يعيدون الدور باقي أقل من ميل للتسابق من عند هذة النقطة
    Si fueran los ángeles de Dios, entonces ahora mismo, estarían acampados a una milla y media sobre Pine Logde Open Subtitles إذا تلك كَانتْ ملائكةَ الله، ثمّ الآن، هم مخيمين حول ميل و نِصْف فوق منتجعِ الصنوبرِ.
    Conozco a éste tipo, maneja un estacionamiento como a una milla del aeropuerto. Open Subtitles أنا أعرف رجلاً يدير مواقف سيارات يبعد ميلاً تقريباً عن المطار.
    Los caballos ya están en la pista para la séptima carrera, la carrera de los 100.000 dólares de Lansdowne, de una milla. Open Subtitles الخيول الآن فى السباق للسباق السابع الجائزة مائة ألف دولار أضافية لسباق الميل الواحد
    Si fueron los ángeles de Dios, entonces ahora mismo, acamparon a casi una milla y media sobre Pine Lodge. Open Subtitles إذا كَانتْ تلك ملائكةَ الله ثمّ الآن، أنهم مخيّمونَ فى حدود ميل ونِصْف فوق منتجعِ الصنوبرِ
    Ahora escucha. El sanitario esta a una milla y tu puedes aguantar. Open Subtitles المخرج على بعد ميل واحد وأنت تستطيع الصمود لحين ذلك
    Equivaldría a estar a una milla alejado de Hiroshima en cualquier lugar en la Tierra. Open Subtitles أي مكان على الارض سيكون مساويا للوقوف على بعد ميل واحد من هيروشيما
    El llamado de una rana en este estanque en Sudáfrica puede oirse a una milla. Open Subtitles ويمكن أن تسمع نداءات ضفدع الـبرك فى جـنوب أفـريقـيا من على مسافة ميل
    El guarda costero dice que fue puesta en el agua en cualquier lugar a una milla al norte. Open Subtitles لقد قال خفر السواحل بأنه تمّ وضعها بالماء بأي مكان على شمال ميل من هنا
    Cuando él estaba supuestamente en casa, una cámara de tráfico a una milla lo muestra saltandose una luz roja en el Maserati. Open Subtitles عندما كان من المفترض أن يكون فى المنزل كاميرا مروريه على بعد ميل تظهره يكسر اشاره حمراء فى ماسيراتى
    Vi un nido de faisanes una milla atrás, y había moras creciendo por todos lados. Open Subtitles رأيت عش له قرابة ميل خلفنا وكان ينمو من حوله التوت بكل مكان.
    En ese terreno, solo será capaz de avanzar una milla por hora. Open Subtitles فى تلك المنطقة انه قادر على التحرك ميل كل ساعة
    Hay una plantación como a una milla de aquí donde muchos de los implementos Open Subtitles كان هناك مزرعة على بعد ميل حيث يوجد بها الكثير من الأدوات
    Sólo lo estoy empujando hacia la gasolinera más cercana. Esta como a una milla de aqui, pero estoy bien. Open Subtitles أنني أدفعها إلي أقرب محطة وقود أنها تبعد ميل واحد من هنا ، لذا أنا بخير
    Mi nave se estrelló a una milla o algo más del pueblo. Open Subtitles سفينتي تحطمت في حدود ميل أَو نحو ذلك خارج البلدة
    Bueno, el punto de extracción es de aproximadamente una milla al norte, través de ese bosque, en un pueblo incendiado. Open Subtitles كل الحق، وهذه النقطة استخراج ما يقرب من ميل واحد الشمال، خلال تلك الغابات، في قرية محترقة.
    Si tratas de acercarte a alguien hazlo contra el viento, o los olerán desde una milla de distancia. Open Subtitles ، إن أردت أن تتسلّل على أحدهم فاقدم إليهم من الشمال، سيشمونك على بعد ميل
    Lo condujeron después a un lugar situado a una milla al sur del templo, donde se disponían a matarlo cuando consiguió escapar. UN ثم أخذوه إلى مكان يبعد ميلاً واحداً جنوب المعبد وكانوا على وشك أن يقتلوه حين أفلت منهم.
    Los caballos ya están en la pista para la séptima carrera, la carrera de los 100.000 dólares de Lansdowne, de una milla. Open Subtitles الخيول الآن فى الحلبة للسباق السابع الجائزة الإضافية مائة ألف دولار فى سباق الميل الواحد
    Y sin aviso, el agua de repente se zambulle en un pozo formando una milla vertical hacia el corazón de ? Open Subtitles ودون سابق إنذار، يهوي الماء فجأةً ،إلى ممر مفتوح دانياً مسافة ميلٍ عمودية حتى قلب صفيحة الجليد
    una milla afuera, pondremos la música. Open Subtitles قبلها بميل تقريباًَ،سنضع الموسيقى
    Los caballos ya están en la pista para la séptima carrera, la carrera de los 100.000 dólares de Lansdowne, de una milla. Open Subtitles الخيول الآن فى الحلبة للسباق السابع الجائزة مائة ألف دولار إضافية لسباق لميل الواحد
    Estos mapas han hecho una importante contribución al esfuerzo nacional encaminado a proporcionar agua no contaminada en un radio de una milla de cada aldea y han mejorado el porcentaje de buenos resultados en la perforación de pozos con un buen rendimiento de agua desde alrededor de un 50% hasta cerca de un 90%, proporcionando sustanciales ahorros en tiempo y dinero. UN وقد أسهمت هذه الخرائط بقدر مهم في الجهود الوطنية المبذولة لتوفير مياه الشرب النظيفة في حدود ٧ أميال من كل قرية وحسنت معدل النجاح في حفر آبار ذات انتاج جيد من المياه، فارتفع من حوالي ٥٠ في المائة الى ٩٠ في المائة، مما حقق وفورات كبيرة في الوقت والمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus