"una mujer joven" - Traduction Espagnol en Arabe

    • امرأة شابة
        
    • إمرأة شابة
        
    • فتاة شابة
        
    • امرأة صغيرة
        
    • امرأة شابّة
        
    • إمرأة شابّة
        
    • امرأة شابه
        
    • و شابه
        
    • إمرأة صغيرة
        
    • إمرأة يافعة
        
    • أمرأة شابة
        
    • مرأة شابة
        
    • لشابة
        
    Una comedia sobre una mujer joven que lidia con la realidad reproductiva no vende. TED أن كوميديا عن امرأة شابة تتعامل مع الواقع التناسلي لا أستطيع البيع
    Gracias por esa forma tan bonita de definir a una mujer joven. Open Subtitles شكرا لكم على هذه القصة الجميلة تدنيس حول امرأة شابة.
    una mujer joven que quiere redimirse de algo que hizo siendo una niña. Open Subtitles امرأة شابة تريد الخلاص لأجل شىء فعلته عندما كانت فتاة صغيرة
    ¿Y qué hace una mujer joven y hermosa como usted con este buitre? Open Subtitles و ما الذي تفعله إمرأة شابة مثلك مع إنسان جشع كهذا؟
    - una mujer joven y bonita pasó y salió por la puerta principal. Open Subtitles فتاة شابة ,جميلة جدا, مرّت من امامى وخرجت من الباب الأمامى
    Las protagonistas de esta historia son una mujer joven, Rose Mapendo, y sus hijos. TED والأبطال في هذه الحكاية هي امرأة صغيرة وهي روز مابيندو وأطفالها
    Y un vecino dijo que vio a una mujer joven abandonando la calle donde fue encontrado el cuerpo. Open Subtitles ..و الجيران قالوا أنهم شاهدوا امرأة شابة تغادر الشارع في مكان الذي وجِدت فيه الجثة
    Lo siento. Eres una mujer joven encantadora pero yo no soy tu padre. Open Subtitles آسف، با طفلتي أنتٍ امرأة شابة جميلة ، ولكنني لست والدك
    Han asesinado a un adolescente y un hombre, además de herir gravemente a una mujer joven y de oponer resistencia a su detención. UN وقتلوا مراهقا ورجلا بالإضافة إلى إصابة امرأة شابة بصورة خطيرة وقاوموا الاعتقال.
    Este proyecto, en el que participaba la Sra. Pavey, una mujer joven con discapacidad, había contribuido en gran medida a la libertad de expresión en el país. UN وهذا المشروع الذي شاركت فيه السيدة بافي، وهي امرأة شابة معاقة، أسهم إسهاماً كبيراً في تعزيز حرية التعبير في ذلك البلد.
    Vi a una mujer joven sin tener a dónde ir, sin educación, sin entretenimiento, ni siquiera un lugar para vivir. TED رأيت امرأة شابة ليس لديها طريقة أو وسيلة لتذهب إلى أي مكان، بلا تعليم ولا تسلية ولا حتى مكان تعيش فيه.
    Ocurre, tal vez, por un deseo genuino para enseñar a una mujer joven cómo funciona el mundo. TED يحدث أحيانًا انطلاقاً من رغبة صادقة أن تقوم بتعليم امرأة شابة كيف يكون العالم كما هو.
    Cuando sucede eso y miro hacia esas sillas y veo el rostro de una mujer joven me miro reflejado en sus ojos de la forma que quise ser, que tal vez fui. Open Subtitles عندما يحدث هذا .. و أنظر وسط المقاعد و أرى وجه امرأة شابة و أرى نفسي في عينيها
    He visto en ella un corazón y un coraje tan indomable, una mujer joven que cualquiera estaría orgulloso de llamarla hija." Open Subtitles و قد رأيت بداخلها شجاعة و قلباً لا يقهران "امرأة شابة يفخر أى شخص أن تكون ابنةً له
    Un terrorista perteneciente a Hamas y armado con un hacha asesinó brutalmente a una mujer joven en el norte de Israel hace apenas unas horas. UN إن إرهابيا ينتمي إلى حماس كان مسلحا بفأس قتل بوحشية إمرأة شابة في شمال إسرائيل قبل عدة ساعات.
    Hay una mujer joven quien busca a un hombre no identificado. Open Subtitles أجل, لدي إمرأة شابة تبحث عن رجل غير محدد
    Había una mujer joven en aquí. Hace aproximadamente una hora Open Subtitles كانت هنا فتاة شابة هنا , منذ ساعة تقريبا
    Quiero decir que significa que está tomando piel para una mujer joven. Open Subtitles ذلك يعني انه يجمع الجلد من اجل امرأة صغيرة
    Había una mujer joven con la que yo... esperaba casarme, pero no tenía posibilidades... Open Subtitles وكانت هنالك امرأة شابّة.. كنت أتمنّى الزواج بها, لكن لم تكن لديّ فرص
    Ese perfume con una nota de salida de naranja combinada con almendra amarga no es la fragancia que usaría una mujer joven. Open Subtitles هذا عطر سيّدات، مع ملاحظة للبرتقال مختلط مع لوز مُر... هذه ليست رائحة إمرأة شابّة.
    2010: una mujer joven, frente a la presidenta Sirleaf, da su testimonio de cómo vive junto con sus hermanos y que su padre y madre murieron durante la guerra. TED عام 2010: امرأة شابه تقف أمام الرئيسة سيرليف وتدلي بشهادتها ،حول كيف عاشت مع أقاربها وقد توفي أبوهم وأمهم في الحرب.
    Un señor mayor, un hombre joven y una mujer joven... con ninguna relación entre sí. Open Subtitles . عجوز , و شاب, و شابه . لا تربطهم اي صلة
    La parte de arriba suave, pero no carnosa. Como la de una mujer joven. Open Subtitles "صدره كان لين لكنه لم يكن ممتلئا" "كما لوكان صدر إمرأة صغيرة"
    Madre, si vas a llevar tu vida por ese camino, entonces deberías saber que el mundo ha cambiado desde que eras una mujer joven. Open Subtitles أمي، إن كنت ستسلكين هذا الطريق في حياتك، يجب أن أعلمك أن العالم قد تغير منذ أن كُنت إمرأة يافعة.
    una mujer joven embarazada, quedó atrapada en el fuego cruzado. Open Subtitles أمرأة شابة وهي حامل وقعت في مرمى النيران
    Esas cifras estaban basadas en una mujer joven y saludable. Open Subtitles لقد وصلت بحساباتها إستناداً إلى صحة مرأة شابة
    Sí, vendí una 22 como esta a una mujer joven hace un par de semanas. Open Subtitles أجل، لقد بعت مسدسا من عيار 22 كهذا لشابة قبل أسبوعين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus