Conversión de una plaza temporaria de Oficial de Planes y Políticas | UN | تحويل وظيفة مؤقتة لموظف في مجال الخطط والسياسات |
La diferencia obedece principalmente a la propuesta de establecer una plaza temporaria de Oficial de asuntos civiles, de categoría P-2, en la Subdivisión de Asuntos Civiles. | UN | 103.5 دولار 33 - تُُعزى التكاليف الإضافية أساساً إلى اقتراح إنشاء وظيفة مؤقتة لموظف للشؤون المدنية برتبة ف-2 في فرع الشؤون المدنية. |
Por consiguiente, se propone que se cree una plaza temporaria de Oficial de Planificación (P-4), que se encargaría de: | UN | 36 - وبناء على ذلك، يُقترح إنشاء وظيفة مؤقتة لموظف تخطيط (ف-4) لكي يضطلع بالمسؤوليات التالية: |
También se propone crear una plaza temporaria de Oficial Superior de Asuntos Humanitarios y de Desarrollo (P-5), que ejercería las funciones de Jefe de la Dependencia. | UN | 128 - ويقترح أيضا إنشاء وظيفة مؤقتة لموظف أقدم للشؤون الإنسانية والإنمائية (ف-5)، يعمل رئيسا للوحدة. |
Por consiguiente, se propone crear una plaza temporaria de Oficial de Finanzas (P-3) en la Sección de Memorandos de Entendimiento y Reclamaciones Conexas de la División para que apoye las funciones adicionales relativas a la elaboración de memorandos de entendimiento para nuevos contingentes. | UN | 27 - وبناء على ذلك، يقترح إنشاء وظيفة مؤقتة واحدة لموظف للشؤون المالية (ف-3) داخل قسم إدارة مذكرات التفاهم والمطالبات بالشعبة، لدعم المسؤوليات الإضافية المرتبطة بوضع مذكرات تفاهم للوحدات الجديدة. |
Se propone crear una plaza temporaria de Oficial de Seguridad (P-2) que ejerza funciones de Adjunto del Coordinador de Seguridad Regional. | UN | 133 - ويقترح إنشاء وظيفة مؤقتة لموظف أمن (ف-2)، للعمل نائبا للمنسق الإقليمي لشؤون الأمن. |
A este respecto, se propone una plaza temporaria de Oficial de Adquisiciones (oficial nacional) para actualizar la lista de proveedores y apoyar una mejor competencia ampliando la lista de proveedores locales. | UN | وفي هذا الصدد، يقترح إنشاء وظيفة مؤقتة لموظف مشتريات (موظف وطني من الفئة الفنية) لاستكمال قائمة الموردين، ودعم تحسين المنافسة بإنشاء مجموعة أكبر من الموردين المحليين. |
A estos efectos, también se propone crear una plaza temporaria de Oficial de Asuntos Humanitarios (P-3). | UN | وفي هذا الصدد، يقترح أيضا إنشاء وظيفة مؤقتة لموظف للشؤون الإنسانية (ف-3). |
En la Sección de Transporte, se propone crear una plaza temporaria de Oficial de Transporte (P-4), cuyo titular sería responsable de llevar a cabo una amplia gama de funciones administrativas, presupuestarias y financieras para apoyar las necesidades de la Sección. | UN | 230 - وبالنسبة لقسم النقل، يُقترح إنشاء وظيفة مؤقتة لموظف نقل برتبة (ف-4). |
La Sección de Capacitación ha dejado de necesitar una plaza temporaria de Oficial de Capacitación (P-3) y se propone su supresión. | UN | 50 - لم تعد وظيفة مؤقتة لموظف تدريب (ف-3) مطلوبة في قسم التدريب ويُقترح إلغاؤها. |
Conversión de una plaza temporaria de Oficial Superior | UN | تحويل وظيفة مؤقتة لموظف أقدم |
Supresión de una plaza temporaria de Oficial de Capacitación | UN | إلغاء وظيفة مؤقتة لموظف تدريب |
Supresión de una plaza temporaria de Oficial de Seguridad | UN | إلغاء وظيفة مؤقتة لموظف أمن |
A fin de prestar este apoyo, se necesita una plaza temporaria de Oficial de Logística (P-4) para el período que finalizará el 30 de junio de 2014. | UN | ولتقديم الدعم، تلزم وظيفة مؤقتة لموظف لوجستيات (الإمداد) (ف-4) للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2014. |
Se propone crear una plaza temporaria de Oficial de Planificación (P-4). | UN | 22 - يقترح إنشاء وظيفة مؤقتة لموظف تخطيط (ف-4). |
Se requiere la creación de una plaza temporaria de Oficial de Finanzas y Presupuesto de categoría P-4 a fin de fortalecer la capacidad de la División para respaldar la prestación de apoyo financiero y legislativo a la MINUSCA. | UN | 44 - ويلزم إنشاء وظيفة مؤقتة لموظف لشؤون المالية والميزانية برتبة ف-4 لتعزيز قدرة الشعبة على الإسهام في تقديم الدعم المالي والتشريعي للبعثة. |
Además, se propone establecer una plaza temporaria de Oficial de Asuntos Civiles (oficial nacional) para ayudar a la Comisión para el Regreso y el Reasentamiento a ejecutar la estrategia del Gobierno para el reasentamiento. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يقترح إنشاء وظيفة مؤقتة لموظف للشؤون المدنية (موظف وطني) لمساعدة لجنة العودة وإعادة التوطين على تنفيذ استراتيجية الحكومة لإعادة التوطين. |
Con el fin de fiscalizar y administrar la ejecución de una cartera mayor de proyectos de efecto rápido, se propone establecer una plaza temporaria de Oficial de Asuntos Civiles (P-3) para dirigir la Dependencia de Proyectos de Efecto Rápido. | UN | وبغية الإشراف على إدارة وتنفيذ مجموعة متزايدة من المشاريع ذات الأثر السريع، يقترح إنشاء وظيفة مؤقتة لموظف للشؤون المدنية (ف-3) لرئاسة وحدة المشاريع السريعة الأثر. |
Se propone, además, crear una plaza temporaria de Oficial de Protección de los Niños (Voluntario de las Naciones Unidas) que desempeñaría funciones de vigilancia y presentación de informes. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يُقترح إنشاء وظيفة مؤقتة لموظف لحماية الأطفال (من متطوعي الأمم المتحدة) يكون مسؤولا عن مهام الرصد والإبلاغ. |
Por consiguiente, se propone que se cree una plaza temporaria de Oficial de Recursos Humanos (P-4) para aumentar la capacidad del equipo de la Sección de África 1, a fin de prestar apoyo a la MINUSCA durante la importante fase inicial. | UN | 29 - من ثم يقترح إنشاء وظيفة مؤقتة واحدة لموظف للموارد البشرية (ف-4) من أجل تعزيز فريق قسم أفريقيا الأول، بغية دعم بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى أثناء المرحلة الأولية ذات الأهمية البالغة. |