"una ramera de Jerusalén llamada Magdalena... | Open Subtitles | عاهرة من أورشاليم اسمها المجدلية |
Esperas que no siga actuando como una ramera o me convertiré en una, ¿no? | Open Subtitles | ارجو ان لا تتصرفي مثل عاهرة او تصبحي عاهرة ؟ |
La protagonista era una ramera rubia que pasó la mitad de la película paseándose totalmente desnuda. | Open Subtitles | عمل بذيء يقدم عاهرة شقراء، تقضي نصف الفيلم وهي عارية |
No tiene ni idea de que Ted piensa que es una ramera. | Open Subtitles | انها لا تملك اي فكرة ان تيد يعتقد انها عاهره |
Esa niñera es una ramera loca, así que pudo ser las tres. | Open Subtitles | هذه الحاضنة امرأة فاسقة مجنونة استطاعت أن تدمن كل الثلاثة |
Dijo que eras una perra y tú una ramera. ¿Dijo que yo era una ramera? | Open Subtitles | ـ لقد قالت أنكِ عاهرة وأنت ساقطة ـ نعتتني بالساقطة؟ |
Digo que están derrumbando el cielo... y enarbolando a una ramera! | Open Subtitles | .. أقولأنكتُحِطمنقدرالحق. وترفع قدر عاهرة |
He visto violadores exonerados porque la víctima era una ramera. | Open Subtitles | رأيت ست مغتصبون لا يمكن القبض عليهم لأن الضحية عاهرة. |
Algunos sienten que cortejar a una mujer en su empleo sólo es un esfuerzo serpentino para transformar una dama en una ramera. | Open Subtitles | حسنا,البعض يشعر بأن مواعدة امراة فى نفس العمل لا يعنى الا عرض ملتف لتحويل السيدة الى عاهرة |
Llevé a una ramera. Ella miró. Le gusta. | Open Subtitles | أحضرت عاهرة وهي تشاهد إنها تحب ذلك إنها يثيرها .. |
Qué opinión interesante... sobre todo en boca de una ramera profesional. | Open Subtitles | الحكم المثير، مجيئ مِنْ شخص ما الذي يَجْعلُ معيشتها ك عاهرة. |
Quizá alguien le envió una ramera a tu padre para Navidad. | Open Subtitles | ربما شخص ما أرسل عاهرة لوالدك كهدية عيد الميلاد |
Entonces tendrías que haberte casado con una ramera a quien no le importe que los hombres le falten el respeto en lugar de haberlo hecho con una dama de verdad como yo. | Open Subtitles | حسنا ، أعتقد أنه كان يجب أن تتزوج عاهرة من لا يمانع في أن يقلل احترامه من قبل رجل بدلا من سيدة حقيقية مثلي |
¡Eres una ramera y una mentirosa que ha hecho de mí un cornudo idiota! | Open Subtitles | أنت عاهرة وكاذبة وجلعتيني مغفلاً وديوثاً |
¡Enojada porque mi madre es una ramera! | Open Subtitles | أنا غاضبة غاضبة, لأن أمي عاهرة |
Prefiero seguir mis anhelos antes que las alucinaciones de una ramera. | Open Subtitles | أفضّلُ أن أتبع شهّيتي، على إتباع خذرفة عاهرة |
Es como si enterráramos a una ramera en el desierto. | Open Subtitles | أشعر و كأننا دفـنّـا عاهرة فى وسط الصحراء |
Ella es una reina, no una ramera o una criada. | Open Subtitles | اعني انها ملكه و ليست عاهره او مدمنه او خادمه |
¿Crees que haré que lo envenene una ramera? | Open Subtitles | هل تظن أنني سأتخلص منه بواسطة عاهره تسممه؟ |
Maté a una ramera. Andaba diciendo que yo era más rápido que una bala así que la mutilé como vaca en el matadero. | Open Subtitles | لقد قتلت عاهره ، لقد قالت ...انني اسرع من الرصاص |
No me gusta hablar de Gina como si fuera una ramera. | Open Subtitles | آه لا أحب كلام 440 عن جينا كما لو كانت فاسقة |
No soy una ramera. Quiero hacerte una pregunta. | Open Subtitles | لست مومس أيها الأحمق أريد أن أسأل عن شيء واحد |
No puede ser una ramera. Tú eres una ramera. | Open Subtitles | لا يمكنه أن يكون بائعاً للهوى أنت بائعة الهوى |