Y si ella es una santa y puede hacer milagros. Ella me puede hacer las cosas como yo lo hice. | Open Subtitles | وإن كانت قديسة وتستطيع صنع المعجزات فيمكنها أن تجعلني أفعل أشياء كالذي فعلتها |
"El Führer me estrechó la mano". Y desde ese momento, fue como una santa en nuestra aldea. | Open Subtitles | و من هذا الوقت فصاعداً أصبحت بمثابة قديسة القريه |
No significa que tenga que ser una santa, si sonríes por eso. | Open Subtitles | وهذ لا يعني أنها من المفترض أن تكون قديسة , إذا كان هذا ما يضحكك |
Su madre era una santa. | Open Subtitles | حسناً، أستعيد ما قلته لك لقد كانت والدتك قدّيسة. |
Solo una santa o su madre se tomaría el tiempo para hacerle algo así. | Open Subtitles | إما قديس أو والدتها قد تضحي بكل هذا الوقت لتجديلها هكذا |
Pero delante del jurado, presentaron a Doris como una santa. | Open Subtitles | ولكن في نظر هيئة المحلفين كانوا يعتقدون أن دوريس كانت قديسة. |
Señora, no soy una santa... pero tampoco soy una asesina o una violadora de menores. | Open Subtitles | يا سيدة,أنا لست قديسة لكني لست قاتلة أو متحرشة جنسية بالأطفال |
Si tu eres una monja Entonces yo soy una santa! | Open Subtitles | و لكن انا لا اذا كنتى انتى لا اذاً فانا قديسة |
Emily sufrió porque estaba enferma no porque era una santa. | Open Subtitles | عانت إيميلي لأنها كانت مريضة ليس لأنها كانت قديسة |
Ella es una santa genuinamente auto sacrificada cuya vida le traerá nada más que dolor. | Open Subtitles | إنها قديسة تضحي بنفسها و التي لا تجلب لها حياتها سوى الألم |
He esperado mucho tiempo para esto. Vidya, tú eres una santa, pero yo no. | Open Subtitles | لقد انتظرت طويلا هذا المعسكر فيديا انتى قديسة اما انا فلا - |
Era una santa, y yo la aparté. | Open Subtitles | , كانت قديسة لكنني دفعتها للرحيل |
Y excepto unas pocas infracciones de estacionamiento la mujer es una santa. | Open Subtitles | و بإستثناء بعض مخالفات السير القليلة فالمرأة قديسة |
Líder del club de alumnos de la American University para D.C.... una santa. | Open Subtitles | رئيسة نادي خريجي الجامعة الأمريكية في واشنطون. إنها قديسة |
Tú querías ser una santa, y yo quería ser un pecador. | Open Subtitles | كنتي تريدين أن تكوني قديسة و أنا كنت أريد أن أكون خاطئ |
No soy quien para juzgar qué esposa eligió mi hermano sea una puta o una santa. | Open Subtitles | لا أستطيع الحكم على إختيار أخي زوجته سواء كانت عاهرة أو قديسة |
Era una santa por dejar que su hijo muriera así. | Open Subtitles | لقد كانت قديسة .. أن تدع طفلها يموت هكذا |
Lo curioso es que era una santa. | Open Subtitles | أعني, الطريف في الامر هذه المرأة كانت قدّيسة, حسنا ؟ |
¿Y así puedes correr y decirles a tus ricos amigos de preparatoria que eres una santa y cómo estás ayudando a los menos afortunados? | Open Subtitles | ولتخبري أصدقاؤك الأغنياء بالمدرسة الإعداديّة كم أنتِ قدّيسة تساعد المحرومين؟ |
¡Consideraba a esa mujer una santa! | Open Subtitles | أنا أخذت تلك المرأة لأكون قديس |
Te hacia parecer como una santa. | Open Subtitles | جعلك إلى أن تكون نوعا من قديسا. |
Mi madre fue una mujer muy devota y tan cerca de ser una santa... | Open Subtitles | ...أمي كانت امرأة تقية جداً ...و كانت أقرب للقديسين |
No importa si la víctima era una porquería o una santa tú eres lo mismo, igual que tu marido. | Open Subtitles | لا يهم سواء كان ...الضحية حقيراً أم قديساً تتمتعين بذلك بنفس القدر تماماً مثل زوجك |
Nadie quiere una santa. ¡Son aburridos! | Open Subtitles | لا أحد يريد أن يحيا مع قديسه القديسه ممله |